「しゅちゅう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しゅちゅうの意味・解説 > しゅちゅうに関連した中国語例文


「しゅちゅう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 44904



<前へ 1 2 .... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 .... 898 899 次へ>

また、第2中継処理ボード100b(新たな運用系)による中継決定処理は、中継情報のコピー完了の後に開始されるので、この中継処理ボード100の交替に起因して、中継決定処理が中断することを防止できる。

并且第 2中继处理板 100b(新的运用体系 )的中继决定处理在中继信息复制结束之后开始,所以,能够防止由于该中继处理板 100的替换而造成的中继决定处理中断。 - 中国語 特許翻訳例文集

一時収束した問題が、2000年に再発した。

暂时平息的问题在2000年再次发生了。 - 中国語会話例文集

医師はスクシニルコリンを私に注射した。

医生给我注射了琥珀酰胆碱。 - 中国語会話例文集

私達は来週飲みに行く約束をしました。

我们约好下周去喝酒。 - 中国語会話例文集

今年の5月に博多に出張しました。

我今年五月去博多出差了。 - 中国語会話例文集

私は駐車スペースも予約しました。

我也预约了停车位。 - 中国語会話例文集

私達は破産の申し立てを提出した。

我们提出了破产申诉。 - 中国語会話例文集

自転車を指定場所に駐車して下さい。

请将自行车停在指定场所。 - 中国語会話例文集

修理屋は自転車を賃貸ししている.

修车铺租借自行车。 - 白水社 中国語辞典

位相回転部8634(信号合成部8646)の出力信号I’が最終的な復調信号となる。

相位旋转器 8634的 (即,信号组合器 8646的 )输出信号 I’是最后的解调信号。 - 中国語 特許翻訳例文集


このようにして、画像合成部8dは、被写体画像Gの中心座標C1(x1, y1)を算出する。

这样,图像合成部 8d算出被摄体图像 G的中心坐标 C1(x1,y1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

(旧社会でひどい苦しみに遭ったが)貧農や下層中農はもはや二度めの苦しみに遭うことはない.

贫下中农再不会吃二遍苦,受二茬罪。 - 白水社 中国語辞典

旧中国には機械製造業がなかったし,ましてや自動車製造業はなかった.

旧中国没有机器制造业,更没有汽车制造业。 - 白水社 中国語辞典

‘中华全国总工会’;中華全国総工会(全国の労働組合を指導する機関).≒全总((略語)).

全国总工会((略語)) - 白水社 中国語辞典

図4に示すように、受信装置200は、例えば、識別子と、長さの情報と、要求コマンドと、応答の情報とを有する要求を送信する。

如图 4所示,接收设备 200发送例如包括标识符、长度信息、请求指令与应答信息的应答。 - 中国語 特許翻訳例文集

制限手段3は、フォーカスレンズ6から撮像面までの距離を調整する動作を抽出手段2の抽出処理に関連して制限する。

限制机构 3使对从聚焦透镜 6到摄像面的距离进行调整的工作与提取机构 2的提取处理相关联,并加以限制。 - 中国語 特許翻訳例文集

中間フレーム生成部26は、フレーム生成部25から入力されるDVIフレーム、およびシフトフレームを用いて中間フレームを生成し、フレーム生成部25から入力されたDVIフレームと生成した中間フレームを後段の全周囲立体画像表示装置30に出力する。

中间帧生成单元 26通过利用从帧生成单元 25输入的位移帧以及 DVI帧来生成中间帧,并且将从帧生成单元 25输入的 DVI帧以及所生成的中间帧输出给后续阶段处的整圆周 3D图像显示设备 30。 - 中国語 特許翻訳例文集

(小学校・中学・高校などの)全日制.≒整日制.↔半日制,二部制.

全日制 - 白水社 中国語辞典

図4は、番組送出動作の一例を示している。

图 4图示出了节目发送操作的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

わたしはもっと中国語を勉強しなければならない。

我必须更加努力学习中文。 - 中国語会話例文集

中国に移動したいと思い手紙を書きました。

想移动到中国所以写了信。 - 中国語会話例文集

正しい知識の普及啓発活動を推進する。

推进正确知识的普及教育活动。 - 中国語会話例文集

ご注文のキャンセルが完了しました。

订单的取消手续已经完成了。 - 中国語会話例文集

必要な数を記載して注文してください。

请填写需要的数量并下单。 - 中国語会話例文集

パリを旅行している最中に彼女に会いました。

我正在巴黎旅行的时候遇见了她。 - 中国語会話例文集

健康にはいくら注意してもしすぎることはない。

不管对健康如何看重都不为过。 - 中国語会話例文集

わたしは中国で働くことを希望します。

我希望在中国工作。 - 中国語会話例文集

私の親しい友人は、中年の男性ばかりです。

我好朋友都是中年男性。 - 中国語会話例文集

私も先週の日曜日、そこへ行ってきました。

我上周天去了那里了。 - 中国語会話例文集

なるべく早くあなたに注文書を送信します。

我尽早的把订单表发给你。 - 中国語会話例文集

あなたがそれの注文を希望していると聞きました。

我听说你想要订购那个。 - 中国語会話例文集

友人や従妹と会ってランチをしました。

我和朋友还有表妹见面吃了午饭。 - 中国語会話例文集

私達は彼らの請求書を転送致します。

我们转送他们的申请书。 - 中国語会話例文集

12月中海外投資家は株式を買い越していた。

在12月海外投资家由股票的卖方转为买方。 - 中国語会話例文集

彼は間違えた住所に商品を配達した。

他送货送错了地址。 - 中国語会話例文集

プレゼン中に早退してしまってすみません。

对不起在发表的中途早退了。 - 中国語会話例文集

それを関係省庁機関に提出して下さい。

请把那个提交到相关的省厅机关。 - 中国語会話例文集

注文した商品をシアトルに送ります。

订单发往西雅图。 - 中国語会話例文集

先週の日曜日は私はパーティーに参加していた。

上周日我去参加聚会了。 - 中国語会話例文集

あなたの注文は完了しました。

你的订单已经完成了。 - 中国語会話例文集

私にも感情があると主張した。

我强调我也是有感情的。 - 中国語会話例文集

私の上司は私より出張の機会があります。

我上司比我有更多出差的机会。 - 中国語会話例文集

私はたいてい社員食堂で昼食を摂ります。

我一般在公司食堂吃午饭。 - 中国語会話例文集

あなたからのご注文をお受けしました。

我接受了你的订单。 - 中国語会話例文集

今日、私は山形県に出張に行きました。

今天我去山形县出差了。 - 中国語会話例文集

彼女達は国民栄誉賞を受賞した。

她们得到了国民荣誉奖。 - 中国語会話例文集

その市は急速にメガシティに成長した。

那座城市快速的成为拥有百万人口以上的城市。 - 中国語会話例文集

今英語を勉強中で少ししか話せません。

我现在正在学习英语,只会说一点。 - 中国語会話例文集

私は脊柱前彎症かもしれない。

我有可能有脊柱前弯症。 - 中国語会話例文集

挿絵14の正面に見える鍋に注目しなさい。

请注意插图14中能看到正面的锅。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 .... 898 899 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS