「しゅひ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しゅひの意味・解説 > しゅひに関連した中国語例文


「しゅひ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 20026



<前へ 1 2 .... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 .... 400 401 次へ>

政府は重大な貢献をした人を手厚く褒賞する.

政府重奖做出重大贡献的人。 - 白水社 中国語辞典

祝日の広場がとりわけ美しく飾られている.

节日的广场装扮得分外美丽。 - 白水社 中国語辞典

平和民主勢力は日増しに強大になる.

和平民主力量日益壮大。 - 白水社 中国語辞典

家に帰る旅費を,私はまだ準備しなければならない.

回家的路费,我还得准备准备。 - 白水社 中国語辞典

自習時間を,彼はいささかも浪費しない.

自习的时间,他一点也不浪费。 - 白水社 中国語辞典

彼は決して周囲の人に左右されない.

他并不为周围的人所左右。 - 白水社 中国語辞典

2. 請求項1に記載の光モジュールであって、前記データは、光モジュール識別コードを含む、光モジュール。

2.根据权利要求 1的光模块 (110),其中所述数据包括光模块识别码。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、MU−MIMO処理、Closed−Loop SU−MIMO処理、Open−Loop SU−MIMO処理の順に、高精度なチャネル推定が求められる。

在该情况下,按照 MU-MIMO处理、Closed-LoopSU-MIMO处理、Open-Loop SU-MIMO处理的顺序,要求高精度的信道估计。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示部19(後述する図2参照)には、左画像信号により左画像が表示され、右画像信号により右画像が表示される。

显示单元 19(下面将参照图 2来加以说明 )用左图像信号显示左图像并用右图像信号显示右图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

前述したように、非発光期間が終了した時点で、有機EL素子OLEDの点灯に必要な処理は全て終了している。

如上所述,在所述非发光时段已经被完成的时刻,已经完成了点亮所述有机 EL器件 OLED的必要处理。 - 中国語 特許翻訳例文集


農業戸籍(農業戸籍を持つ者は農村に居住し農業に従事し,‘商品粮’(商品食糧)を購入せず,‘农业粮’(自分で生産した食糧)を食べる).⇒户口hùkǒu.

农业户口 - 白水社 中国語辞典

しかし、Recorder−Aが記録を行ったディスクを、他メーカーの製品であるRecorder−Bにセットし、Recorder−B上で記録/編集を行う場合、Recorder−Aが生成したディスクメニューの設計ポリシーをRecorder−Bは特定することができない。

但是,在将Recorder-A所记录的盘设置到其它的制造厂商的制品 Recorder-B上,并在 Recorder-B上进行记录或编辑的情况下,则在 Recorder-B不能确定 Recorder-A生成的盘菜单的设计策略。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたが注文した商品に関して再検討をしました。

对于您订购的商品再次进行了研究。 - 中国語会話例文集

このPONは、国際電気通信連合(以下ITU−T(International Telecommunication Union Telecommunication Standardization Sector)と称する)始め各種標準化団体で標準化が進められている。

该PON由以国际电信联盟(以下称作ITU-T(International Telecommunication Union Telecommunication Standardization Sector))为首的各种标准化团体推行标准化。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、加算器103−1は、乗算器102−1x,102−1yからそれぞれ出力された、重み付けされたベースバンド信号どうしを加算して出力する。

加法器 103-1将从乘法器 102-1x和 102-1y输出的基带信号彼此相加,并输出结果。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、加算器103−2は、乗算器102−2x,102−2yからそれぞれ出力された、重み付けされたベースバンド信号どうしを加算して出力する。

加法器 103-2将从乘法器 102-2x和 102-2y输出的基带信号彼此相加,并输出结果。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、加算器113−xは、乗算器112−1x,112−2xからそれぞれ出力された、重み付けされたベースバンド信号どうしを加算して出力する。

加法器 113-x将从乘法器 112-1x和 112-2x输出的基带信号彼此相加,并输出结果。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、加算器113−yは、乗算器112−1y,112−2yからそれぞれ出力された、重み付けされたベースバンド信号どうしを加算して出力する。

加法器 113-y将从乘法器 112-1y和 112-2y输出的基带信号彼此相加,并输出结果。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示部23には、充電開始時刻と充電量の一方のみを表示してもよいし、両方を表示してもよい。

在显示部 23上可仅显示充电开始时刻和充电量中的一方,也可以显示双方。 - 中国語 特許翻訳例文集

特徴量演算部6は、被写体非存在画像P2を基準として、当該被写体非存在画像P2から特徴点を抽出する特徴抽出処理を行う。

特征量运算部 6进行将被摄体不存在图像 P2作为基准来从该被摄体不存在图像P2中提取特征点的特征提取处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

試験モジュール部120は、一例として、第1試験モジュール122−1、第1試験モジュール122−2、第2試験モジュール124−1、および第2試験モジュール124−2を有する。

作为一例,测试模块部 120具有第 1测试模块 122-1、第 1测试模块 122-2、第 2测试模块 124-1、及第 2测试模块 124-2。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS513において、位置検出部532は、座標情報取得部531からの被写体領域の座標情報に基づいて、入力画像の所定のフレームにおける被写体領域の中心位置を検出する。

在步骤 S513中,位置检测单元 532基于来自坐标信息获得单元 531的被摄体区域的坐标信息,检测输入图像的特定帧中的被摄体区域的中心位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

電子式ビューファインダー102は第1の表示手段の一例である。

电子取景器 102为第一显示机构的一例。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、光導波路の中心軸107はコア部102の中心軸とする。

这里,光学波导的中心轴 107是芯部件 102的中心轴。 - 中国語 特許翻訳例文集

毎年のことですが、春節一週間前には、人が少なくなります。

每年都会这样,春节1周前,人越来越少。 - 中国語会話例文集

その製品は入庫タイミングの影響で出荷が少し遅れます。

那件产品因为入库时间的影响会推迟发货。 - 中国語会話例文集

何とかその製品を今月中に出荷していただけませんか。

能想办法在这个月内把那个产品发货吗? - 中国語会話例文集

インタビューでは、必ずインタビューをしている人に指揮をとらせなさい。

在采访中,请一定要听从采访者的指挥。 - 中国語会話例文集

サンプルを入手して保管できるように規定を設ける必要がある。

为了能够得到并保管样本须要制定规则。 - 中国語会話例文集

被験者はボールを使った運動を週2回、12週間行った。

被实验者进行了球类运动,一周两次,进行十二周。 - 中国語会話例文集

あなたたちは私の作品集を出版する気はありませんか?

你们有意出版我的作品集吗? - 中国語会話例文集

先週の日曜日に、国際交流の広場に行きました。

上周的星期天,我去了国际交流的广场。 - 中国語会話例文集

鉄は吸収率が低いため、不足しやすいミネラルです。

由于铁的吸收率不高,因此是容易缺乏的矿物质。 - 中国語会話例文集

優秀な技術者によってこの会社の製品は作られている。

这个公司的产品是由优秀的技术者制作而成的。 - 中国語会話例文集

Danteコーヒーマシーンの注文が受領されているか確認したいんです。

我想确认您是否收到了Dante咖啡机的订单。 - 中国語会話例文集

来期に投入予定の新製品は、出色のできばえです。

计划在下期投入的新产品很出色。 - 中国語会話例文集

すべての商品について、ISO~の基準に準拠しております。

所有商品都符合国际标准化组织的基准。 - 中国語会話例文集

昨日注文したのと、同じ商品を、追加で発注することはできますか?

能追加订购和昨天一样的商品吗? - 中国語会話例文集

祝賀会へのご出席の可否を7月10日(水)までにご返信下さい。

请在7月10日(星期三)之前通知是否出席祝贺会。 - 中国語会話例文集

留学にいくと就職や高校卒業後の視野が広がる。

去留学的话,就业或者高中毕业后的视野会变宽。 - 中国語会話例文集

毎週週末には食料品を買いにスーパーへ行きます。

我每周末去超市买食材。 - 中国語会話例文集

彼は仕事ぶりが非常に不まじめなので,しょっちゅう怒鳴られている.

他做事很不认真,常挨骂。 - 白水社 中国語辞典

何種類かの案を研究して不慮の出来事に備える必要がある.

要研究几种方案以备不虞。 - 白水社 中国語辞典

市場で品不足になっている高級な,高額な,耐久消費財.

市场紧俏的大件、高档、耐用商品 - 白水社 中国語辞典

人民大衆は生産面での深さと広さを追求して進む.

人民群众向生产的深度和广度进军。 - 白水社 中国語辞典

誰も苦しい修業を経ないで立派な武術を学び取った人はいない.

没有人不经过苦练能学会一手好武艺。 - 白水社 中国語辞典

(種子・肥料・灌漑の革命によって食糧自給を可能にする)緑の革命.

绿色革命 - 白水社 中国語辞典

私は彼を一晩じゅういさめたが,彼はどうしても聞き入れない.

我劝了他一个晚上,他就是不听。 - 白水社 中国語辞典

『唐詩三百首』を熟読すると,詩を作れない者も作れるようになる.

熟读《唐诗三百首》,不会吟诗也会吟。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

五四運動は新民主主義革命の序幕を開いた.

五四运动拉开了新民主主义革命的序幕。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 .... 400 401 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS