「しゅにく」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しゅにくの意味・解説 > しゅにくに関連した中国語例文


「しゅにく」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 999 1000 次へ>

自民族中心主義がその国の孤立を招いた。

自我民族中心主義導致那個國家被孤立了。 - 中国語会話例文集

国じゅうのすべての事柄を皇帝が独裁している.

国家的一切由皇帝独裁。 - 白水社 中国語辞典

花が開く時期は庭じゅうかぐわしい.

花开时节满园芬芳。 - 白水社 中国語辞典

‘国际民主妇女联合会’;国際民主婦女連合会.

国际妇联((略語)) - 白水社 中国語辞典

一日じゅう忙しく働いている.

整天忙忙碌碌地劳动着。 - 白水社 中国語辞典

一日じゅう書いたので,このへんで一休みしなくちゃ.

写了一天,也该休息了。 - 白水社 中国語辞典

君の収入ではこの多くの家の者を養えるか?

你的收入养得起这一大家子吗? - 白水社 中国語辞典

これらの労働者もアルバイト収入を稼ぎまくった.

这些工人也挣开了外快。 - 白水社 中国語辞典

さらに、記録媒体アクセス制御手段206は、画像制御手段202の指示に従って、記録媒体アクセス手段207を制御して、記録媒体212から圧縮データを読み出し、画像処理手段205に出力する。

而且,记录介质存取控制单元 206按照图像控制单元 202的指示来控制记录介质存取单元 207,从记录介质 212中读取压缩数据,并输出到图像处理单元 205。 - 中国語 特許翻訳例文集

あの人たちはとっくにマルクスレーニン主義の路線に反している.

那些人早就背离了马列主义路线。 - 白水社 中国語辞典


彼は身体検査に合格し,今日入営のために町へ行く.

他体检合格,今天要进城参军。 - 白水社 中国語辞典

バス404には、さらに、入出力インターフェース405が接続されている。

输入 /输出接口 405也连接到总线 404。 - 中国語 特許翻訳例文集

バス404には、さらに、入出力インターフェース405が接続されている。

此外,I/O接口 405连接到总线 404。 - 中国語 特許翻訳例文集

バス104には、さらに、入出力インタフェース105が接続されている。

I/O接口 105连接到总线 104。 - 中国語 特許翻訳例文集

バス404には、さらに、入出力インターフェース405が接続されている。

此外,输入 /输出接口 405与总线 404连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU111に入出力されるデータはRAM112に一時記録される。

对 CPU111输入输出的数据被临时记录到 RAM112中。 - 中国語 特許翻訳例文集

バス304には、さらに、入出力インターフェース305が接続されている。

总线 304还连接至输入 /输出接口 305。 - 中国語 特許翻訳例文集

要求送信部120は、例えば図2に示す通信要求や装置情報送信要求、再生能力情報取得要求などの各種要求を生成し、生成した各種要求を通信部102に送信させる。

请求发送部分 120生成各种请求。 如图 2所示的通信请求与设备信息发送请求,以及再现能力信息获得请求,并且将生成的各种请求发送到通信单元 102。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一線の生産職場の苦しく汚く疲れる職種は,労働力が非常に不足している.

一线生产岗位上的苦脏累工种,劳働力紧缺。 - 白水社 中国語辞典

この場合において、表示制御手段は、数値入力要求に応答して、数値情報を、数値入力要求を検出した位置とは関係なく、同じ位置に表示するための手段を含むように構成することができる。

在该情况中,显示控制部能够响应于数值输入请求,与检测到数值输入请求的位置无关地在相同位置显示数值信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

RLC908はRLC SDU916を処理し、少なくとも1つのMAC SDU918を作成してMAC910に送出する。

RLC 908处理 RLC SDU 916并创建和提交至少一个 MAC SDU 918至 MAC 910。 - 中国語 特許翻訳例文集

トラブルが多くありましたが、柔軟に素早く対応してきました。

虽然有了很多故障,但是灵活地迅速处理了。 - 中国語会話例文集

先週の土曜日に私は中国人一人と私の家族五人の全部で六人の宴会をした。

上周周六,我举办了1名中国人和我家5口人总共6人的宴会。 - 中国語会話例文集

あなた方がこんなに親切にご接待くださって,誠に恐縮です.

你们这样热情地招待我,我很不安。 - 白水社 中国語辞典

しかし、彼は私が入学して間もなく亡くなったのです。

但是我上学没多久他就去世了。 - 中国語会話例文集

出荷について鈴木さんへ改めて確認しました。

关于发货我已经重新和铃木确认过了。 - 中国語会話例文集

彼は労働組合の委員長に就任しました。

他就任了劳动组合的委员长。 - 中国語会話例文集

その報酬に関して確認をしたい。

关于那个薪水我想确认一下。 - 中国語会話例文集

両方のシートにフィードバックを記入しました。

我在两张纸上都填写了反馈。 - 中国語会話例文集

花火職人の技術に感動しました。

我被放烟花的人的技术感动了。 - 中国語会話例文集

昼食のあとに、ジェーンとテニスをしました。

在午餐之后我跟珍打了网球。 - 中国語会話例文集

荷物の引き渡し時間は最終的に確定していない.

交货时间还没有最后落实。 - 白水社 中国語辞典

入浴した後全身がさっぱりしたように思う.

洗澡后全身觉得松爽。 - 白水社 中国語辞典

官職を罷免し,永久に任用しない.

革去官职,永不叙用。 - 白水社 中国語辞典

警察は次々に出動して逃送犯人を追跡した.

警察纷纷出动追踪逃犯。 - 白水社 中国語辞典

【図12】中心周波数の信号サンプルに基づく圧縮アルゴリズムのブロック図である。

图 12是基于中心频率信号样本的压缩算法的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12は、信号サンプルの中心周波数に基づく圧縮アルゴリズムのブロック図である。

图 12是基于中心频率信号样本的压缩算法的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

技術革新の最中に,大勢の熟練労働者が多くの発明をした.

在技术革新中,许多老工人有不少的创获。 - 白水社 中国語辞典

住所欄には本籍地をご記入下さい。

地址栏请填写原籍所在地。 - 中国語会話例文集

その収入には年金も含まれます。

那笔收入里包含养老金。 - 中国語会話例文集

(正当な収入によって一般より)裕福な家.

冒尖户 - 白水社 中国語辞典

病人は口をぎゅっと閉じ,既に気を失っていた.

病人牙关紧闭,已经昏迷过去。 - 白水社 中国語辞典

入力制御部242は、印刷者識別情報の認証に用いる認証情報を入力する入力装置を、受信部50により印刷ジョブが受信された後に入力が開始される毎に、入力が開始された入力装置に制御する。

每次在接收器 50接收到打印任务后开始输入时,输入控制器 242控制开始输入的输入设备作为输入用于验证打印用户识别信息的验证信息的输入设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

小文字で入力してなかった?

不是小写输入的吗? - 中国語会話例文集

浮き輪を使って入浴します。

使用救生圈入浴。 - 中国語会話例文集

多分、彼の入力ミスでしょう。

大概是他的输入错误吧。 - 中国語会話例文集

あと数日で寄宿舎へ入る。

再过几天就要入住宿舍。 - 中国語会話例文集

入学手続きを完了した。

我办完入学手续了。 - 中国語会話例文集

彼は入学要件を満たしている。

他满足入学条件。 - 中国語会話例文集

その入力が終わりました。

我完成了那个输入。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS