意味 | 例文 |
「しゅー」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 41846件
私はテーマを変えて研究した。
我改了主题进行研究。 - 中国語会話例文集
もしどんな特殊なケースでも
如果什么特殊情况都 - 中国語会話例文集
ミシシッピー州の料理
密西西比州的菜 - 中国語会話例文集
ミシシッピー州生まれの人
在密西西比州出生的人 - 中国語会話例文集
シーシャは一種のお守りだ。
石狮是一种护身符。 - 中国語会話例文集
バグレポートを提出してください。
请提交漏洞报告。 - 中国語会話例文集
先週プールに行きました。
我上个星期去游泳了。 - 中国語会話例文集
彼女はトウシューズも買いました。
她也买了五指鞋。 - 中国語会話例文集
領収書かレシートをください。
请给我收据或者小票。 - 中国語会話例文集
ルール厳守して運転する。
驾车要严格遵守交通规则。 - 中国語会話例文集
データ修正をお願いします。
麻烦修正数据。 - 中国語会話例文集
コピー機を修理してもらう
让人修理复印机 - 中国語会話例文集
コピー機を修理してもらう。
让人修理复印机 - 中国語会話例文集
ミーティングが中止になりました
会议中止了。 - 中国語会話例文集
パーティに出席しますか?
要参加派对吗? - 中国語会話例文集
レポートの集計が終わりました。
报告的统计结束了。 - 中国語会話例文集
シートへの記入をお願いします。
请填写表格。 - 中国語会話例文集
彼は其処でデビューした。
他在那边出道了。 - 中国語会話例文集
サボタージュとして処罰する.
按旷工论处 - 白水社 中国語辞典
交配所,種畜ステーション.
配种站 - 白水社 中国語辞典
中国チームが勝利した.
中国队胜利了。 - 白水社 中国語辞典
データに対して修正を行なう.
对数据进行修正。 - 白水社 中国語辞典
ブラックチューズデーに株価は12%も下落した。
在黑色星期二股价跌了12%。 - 中国語会話例文集
キュー・モジュール204は、ブローカ110のために、アプリケーション・インスタンスから受信されたイベントをローカルにキューに入れる。
队列模块 204对从应用实例接收的针对代理 110的事件在本地进行排队。 - 中国語 特許翻訳例文集
入出力インターフェースユニット940は、ユーザーからの入力を受け取り、ユーザーに出力を提供する。
I/O接口单元 940能够接收来自用户的输入,并向用户提供输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS302では、オートズームを行う被写体を、被写体抽出手段6により抽出する。
在步骤 S302中,由被摄体提取单元 6提取自动变焦的被摄体。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信モジュールはDVB−H標準に準拠している。
通信模块符合 DVB-H标准。 - 中国語 特許翻訳例文集
資料やデータは十分に収集されている.
资料、数据收集得足够了。 - 白水社 中国語辞典
スキャン画像からバーコード情報を抽出すると、プロセッサ21は、抽出したバーコード情報を認識(デコード)する(ACT233)。
若从扫描图像提取出条形码信息,则处理器 21识别 (译码 )提取出的条形码信息 (ACT233)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブローカ110は、アプリケーション・インスタンス120から受信したイベントをローカルにキューに入れる。
代理 110对从应用实例 120接收的事件在本地进行排队。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、受信チェーン400は、トランシーバ106中で、および、トランシーバ108中で実行してもよい。
举例来说,接收链 400可实施于收发器 106和收发器 108中。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】図4の検出及び受信部の通信モード検出動作を示すフローチャート。
图 5示出图 4中示出的检测和接收单元的通信模式检测操作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
私のスケジュールをより詳細に修正しました。
我把我的时间表进行了更详细的修改。 - 中国語会話例文集
例えば、受信したデータフレームにBPSKコンステレーションマッピング方式が適用されている場合に、データ受信装置720は受信したデータフレームが802.11a送信標準によるレガシーデータフレームであると判断する。
例如,当 BPSK星座映射方案被应用于接收的数据帧时,数据接收设备 720可确定接收的数据帧为根据 802.11a标准的遗留数据帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
主催者はリーダーボードに間違いがあったことを謝罪した。
主办者因排行榜上的错误而道了歉。 - 中国語会話例文集
ソフトウェアモジュールは、送信モジュール700および受信モジュール800を備えている。
软件模块包括发射模块 700及接收模块 800。 - 中国語 特許翻訳例文集
重要シーンデータ入力部211は、重要シーンデータ入力/生成手段に相当し、重要シーンデータ保持部210において保持された重要シーンデータ、あるいは他の装置などによって既に生成されている重要シーンデータを入力する。
重要场景数据输入部 211,与重要场景数据输入 /生成单元相当,输入由在重要场景数据保持部 210中保持的重要场景数据、或由其它装置等已经生成的重要场景数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】APS要求受信ノードのIF制御CPU110のフローチャート。
图 13是表示 APS请求接收节点的 IF控制 CPU110的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
図13は、APS要求受信ノードのIF制御CPU110のフローチャートである。
图 13是表示 APS请求接收节点的 IF控制 CPU110的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6では、ネットワークデバイス500が、PHYモジュール502、MACモジュール504、および処理モジュール406を含む。
现在参考图 6,网络设备 500包括 PHY模块 502、MAC模块 504和处理模块 406。 - 中国語 特許翻訳例文集
ショートカットキーを修正した場合
修改了快捷键时 - 中国語会話例文集
昨日は姉の家族とバーベキューを楽しみました。
昨天跟姐姐的家人一起开心地吃了烧烤。 - 中国語会話例文集
私達は親睦のためにバーベキューをします。
我们为了和睦而去吃烤肉。 - 中国語会話例文集
海に入ったり、バーベキューをしました。
我们下了海,吃了烧烤。 - 中国語会話例文集
今日の昼にバーべキューをしました。
我今天中午吃了烤肉。 - 中国語会話例文集
大手メーカーに就職したいです。
我想去大制造商工作。 - 中国語会話例文集
昼間はバーベキューを楽しみました。
我期待中午的烧烤。 - 中国語会話例文集
マレーシアの現地メンバーは宿泊の手配している。
马来西亚当地的成员正在安排住宿。 - 中国語会話例文集
先週の日曜日は私はパーティーに参加していた。
上周日我去参加聚会了。 - 中国語会話例文集
私は毎朝コーヒーを飲む習慣を持っていました。
我曾经有每天早上喝咖啡的习惯。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |