意味 | 例文 |
「しゅひ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20026件
人を中傷するようなことを口にしてはならない.
你不要出口伤人。 - 白水社 中国語辞典
この区間の鉄道は少し修理する必要がある.
这段铁路需要修一下。 - 白水社 中国語辞典
彼らは旧思想に対する批判を巻き起した.
他们发动了对旧思想的批判。 - 白水社 中国語辞典
大衆を動員して自己批判をさせた.
放手地开展了自我批评。 - 白水社 中国語辞典
輸入商品は価格が騰貴している.
进口商品价格高昂。 - 白水社 中国語辞典
(交通安全の標語)楽しく出勤,無事に帰宅.
高高兴兴地上班来,平平安安地回家去。 - 白水社 中国語辞典
彼らは旧社会の数えきれない罪悪を非難した.
他们攻击旧社会数不尽的罪恶。 - 白水社 中国語辞典
公衆の面前で人を罵倒し,いたたまれない思いをさせる.
当众诟骂,予人难堪。 - 白水社 中国語辞典
同志と経験を交流して,見聞を広める.
与同志交流经验,以广见闻。 - 白水社 中国語辞典
フラッシュがぱっと光り,「カチャッ」という音がした.
闪光灯忽闪一亮,只听“咔嚓”一声。 - 白水社 中国語辞典
彼の心中の疑いは日増しに大きくなる.
他心中的怀疑与日俱增。 - 白水社 中国語辞典
重要功績として認めて表彰する.
记大功 - 白水社 中国語辞典
この日彼らは休まないで,農具を点検修理した.
这天他们没有休息,清点和检修农具。 - 白水社 中国語辞典
輸入食品に対して検疫を行なう.
对进口的食品进行检疫。 - 白水社 中国語辞典
犯人に対しては厳重な監視が必要である.
对犯人要严加看管。 - 白水社 中国語辞典
私は人に軽べつされる苦しみを十分に味わった.
我尝够了被人看不起的滋味。 - 白水社 中国語辞典
当時,病魔と貧窮が私を苦しめた.
那时,病魔、贫穷把我给困住了。 - 白水社 中国語辞典
学生代表が壇上に上がって受賞した.
学生代表上台领奖。 - 白水社 中国語辞典
大衆をだまして得票することは許されない.
不许骗取群众的选票。 - 白水社 中国語辞典
河原に羊の群れが密集している.
河滩上密集着羊群。 - 白水社 中国語辞典
政府は相互不可侵条約を批准した.
政府批准了互不可侵条约。 - 白水社 中国語辞典
彼は婦人たちの級別を多少低く格付けした.
他把妇女们的级别评得低些。 - 白水社 中国語辞典
衆生を済度する,生きとし生けるものを救って彼岸へ導く.
普度众生((成語)) - 白水社 中国語辞典
会場からあらしのような拍手の音が響いた.
会场响起了热烈的掌声。 - 白水社 中国語辞典
代表団は既に出発し東京へ赴いた.
代表团已启程前往东京。 - 白水社 中国語辞典
帝国主義者は外国商品をダンピングする.
帝国主义倾销洋货。 - 白水社 中国語辞典
私は貧困家庭の出身である.
我出身在一个穷苦人家。 - 白水社 中国語辞典
飛行機は北京の上空をぐるっと1周した.
飞机在北京上空绕了一周。 - 白水社 中国語辞典
彼は笑顔をやめて,厳粛に任務の引き継ぎをした.
他收敛了笑容,严肃地交代任务。 - 白水社 中国語辞典
最初の種目は女子100メートル平泳ぎである.
首先的项目是女子百米蛙泳。 - 白水社 中国語辞典
我々は当地に合わない幾つかの品種を淘汰した.
我们淘汰了一批不适于本地的品种。 - 白水社 中国語辞典
学校は皆が標準語を使うよう提唱している.
学校提倡人人说普通话。 - 白水社 中国語辞典
あそこは飛行機が就航していない.
那里飞机不通航。 - 白水社 中国語辞典
君はよい人を中傷しようとするのか?
你要歪派好人是怎么的? - 白水社 中国語辞典
この一段の描写は修飾が比較的少ない.
这一段描写文饰较少。 - 白水社 中国語辞典
健康な文芸作品を出版しなくてはならない.
需要出版健康的文艺作品。 - 白水社 中国語辞典
‘小样’を編集室の人が何度か校正を行なった.
小样已经有编辑室的人校对了几遍。 - 白水社 中国語辞典
人々は喜び勇んで祝賀会に参加した.
人们兴高采烈地参加庆祝大会。 - 白水社 中国語辞典
トウモロコシの新品種を育成する.
要选育玉米新品种。 - 白水社 中国語辞典
彼は衆人を一わたり見回した.
他向众人用眼巡视一下。 - 白水社 中国語辞典
葉将軍は飛行機事故のため殉難した.
叶将军因飞机失事而殉难。 - 白水社 中国語辞典
代表たちは皆一人々々と握手した.
代表们和大家一一握手。 - 白水社 中国語辞典
肝炎の流行は社会の憂慮を引き起こした.
肝炎的流行引起了社会的忧虑。 - 白水社 中国語辞典
水仙には独特な上品であっさりした雅趣がある.
水仙另有一种淡雅的韵致。 - 白水社 中国語辞典
水仙には独特な上品であっさりした雅趣がある.
水仙另有一种淡雅的韵致。 - 白水社 中国語辞典
枝が(幹を中心にして)広がっている.
树枝儿挓挲着。 - 白水社 中国語辞典
雷鳴のような拍手の音が久しく鳴りやまない.
雷鸣般的掌声经久不息。 - 白水社 中国語辞典
若い人は進取向上の気性を持つべきである.
年轻人要有朝气。 - 白水社 中国語辞典
飛行機は上海に直航して,途中どこにも止まらない.
飞机直飞上海,中途不停。 - 白水社 中国語辞典
衆生を済度する,生きとし生けるものを救って彼岸に導く.
普渡众生((成語)) - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |