意味 | 例文 |
「しゅのう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
その荷物を集荷しましたか。
你收购了那件货物吗? - 中国語会話例文集
イギリスへの出張をしました。
我去英国出差了。 - 中国語会話例文集
この週末は何をしていましたか?
这个周末做了什么? - 中国語会話例文集
膝蹴りの練習をしました。
我练习了膝击。 - 中国語会話例文集
文章の主旨がはっきりしない.
文章的主旨不清楚。 - 白水社 中国語辞典
さらに、この中間周波数信号は、中間周波数低域通過フィルタIFLPFにより、受信したい所望波に対して干渉波となる高周波が取り除かれ、所望の周波数信号が出力端子OUTから出力される。
此外,该中频信号由中频低通滤波器 IFLPF去除对要接收的所希望波为干扰波的高频,从输出端子 OUT输出所希望的频率信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
中から上流の社会的階級
中到上层的社经济阶级 - 中国語会話例文集
毎週月曜日は中国語の授業があります。
每周星期一有汉语课。 - 中国語会話例文集
上級機関の指導者は彼に1枚のきらきらした勲章を授与した.
上级领导授予他一枚闪亮的勋章。 - 白水社 中国語辞典
ニュースの多い1週間だった。
这是新闻很多的一周。 - 中国語会話例文集
靭帯手術についての本
关于韧带手术的书 - 中国語会話例文集
来週のために準備をする
为了下周的准备。 - 中国語会話例文集
二十八宿(月宿)のひとつ
二十八星宿(月宿)的一个 - 中国語会話例文集
ITの専門技術を習得する
学习到IT的专业技术 - 中国語会話例文集
一週間のスケジュール
一周的行程 - 中国語会話例文集
彼は年金の受給者です。
他是退休金的受取人。 - 中国語会話例文集
国家の法令を遵守する.
遵守国家的法令 - 白水社 中国語辞典
(大衆が上級機関または北京の中央機関に)陳情して訴える.
上访告状 - 白水社 中国語辞典
あの会社は中国と外国の交流のために殊勲を立てた.
他们公司为中外交流建殊功。 - 白水社 中国語辞典
我々の牧場では一群の新種の乳牛を飼っている.
我们牧场畜养了一批新品种奶牛。 - 白水社 中国語辞典
空中給油機は給油中に吹き流しの空中曳航(えいこう)標的をつるす。
空中加油机在加油过程中挂起空中拖航的风向标。 - 中国語会話例文集
彼女の腎臓に石があったので、彼女は摘出手術を受けた。
她的肾脏里有结石,所以她接受了摘除结石的手术。 - 中国語会話例文集
それに関してどのような情報を入手したらいいでしょうか?
关于那个,我应该获取一些怎样的信息呢? - 中国語会話例文集
表示装置20Aのデータ送受信部27は、この要求を受信する。
显示设备 20A的数据发送器 -接收器部分 27接收该请求。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示装置20Bのデータ送受信部27は、この要求を受信する。
显示设备 20B的数据发送器 -接收器部分 27接收该请求。 - 中国語 特許翻訳例文集
中国の暗黒を呪詛し,中国の光明を謳歌する.
诅咒中国的黑暗,歌颂中国的光明。 - 白水社 中国語辞典
注意を集中することが素質のよくないという彼の欠陥を補った.
用心弥补了他天资不高的缺陷。 - 白水社 中国語辞典
私は手術のために、足の毛を剃毛した。
我为了手术剃了腿上的毛。 - 中国語会話例文集
III. コマンド周波数の使用例
III.使用指令频率的示例 - 中国語 特許翻訳例文集
商品の種類は多いほうがよい。
商品种类多点好。 - 中国語会話例文集
多分、彼の入力ミスでしょう。
大概是他的输入错误吧。 - 中国語会話例文集
領収書が必要なの?
你需要收据吗? - 中国語会話例文集
その要求を受け入れましたか?
你接受了那个要求吗? - 中国語会話例文集
腫瘍細胞の浸透性
肿瘤细胞的渗透性 - 中国語会話例文集
どうして野球を始めたのですか?
你为什么开始打棒球? - 中国語会話例文集
休暇をどのようにすごしますか?
怎么度过假期? - 中国語会話例文集
その修道士はむち打ちに耐えた。
那位修士承受着鞭打。 - 中国語会話例文集
この保険で十分でしょうか?
这个保险就足够了吧? - 中国語会話例文集
従業員同士の私語
员工同事的悄悄话。 - 中国語会話例文集
労働者寄りの民主党員
亲近劳动者的民主党员 - 中国語会話例文集
どのような休暇をお過ごしですか?
你假日怎么过? - 中国語会話例文集
次回購入の割引を申し出る
提出下次购买的优惠 - 中国語会話例文集
訴状は受理されたのでしょうか。
起诉书受理了吗? - 中国語会話例文集
滴るような緑の春草.
碧油油的春草 - 白水社 中国語辞典
潮州・汕頭間の鉄道.
潮汕铁路 - 白水社 中国語辞典
2種類の仕事を交互に行なう.
两项工作穿插进行。 - 白水社 中国語辞典
パンパンという2発の銃声がした.
啪啪响了两枪。 - 白水社 中国語辞典
この航路は休航した.
这条航线停航了。 - 白水社 中国語辞典
兵士の給与と食糧を調達する.
征筹粮饷 - 白水社 中国語辞典
軍隊の糧食を徴集する.
征集军粮 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |