意味 | 例文 |
「しゅるい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5591件
全種類を25㎜に変えたいです。
想把所有种类变成25毫米。 - 中国語会話例文集
今日中に書類を届けます。
今天之内文件会寄到。 - 中国語会話例文集
5種類を、各3個ずつ必要です。
每种需要3个 - 中国語会話例文集
何の種類のお茶が好きですか?
喜欢什么种类的茶呢? - 中国語会話例文集
軽い熱中症になった。
得了轻微的中暑。 - 中国語会話例文集
いかなる蒙昧主義も拒絶する
拒绝任何蒙骗主义。 - 中国語会話例文集
インスリンを自己注射する。
我自己注射胰岛素。 - 中国語会話例文集
村の古い風習を打破する.
打破村子的老风俗。 - 白水社 中国語辞典
一生懸命に研究する.
刻苦钻研 - 白水社 中国語辞典
カードを種類ごとに分ける.
把卡片分分类。 - 白水社 中国語辞典
姑と嫁の折り合いが悪い.
婆媳不睦 - 白水社 中国語辞典
今ちょうど車エビの旬である.
现在正是对虾喷儿。 - 白水社 中国語辞典
幾度となく殊勲を立てる.
屡建奇勋 - 白水社 中国語辞典
稲を大急ぎで収穫する.
抢收稻子 - 白水社 中国語辞典
すっかり悪い風習に染まった.
沾染了一身坏习气。 - 白水社 中国語辞典
この習慣はひどく(よくない→)悪い.
这习惯太不好了。 - 白水社 中国語辞典
色もにおいもない,無味無臭である.
无色无味((成語)) - 白水社 中国語辞典
いろいろな悪習に染まっている.
五毒俱全 - 白水社 中国語辞典
母にせんじ薬を2種類買った.
给妈妈抓了两帖药。 - 白水社 中国語辞典
一般大衆をひどく殴打する.
凶殴百姓 - 白水社 中国語辞典
浮ついてうぬぼれる悪い習慣.
虚骄习气 - 白水社 中国語辞典
多くの種類の家庭電器.
好几样家用电器 - 白水社 中国語辞典
どの種類もよい,どれもこれもよい.
样样儿都好 - 白水社 中国語辞典
飲食の衛生に注意する.
注意饮食卫生。 - 白水社 中国語辞典
家の構造は中国式である.
房子的结构是中式的。 - 白水社 中国語辞典
池の周囲を散歩する.
在池子周围散步。 - 白水社 中国語辞典
竹の種類はとても多い.
竹子的种类非常多。 - 白水社 中国語辞典
一生懸命に研究する.
刻苦钻研 - 白水社 中国語辞典
私は二種類の主菜とサラダと焼きそばを作った。
我做了两种主菜、沙拉和炒面。 - 中国語会話例文集
種類の違った種子を混ぜ合わせる.
把不同的种子搀杂在一起。 - 白水社 中国語辞典
どうぞ何種類か君の好きな料理を注文したまえ.
请你点几样你喜欢吃的菜。 - 白水社 中国語辞典
人類は既に宇宙の神秘を探究し始めた.
人类已经开始探索宇宙的奥秘了。 - 白水社 中国語辞典
一部の人は不法に外貨を入手している.
一些人非法套换外汇。 - 白水社 中国語辞典
身をもって職に殉じる,一身を顧みず職に殉じる.
以身殉职((成語)) - 白水社 中国語辞典
石家荘は鄭州と北京の中間にある.
石家庄在郑州和北京的中间。 - 白水社 中国語辞典
下心をもって中傷する,意図的に中傷する.
蓄意中伤 - 白水社 中国語辞典
私たちは出荷の3週間前に書類を提出することになっています。
我们要在发货的三周前提交文件。 - 中国語会話例文集
私の家はゆるい坂の途中にある。
我家在一个平缓坡道的路上。 - 中国語会話例文集
色の違う2種類の顔料を混合する.
搀和颜色不一样的两种颜料。 - 白水社 中国語辞典
色やデザインの種類を増やすべきである.
需要增加花色品种。 - 白水社 中国語辞典
(子弟が兵士として出征したり解放軍に入隊した)栄えある家.
光荣之家 - 白水社 中国語辞典
さらに、あるいは、その代わりに、パイロット・シンボルは、周波数分割多重化(FDM)、時分割多重化(TDM)、あるいは符号分割多重化(CDM)されうる。
此外或作为另一种选择,导频符号可以频分复用 (FDM)、时分复用 (TDM)或码分复用(CDM)。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、あるいは、その代わりに、パイロット・シンボルは、周波数分割多重化(FDM)、時分割多重化(TDM)、あるいは符号分割多重化(CDM)されうる。
此外或替换地,导频码元可被频分复用 (FDM)、时分复用 (TDM)、或码分复用 (CDM)。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、あるいは、その代わりに、パイロット・シンボルは、周波数分割多重化(FDM)、時分割多重化(TDM)、あるいは符号分割多重化(CDM)されうる。
附加地或替换地,导频符号可以是频分复用 (FDM)的、时分复用的 (TDM)或码分复用(CDM)的。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、あるいは、その代わりに、パイロット・シンボルは、周波数分割多重化(FDM)、時分割多重化(TDM)、あるいは符号分割多重化(CDM)されうる。
另外地或替代地,导频符号可以是频分复用 (FDM)的、时分复用 (TDM)的或码分复用 (CDM)的。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、あるいは、その代わりに、パイロット・シンボルは、周波数分割多重化(FDM)、時分割多重化(TDM)、あるいは符号分割多重化(CDM)されうる。
此外或可替换地,导频符号可以是频分复用的 (FDM)、时分复用的 (TDM)或者码分复用的 (CDM)。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、あるいは、その代わりに、パイロット・シンボルは、周波数分割多重化(FDM)、時分割多重化(TDM)、あるいは符号分割多重化(CDM)されうる。
另外或者作为替换,导频符号可以是频分复用 (FDM)、时分复用 (TDM)或码分复用 (CDM)的。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上で、中間フレーム生成処理は終了される。
中间帧生成处理在此结束。 - 中国語 特許翻訳例文集
移動検出部106は、カメラ100の移動を検出する。
移动检测部 106检测照相机 100的移动。 - 中国語 特許翻訳例文集
一般求職者給付は4つの手当からなる。
普通求职人员薪资有4种补助。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |