「しゅじょう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しゅじょうの意味・解説 > しゅじょうに関連した中国語例文


「しゅじょう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 43584



<前へ 1 2 .... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 .... 871 872 次へ>

チューナ120およびデモジュレータ122は、放送波300を介した表示信号を受信する役目を果たす。

调谐器 120和解调器 122用来通过广播波 300接收显示信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】種々の既定超過の概要を示す。

图 5示出了各种超额情形。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】顔の位置についての抽出条件を示す図である。

图 4图示面部位置提取条件; - 中国語 特許翻訳例文集

彼は障害年金の受給資格がある。

他有领取残障养老金的资格。 - 中国語会話例文集

授業中に居眠りをしてはいけない。

我不能在上课的时候打瞌睡。 - 中国語会話例文集

詳細にわたるスケジュールはまだ修正されていません。

详细的日程表还没修改。 - 中国語会話例文集

彼は鼻のポリープ症で手術を受けた。

他因鼻息肉病接受了手术。 - 中国語会話例文集

授業中にメールしたらダメですよ。

上课途中不可以发邮件。 - 中国語会話例文集

授業中に話してはいけません。

不能在上课过程中讲话。 - 中国語会話例文集

支払いは来週の授業でいいですか?

下周上课时付钱可以吗? - 中国語会話例文集


重要な書類をシュレッダーに入れる。

把重要的文件放进碎纸机切碎。 - 中国語会話例文集

ジョンが電話かけてきた時、入浴中でした。

约翰打电话来的时候我在洗澡。 - 中国語会話例文集

‘国际民主妇女联合会’;国際民主婦女連合会.

国际妇联((略語)) - 白水社 中国語辞典

彼は授業中いつも居眠りをしている.

他上课的时候老瞌睡。 - 白水社 中国語辞典

それぞれ自分の主張に執着する.

各执一端((成語)) - 白水社 中国語辞典

今月の中旬までに,既に任務を完了した.

至本月中旬,已经完成了任务。 - 白水社 中国語辞典

学生が授業中勝手にしゃべるのをやめさせる.

阻止学生上课时随便讲话。 - 白水社 中国語辞典

企業の定員として採用され企業の定めた給与・労働保険・福祉などの待遇を受ける従業員.↔临时工.

正式工 - 白水社 中国語辞典

処理結果を受信した場合はS507に進み、そうでなければ処理実行結果を受信するまで待機する。

如果接收到了处理结果,则处理进入到步骤 S507; - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、無線端末112は無線信号を受信し、その中の情報が受信されて処理される。

无线终端 112进而接收该无线信号并且其中的信息被接收和处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10において、まず、情報処理装置800のICチップ818は、充電装置700に対して充電の際に使用する交流の周波数を指定するための周波数情報を含む送電要求を送信する(ステップS602)。

在图 10中,首先,信息处理设备 800的 IC芯片 818向充电设备 700传送包括用于指定要在充电期间使用的交流电的频率的频率信息的功率传送请求 (步骤 S602)。 - 中国語 特許翻訳例文集

その会社は相談役の報酬を帳簿上雑給として処理した。

那家公司将给顾问的报酬在账本上作为杂项付款对待。 - 中国語会話例文集

重要な改善指標が共有された。

重要的改进目标被共享了。 - 中国語会話例文集

王教授にご教示いただくようお願いする.

请王教授赐教。 - 白水社 中国語辞典

住宅地域に学校・病院や商店を設けた.

住宅区设立了学校、医院和商店。 - 白水社 中国語辞典

党内の17級以上の党員に通達する文書.

传达党内十七级以上的文件 - 白水社 中国語辞典

(キリスト教の万物を創造する)上帝,造物主.

造物主 - 白水社 中国語辞典

時間周波数変換部28は、時間周波数変換により、鳴動着信音および推定環境音のそれぞれの周波数情報が得られると、それらの周波数情報を周波数パワー解析部29に供給する。

时间频率转换单元 28通过时间频率转换获得响铃铃声和估计环境声音中的每一个的频率信息,并且将频率信息提供给频率功率分析单元 29。 - 中国語 特許翻訳例文集

9. 音声信号を含む入力された情報信号を処理し、外部の情報処理装置と前記情報信号を授受するための複数のHDMIコネクタを有する情報処理装置の信号処理方法であって、前記入力された音声信号を出力するよう前記外部の情報処理装置が送信した要求を受信する受信ステップと、該受信ステップで前記要求を受信した場合には、既に任意の機器数の他の情報処理装置に前記音声信号を出力しているか否かを判定する出力判定ステップを有し、該出力判定ステップでの判定の結果、既に任意の機器数の情報処理装置に前記音声信号を出力していると判定された場合には、前記外部の情報処理装置が送信した要求を拒否することを特徴とする情報処理装置の信号処理方法。

9.一种信息处理装置的信号处理方法,所述信息处理装置对输入的包含声音信号的信息信号进行处理,并具有用于与外部的信息处理装置授受所述信息信号的多个 HDMI连接器,所述信息处理装置的信号处理方法的特征在于,具有: 接收步骤,接收为了输出所述输入的声音信号而由所述外部的信息处理装置发送来的请求; - 中国語 特許翻訳例文集

当社は食事手当として従業員に毎月8,000円を支払っている。

我公司每个月给员工发8000日元的伙食补助。 - 中国語会話例文集

そして送信処理が正常に終了すれば、ステップS210に進む。

然后,若发送处理正常结束,则进入步骤 S210。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして送信処理が正常に終了すれば、ステップS210に進む。

然后,若发送处理正常地结束,则进入步骤 S210。 - 中国語 特許翻訳例文集

良質と高い生産量はわが工場の一貫した趣旨である.

优质、高产是我厂一贯的宗旨。 - 白水社 中国語辞典

次に、上述したデータ表示処理における検索候補の他の表示例について説明する。

现在,将描述在上述数据显示处理中显示搜索候选项的另一实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

社内的な事情で大変恐縮ではございますが、現在、上司の決裁待ちの状態です。

由于公司内部的原因非常抱歉,但目前还是在等待上司的裁决。 - 中国語会話例文集

彼は受給資格者創業支援助成金を利用して小さな会社を設立した。

他通过利用受益资格者创业支援补助金建立了一个小公司。 - 中国語会話例文集

以上に示したように、本実施形態では、情報処理装置200が、自己の有する画面情報に基づいて、あらかじめ保持しているメニュー項目と情報提供装置100から受信したメニュー項目とを統合して生成した画面を表示する。

如上所述,在这个实施例中,信息处理设备 200基于其自身设备中存储的画面信息来显示通过整合预存的菜单项目和从信息提供设备 100接收的菜单项目而创建的画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

(国民収入のうち公共消費に当てられる部分と区別して)個人消費に当てられる部分.

消费基金 - 白水社 中国語辞典

すなわち、図9の住所判定ステップS33〜位置情報取得ステップS35については省略してもよい。

即,可省略地址确定步骤 S33到位置信息获取步骤 S35。 - 中国語 特許翻訳例文集

サーバ11のCPU61は、受信した入力情報を、OS(オペレーティングシステム)やアプリケーションなどに入力し、データ処理を行う。

服务器 11的 CPU61将接收到的输入信息,输入到 OS(操作系统 )或应用等中,执行数据处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

サーバー装置10のCPU11は、この取得要求を通信部13により受信すると、受信した取得要求に含まれる装置ID、機種情報及びバージョン情報をメモリー12に記憶させる。

服务器装置 10的 CPU 11经由通信单元 13接收该请求,并将接收的请求中包括的装置 ID、型号信息和版本信息存储在存储器 12中。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示部23は、液晶ディスプレイなどから構成されており、後述する充電情報を画面上に表示する。

显示部 23由液晶显示器等构成,在画面上显示后述的充电信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

この充電特性は、充電時間に対する充電量の変化を表したものである。

该充电特性表示充电量相对于充电时间的变化。 - 中国語 特許翻訳例文集

同じく上述のように、挿入データ506(したがって出力データ510)は、入力データ504とは異なる数のビットを備えることができる。

还如上文论述,插入数据 506(及因此输出数据 510)可包含与输入数据 504不同数目的位。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述の教示は、様々なタイプの入力データを処理するために使用できる。

可使用以上教示来处理各种类型的输入数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

機器削除指示部232は、要求に従って、同FrontEnd部23が有する表示用情報取得部231に対して、削除対象機器の情報取得を要求する(ステップS102)。

响应于该请求,装置排除请求部 232将该排除装置的装置信息的获取请求发送给设置在前端部 23中的显示信息获取部 231(步骤 S102)。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数のキャリアによって信号を同時に受信しうる広帯域受信機402が提供される。

提供了宽带接收机402,其可以同时通过多个载波来接收信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

(学術研究の面で)他の流派と協力協調せず唯我独尊をよしとする観点.

门户观点 - 白水社 中国語辞典

私たちは世界中の情報を知ることができる。

我们可以获知世界上的消息。 - 中国語会話例文集

我々は工場の品質管理を重視すべきだ。

我们应该重视工厂的品质管理。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 .... 871 872 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS