意味 | 例文 |
「しゅぶ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 28166件
文書の趣旨をよく理解する.
吃透文件的精神。 - 白水社 中国語辞典
地元出身者ではない幹部.
外来干部 - 白水社 中国語辞典
試合中にトラブルが発生した.
在比赛中出了问题。 - 白水社 中国語辞典
一部の学生は既に出発した.
有的同学已经出发了。 - 白水社 中国語辞典
証拠不十分で,敗訴した.
因左证不充分,败诉了。 - 白水社 中国語辞典
(国民収入のうち公共消費に当てられる部分と区別して)個人消費に当てられる部分.
消费基金 - 白水社 中国語辞典
食中毒に充分注意してね!
要十分注意食物中毒啊! - 中国語会話例文集
ゲリラ部隊がしょっちゅう敵軍を襲撃攪乱する.
游击队经常袭扰敌军。 - 白水社 中国語辞典
資料やデータは十分に収集されている.
资料、数据收集得足够了。 - 白水社 中国語辞典
自分の住所を間違えて記入してしまいました。
我将我的住址填写错了。 - 中国語会話例文集
首謀者に対して厳重に処分しなければならない.
对首恶分子必须严办。 - 白水社 中国語辞典
新設分割と吸収分割の長所と短所を比較してみた。
试着对新設分割和吸收式分裂的优劣势进行了比较。 - 中国語会話例文集
領域分離処理部24は、更に、入力階調補正部23から入力されたRGB信号を、色補正部25及び圧縮処理部3へ出力する。
区域分离处理部 24进而向色修正部 25以及压缩处理部 3输出从输入色调修正部 23输入的 RGB信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信部RPは、サービス解決部SRPの入力への出力と結合される。
接收部 RP用输出连接到服务解析部 SRP的输入。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、分周器626は、様々な周波数の交流の分周を可能としたプログラマブル分周器であってもよい。
要注意的是,分频器 626可以是能够划分各频率的交流电以产生各个其他频率的可编程分频器。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、分周器726は、様々な周波数の交流の分周を可能としたプログラマブル分周器であってもよい。
要注意的是,分频器 726可以是能够对各种频率交流电进行划分以产生各种其他频率的可编程分频器。 - 中国語 特許翻訳例文集
被写体抽出手段6は、画像処理手段4から出力されるデジタル映像信号から被写体部分を抽出し、抽出した被写体部分の大きさを検出する。
被摄体提取单元 6在从图像处理单元 4输出的数字图像信号中提取被摄体,并且检测所提取的被摄体的大小。 - 中国語 特許翻訳例文集
反革命分子はどうしても社会主義をぶち壊そうとする.
反革命分子一定要搞垮社会主义。 - 白水社 中国語辞典
航空会社を選ぶ時は何を重視しますか?
你选择航空公司的时候重视什么? - 中国語会話例文集
ソフトテニス部に入部しました。
我加入了软式网球的社团。 - 中国語会話例文集
修正した部分は認証された。
修改的部分被认承认了。 - 中国語会話例文集
久しぶりに中国語勉強しようかな。
好久没学汉语了,学学吧。 - 中国語会話例文集
今日は久しぶりに授業がありました。
今天久违地上了课。 - 中国語会話例文集
高校の同級生と久しぶりに飲みに行きました。
久违地和高中同学一起去喝酒了。 - 中国語会話例文集
先週の日曜日にニ年ぶりに故郷に帰りました。
时隔两年,我上周日回到了故乡。 - 中国語会話例文集
先週の日曜日にニ年ぶりに故郷に行きました。
上周日我去了两年没回的故乡。 - 中国語会話例文集
配布された文書を全部回収しなければならない.
要全部收回发出的文件。 - 白水社 中国語辞典
彼らは十分申し分なくこの問題を解決した.
他们圆圆满满地解决了这个问题。 - 白水社 中国語辞典
中央の10階建てのビルはこの建築物の中心部分である.
中央的十层大厦是这个建筑物的主体。 - 白水社 中国語辞典
針葉樹が密集して分布していること
针叶树密集分布的情况 - 中国語会話例文集
シュートとドリブルの練習を2時間しました。
练习了两小时的射门和运球。 - 中国語会話例文集
特徴抽出部18から出力された特徴データはシーン検出部51と重要区間検出部52に入力される。
从特征提取部件 18输出的特征数据被输入到场景检测部件 51和重要部分检测部件 52。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施形態1の端末装置4は、制御部40、記憶部41、認証要求部42、入力処理部43、通信部44、信号処理部45、入力音声処理部46、出力音声処理部47、表示処理部48等を備える。
本实施方式 1的终端装置 4具有控制部 40、存储部 41、认证请求部 42、输入处理部 43、通信部 44、信号处理部 45、输入语音处理部 46、输出语音处理部 47、显示处理部 48等。 - 中国語 特許翻訳例文集
記憶部は、取得部が取得した端末識別情報を記憶する。
存储部用于存储由取得部取得的终端识别信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
旧社会が残した搾取制度を歴史のごみ箱にぶち込んだ.
把旧社会遗留下来的剥削制度扫进历史的垃圾箱。 - 白水社 中国語辞典
また、ここでは、映像取得部として撮像部120を用いているが、それに限らず、記憶読取部130や外部入出力部132を映像取得部として機能させ、位置特定部170は、記憶読取部130や外部入出力部132が取得した映像に基づいて1の顔画像を特定してもよい。
在此,作为影像取得部使用了摄像部 120,但不限于此,也可以使存储读取部 130、外部输入输出部 132作为影像取得部发挥作用,位置确定部 170根据存储读取部 130、外部输入输出部 132取得的影像来确定一个脸部图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
当代文学,同時代文学.(中国文学では1949年から現在までの文学を指す.)
当代文学 - 白水社 中国語辞典
電力受給部209は、センサ部202、データ取得部203、通信手段制御部204、ローカルネットワークQoSテーブル401、ローカルネットワーク通信部206、及び、テーブル指定情報受信部207に電力を供給する。
电力接受部 209向传感器部 202、数据取得部 203、通信单元控制部 204、本地网络 QoS表 401、本地网通信部 206、表指定信息接收部 207供给电力。 - 中国語 特許翻訳例文集
(中国共産党・中国共産主義青年団の)支部委員.
支部委员 - 白水社 中国語辞典
青春の時間を大切にし,ぶらぶらして生命を浪費しないようにしよう.
抓紧青春时光,不要在闲荡中浪费生命。 - 白水社 中国語辞典
<停止要因検出部30>
< 停止因素检测单元 30> - 中国語 特許翻訳例文集
202、802 周波数変換・量子化部
202、802 频率变换 -量化部 - 中国語 特許翻訳例文集
32 演算処理部(演算手段)
32运算处理部 (运算部件 ) - 中国語 特許翻訳例文集
204、304、904、1004 通信手段制御部
204、304、904、1004 通信单元控制部 - 中国語 特許翻訳例文集
1010 通信端末状態受信部
1010 通信终端状态接收部 - 中国語 特許翻訳例文集
購入部品を減らしたい。
想减少购买零部件。 - 中国語会話例文集
あとで中文に翻訳しますね!
之后翻译成中文啊。 - 中国語会話例文集
見惚れてしまうセレブ美熟女
令人迷恋的著名美熟女 - 中国語会話例文集
彼の趣味は新聞を読むことです。
他的兴趣是看报纸。 - 中国語会話例文集
多分、彼の入力ミスでしょう。
大概是他的输入错误吧。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |