意味 | 例文 |
「しゅのう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
今年、勤労者の年間の実収入は0.3%減少した。
今年,劳动者年实际收入减少了0.3%。 - 中国語会話例文集
私たちは注文番号F-2144、F-2146、F-2147の注文の品を発送しました。
我们发送了订单号为F-2144、F-2146、F-2147的商品。 - 中国語会話例文集
来週、会社周辺の地域の清掃活動を実施します。
下个星期将在公司周边进行清扫活动。 - 中国語会話例文集
循環シフトの周期は、そのハッシュ値のサイズによって縛られる。
循环位移的周期由散列值的尺寸进行限制。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、13.56MHzの周波数は、本発明の第1の周波数の一例である。
要注意的是,13.56MHz频率是本发明的“第一频率”的一个示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、19.2MHzの周波数は、本発明の第3の周波数の一例である。
要注意的是,19.2MHz频率是用于本发明的“第三频率”的一个示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、13.56MHzの周波数は、本発明の第1の周波数の一例である。
要注意的是,13.56MHz频率是用于本发明的“第一频率”的一个示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、6.78MHzの周波数は、本発明の第2の周波数の一例である。
要注意的是,6.78MHz频率是用于本发明的“第二频率”的一个示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
私はきゅうす1杯分の熱い茶を作った,私はきゅうすにお茶をいれた.
我沏了一壶热茶。 - 白水社 中国語辞典
洋務運動(洋務派が中国近代化のために行なった種々の活動).
洋务运动 - 白水社 中国語辞典
彼はその球団に所属する野球選手です。
他是所属于那支职业棒球队的棒球选手。 - 中国語会話例文集
季節は春夏秋冬の順でやってくる。
季节遵循春夏秋冬的顺序到来。 - 中国語会話例文集
明日の午後だったら彼はきっと授業中でしょう。
明天下午的话,他一定在上课吧。 - 中国語会話例文集
彼は早朝からずっと野球の練習をしている。
他从早上开始就一直在练习打棒球。 - 中国語会話例文集
今週中に今日の写真を現像する予定です。
我打算这周之内把今天的照片冲洗出来。 - 中国語会話例文集
フラッシュメモリーの需要は増加しているようですか?
对闪存的需要在增加吗? - 中国語会話例文集
彼はスーパーの駐車場で拳銃を発砲した。
他在超市的停车场里用手枪开了火。 - 中国語会話例文集
彼の言ったことは全部吸収していたと思う。
我认为我将他说的全部都吸收了。 - 中国語会話例文集
お父さんの手術が無事成功しますように。
祝你爸爸手术顺利成功。 - 中国語会話例文集
来週中のどこかでお時間をいただけないでしょうか。
下周能占用您一些时间吗? - 中国語会話例文集
九州は東京の南西に位置します。
九州在东京的西南位置。 - 中国語会話例文集
私たちは中学校の同級生でした。
我们是中学同学。 - 中国語会話例文集
放課後に柔道の練習をしますか。
你放学后练习柔道吗? - 中国語会話例文集
どうぞ何種類か君の好きな料理を注文したまえ.
请你点几样你喜欢吃的菜。 - 白水社 中国語辞典
今日私たちの職場は給料が支給される.
今天我们单位关工资。 - 白水社 中国語辞典
わが工場は最近海外の新技術を導入した.
我们工厂最近引进国外的新技术。 - 白水社 中国語辞典
漁民は年じゅう海の上を行き来している.
渔民一年到头漂在海上。 - 白水社 中国語辞典
武術家が‘内功’の修業をしている.
武术家在练内功。 - 白水社 中国語辞典
彼は種々のありうべき結果をあれこれ想像している.
他悬想着种种可能的结果。 - 白水社 中国語辞典
このじゅうたんは材質が精巧で美しい.
这块地毯质地精美。 - 白水社 中国語辞典
昼食の前と後のどちらでお茶を用意しましょうか?
午饭前还是饭后准备茶呢? - 中国語会話例文集
この度複数のバージョンで入手可能です。
这次可以在各种版本中得到。 - 中国語会話例文集
[総合周波数特性との関係]
[与总频率特性的关系 ] - 中国語 特許翻訳例文集
この駐車場は有料ですか。
这个停车场收费吗? - 中国語会話例文集
商的流通の変更
商业流通的变更 - 中国語会話例文集
微小な球状の細胞
微小的球状细胞 - 中国語会話例文集
高ポンプ流量の使用
高泵流量的使用 - 中国語会話例文集
使用上の注意事項
使用上的注意事项 - 中国語会話例文集
春風が若葉の成長を誘う.
春风催绿 - 白水社 中国語辞典
河北省にある薊運河の上流.
浭水 - 白水社 中国語辞典
(購入販売協同組合の)販売所.
供销点 - 白水社 中国語辞典
2冊の宿題帳を交互に使う.
两本作业本交叉使用。 - 白水社 中国語辞典
少人数の教育研究グループ.
教研组 - 白水社 中国語辞典
(党規約と行政上の)二重処分.
双重处分 - 白水社 中国語辞典
文章の風格が流暢である.
文笔流畅 - 白水社 中国語辞典
飛行機は(下の方へ)急降下する.
飞机往下俯沖。 - 白水社 中国語辞典
この件は私は重要だと思う.
这件事我觉得要紧。 - 白水社 中国語辞典
試合の実況を中継放送する.
转播比赛的实况 - 白水社 中国語辞典
観衆の共感をさそう.
引起观众的共鸣 - 白水社 中国語辞典
中学・高校の国語教科書.
中学语文课本 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |