意味 | 例文 |
「しゅふ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 27210件
古い製粉所は修復され、レストランに変えられた。
旧制粉厂被修复一新,变成了餐馆。 - 中国語会話例文集
九州・福岡に流通拠点を設置しました。
在九州的福冈设置了流通据点。 - 中国語会話例文集
富貴を求めるのにきゅうきゅうとしている.
汲汲于富贵 - 白水社 中国語辞典
ふとした瞬間それを思い出してしまう。
我一瞬间想起了那个。 - 中国語会話例文集
(矛盾に対してふたをする→)矛盾を覆い隠す.
捂矛盾的盖子。 - 白水社 中国語辞典
修正主義的な邪悪な風潮が吹き起こる.
刮起一股修正主义妖风 - 白水社 中国語辞典
十分召し上がりましたか?
吃饱了吗? - 中国語会話例文集
父は心不全で急死した。
父亲因为心力衰竭猝死了。 - 中国語会話例文集
私はリフレッシュした。
我重新振作起来了。 - 中国語会話例文集
私はゴルフの練習をします。
我练习高尔夫。 - 中国語会話例文集
修正資料を送付します。
发送修正资料。 - 中国語会話例文集
風流でしょうしゃである.
风流潇洒 - 白水社 中国語辞典
昔の習慣がみな復活した.
一切旧的习惯又都恢复了。 - 白水社 中国語辞典
彼は主人の足元にひれ伏した.
他匍匐在主子脚下。 - 白水社 中国語辞典
新任の副局長が就任した.
新任副局长上任。 - 白水社 中国語辞典
午前に教科書を1課復習した.
上午温了一课书。 - 白水社 中国語辞典
繰り返し研究し深く味わう.
寻绎吟玩 - 白水社 中国語辞典
この子は一日じゅう木銃を手にして振り回している.
这孩子成天拿着木枪耍把。 - 白水社 中国語辞典
受信回路2000は、物理符号化副層(「PCS」)受信回路200を含む。
接收电路 2000包括物理编码子层 (“PCS”)接收电路 200。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女は売春婦のようにふるまった。
她表现的像个妓女。 - 中国語会話例文集
心中のふんまんと不平を抑えなければならない.
必须抑制心中的愤懑和不平。 - 白水社 中国語辞典
彼女はふさぎこんで,終日もんもんとして楽しまない.
她心情抑郁,终日闷闷不乐。 - 白水社 中国語辞典
‘中国福利会执行委员会’;中国福利会執行委員会.
福利会((略語)) - 白水社 中国語辞典
ご注文を復唱致します。
我将复述一遍您的点餐单。 - 中国語会話例文集
私の説明が不十分でした。
我的说明不够充分。 - 中国語会話例文集
彼女は普通分娩で出産した。
她顺产了。 - 中国語会話例文集
心からあなたを祝福します。
我衷心地祝福你。 - 中国語会話例文集
それをすぐに修復します。
我马上修复那个。 - 中国語会話例文集
その船は既に出港しています。
那艘船已经离港了。 - 中国語会話例文集
それは今年初めに復旧した。
那个今年年初恢复原状了。 - 中国語会話例文集
私の説明は不十分でした。
我的解释不充分。 - 中国語会話例文集
ソフトボール大会に出場した。
我参加了垒球大赛。 - 中国語会話例文集
施設まわりと資料の復習
设施的巡视与资料的复习 - 中国語会話例文集
二つの比として算出された。
作为两个的比被算出。 - 中国語会話例文集
1週間に2回ゴルフをした。
我1个星期打了2次高尔夫。 - 中国語会話例文集
普段どんな練習をしますか?
平时做什么练习? - 中国語会話例文集
私は船を旋流からそらした。
我让船避开了环流。 - 中国語会話例文集
私は肩を不全脱臼した。
我的肩膀半脱位了。 - 中国語会話例文集
ご不便をお掛けし恐縮です。
很抱歉给您添麻烦了。 - 中国語会話例文集
パソコンの通信が復旧しない。
电脑的连接没有恢复。 - 中国語会話例文集
サンフランシスコに移住したい。
想搬去旧金山住。 - 中国語会話例文集
今日全部で5課復習した.
今天一共复习了五课。 - 白水社 中国語辞典
彼は戦闘中に負傷した.
他在战斗中负伤了。 - 白水社 中国語辞典
修養がたいへん不足している.
涵养功夫太差。 - 白水社 中国語辞典
彼は普段外出したがらない.
他平时懒于出门。 - 白水社 中国語辞典
出費を節約し,浪費を防ぐ.
节约开支,防止糜费。 - 白水社 中国語辞典
商品の供給が不足している.
货源奇缺 - 白水社 中国語辞典
昨夜隣家が不注意で失火した.
昨夜邻居失慎。 - 白水社 中国語辞典
復旧し車両が通じている.
修复通车 - 白水社 中国語辞典
不注意で足を捻挫した.
不小心崴脚了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |