意味 | 例文 |
「しゅのう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
私たちは家で昼食の後、高校野球を見る。
我们在家里吃过午饭后看高中棒球。 - 中国語会話例文集
腫瘍組織の細胞充実性は非常に高い。
肿瘤组织的细胞饱和度是非常高的。 - 中国語会話例文集
彼は中国人のように中国語を話した。
他像个中国人一样说了汉语。 - 中国語会話例文集
パソコンで中国語の入力を出来るようにした。
把电脑设置成能够打中文了。 - 中国語会話例文集
それは高校の予習と復習に使える。
那个能被用于高中的预习和复习。 - 中国語会話例文集
彼は午前中用事があり,半日の休暇を申し出た.
他上午有事,请假半天。 - 白水社 中国語辞典
決めた目標を十としたら,十二分の措置を講じる.
十分指标,十二分措施。 - 白水社 中国語辞典
新規入会・入党などの対象となる人.
发展对象 - 白水社 中国語辞典
私は中国第1陣の宇宙飛行士になりたい.
我想当中国第一批宇航员。 - 白水社 中国語辞典
幾つかの救命ブイが海原に漂流している.
几只救生圈漂流在大海上。 - 白水社 中国語辞典
部隊の上級指導者が中隊を査察する.
部队首长视察连队。 - 白水社 中国語辞典
件名:ミシン購入中止回答の件.
事由:为函复缝纫机停购。 - 白水社 中国語辞典
我々は数十万の兵力を投入した.
我方投入了几十万兵力。 - 白水社 中国語辞典
中秋の明月は団らんを象徴する.
中秋的明月象征团聚。 - 白水社 中国語辞典
これらの労働者もアルバイト収入を稼ぎまくった.
这些工人也挣开了外快。 - 白水社 中国語辞典
このような中級品は誰も見向きもしない.
这种中路货没有人要了。 - 白水社 中国語辞典
上述の各種現象を総合すると,…がわかる.
把上述各种现象综合起来,可以看出…。 - 白水社 中国語辞典
中国共産党と共産主義青年団の組織.
党团组织 - 白水社 中国語辞典
状態の記述欄には、プリンター部24の動作状態を示す「出力中」、「出力可」、「用紙予約」、「受信中」が記述される。
在状态的记述栏中,记述了表示打印机单元 24的动作状态的‘输出中’、‘可输出’、‘用纸预约’、‘接收中’。 - 中国語 特許翻訳例文集
腕のよい職人を指名して物品の修理を頼む.
点将修理 - 白水社 中国語辞典
‘劳教人员’を収容する農場.
劳教农场 - 白水社 中国語辞典
11月の研修の準備をしています。
我在准备11月的培训。 - 中国語会話例文集
民主主義の虚構の下で膨れ上がる不満
在民主主义的虚构之下不断膨胀的不满 - 中国語会話例文集
私は補習塾の事務の責任者を任されている。
我被任命为补习班的事务负责人。 - 中国語会話例文集
来週のイベントはその予定で準備致します。
下周的活动按原计划准备。 - 中国語会話例文集
彼の野球選手としての人生。
他的作为棒球选手的人生。 - 中国語会話例文集
この部品全部はサルベージで入手したものです。
这些零部件全是打捞船只得到的东西。 - 中国語会話例文集
私は一度に1学期分の授業の準備をした.
我一次备了一个学期的课。 - 白水社 中国語辞典
1週間単位の寄宿保育制の保育所.
全托托儿所 - 白水社 中国語辞典
私の最も印象に残っている出来事は中学校の入学式です。
我印象最深的事情是初中的入学仪式。 - 中国語会話例文集
私の印象に残っている出来事は中学校の入学式です。
给我留下印象的事情是初中的入学仪式。 - 中国語会話例文集
マニュアル芸術のすばらしい技能の宝石創造者
有很高超的手工艺术技能的宝石创作者 - 中国語会話例文集
(種子・肥料・灌漑の革命によって食糧自給を可能にする)緑の革命.
绿色革命 - 白水社 中国語辞典
彼らはその作業の重要性のために、自分の意見を主張する。
他们为了~的重要性,坚持自己的意见。 - 中国語会話例文集
ご指摘の通り、順番を修正しました。
按照您指出的那样修改了顺序。 - 中国語会話例文集
シュートとドリブルの練習を2時間しました。
练习了两小时的射门和运球。 - 中国語会話例文集
先週末、英語の宿題をしました。
我上周末做了英语的作业。 - 中国語会話例文集
妨害波検出器420は、通信信号中の妨害の存在を検出するように構成される。
人为干扰器检测器 420经配置以检测通信信号中人为干扰的存在。 - 中国語 特許翻訳例文集
ポルノ小説は文学創作中の逆流である.
黄色文学是文学创作中的一股逆流。 - 白水社 中国語辞典
従業員やご家族の方の様子はいかがでしょうか?
工作人员及家属情况如何? - 中国語会話例文集
この数年旅行の風潮が流行している.
这些年旅游之风颇盛。 - 白水社 中国語辞典
前述の教示に照らして、多くの修正および変形が可能である。
根据上述教导,许多修改和变体是可能的。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼のきりっとしてしょうしゃな姿は,しょっちゅう私の目の前に浮かぶ.
他那英俊而飘洒的形象,时常浮现在我的眼前。 - 白水社 中国語辞典
FMベース伝送のスペクトル応答は、中心周波数により集中され得る。
基于 FM的发射的频谱响应在中心频率处可为更加集中的。 - 中国語 特許翻訳例文集
その注文書を修正してください。
请你修正一下那个订货单。 - 中国語会話例文集
彼の収入が安定していなかったことは確かです。
他确实曾经收入不稳定。 - 中国語会話例文集
彼の収入は安定していないことは確かです。
他收入不稳定是事实。 - 中国語会話例文集
私達は今週の授業をお休みいたします。
我们这周的课请假。 - 中国語会話例文集
今週は先週よりたくさんの本を読みました。
我这周比上周多读了很多书。 - 中国語会話例文集
その資料を入手できるかもしれません。
也许你可以拿到那份资料。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |