「しゅ けん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しゅ けんの意味・解説 > しゅ けんに関連した中国語例文


「しゅ けん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 32117



<前へ 1 2 .... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 .... 642 643 次へ>

当社は将来の幹部育成のため選抜型研修を導入した。

我公司为了培养未来的干部引进了选拔型研修。 - 中国語会話例文集

長所短所を十分に比較して最終的に決断する。

能够权衡利弊,最后进行决断。 - 中国語会話例文集

政府は銀行に対して400億円の資本再注入を決定した。

政府决定向银行再次注入400亿日元的资金。 - 中国語会話例文集

彼は黒板新聞の何編かの原稿の周囲に枠をつけた.

他给黑板报的几篇稿子都画了个框框。 - 白水社 中国語辞典

試験モジュール部120は、被試験デバイス10−1および被試験デバイス10−2を試験する。

测试模块部 120测试被测试设备 10-1及被测试设备 10-2。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、認証情報入力受付部44は、第1外部入力装置54から通知された入力開始信号を受け付ける。

因此,验证信息输入接受单元 44接受由第一外部输入设备 54通知的输入开始信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、認証情報入力受付部44は、第2外部入力装置56から通知された入力開始信号を受け付ける。

因此,验证信息输入接受单元 44接受第二外部输入设备 56通知的输入开始信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

企業の職員・労働者が主管部門と生産設備などの借り受け契約を結び,企業経営に責任を持つこと.

全员承租 - 白水社 中国語辞典

(民主を発揮しなければならない,それによって大衆の意見を十分発表させることができる→)大衆の意見を十分発表させることができるように,民主的に事を運ばなければならない.

必须发扬民主,让群众意见得以充分发表出来。 - 白水社 中国語辞典

今朝、学校に行く途中で、外国人に話しかけられました。

今天早晨在去学校的路上我被外国人搭话了。 - 中国語会話例文集


この問題を早急に解決して頂けることを期待しております。

我期待这个问题能快点得到解决。 - 中国語会話例文集

ここ数日,彼は幾夜も続けて書きものをし,睡眠不足で目が充血した.

这几天,他连夜写文章,熬红了眼睛。 - 白水社 中国語辞典

繰込基準位置E1は、最も近い原稿検出センサDS3の検出位置D3よりも距離K1だけ下流側に位置する。

送入基准位置 E1位于最近的原稿检测传感器 DS3的检测位置 D3离开下游侧且与检测位置 D3之间的距离是 K1。 - 中国語 特許翻訳例文集

エネルギーが検出されたとき、エネルギー検出器1130は検出信号を低電力スキャンモジュール448に送ることができる。

当检出能量时,能量检测器 1130可以向低功率扫描模块 448发送检出信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

私はほんの上っ面しか知りません,研究したなどとはとても申せません.

我只知道皮毛,哪里谈得上研究。 - 白水社 中国語辞典

出荷検査員は、みんな暇でした。

发货检查员们都很悠闲。 - 中国語会話例文集

私は南京で中山陵に参詣した.

我在南京参拜了中山陵。 - 白水社 中国語辞典

天びんを細かく修正してから,実験を始めた.

仔细地校正了天平,然后开始做实验。 - 白水社 中国語辞典

この事件は一瞬にして彼をぼうぜんとさせた.

这件事顿时把他惊愕住了。 - 白水社 中国語辞典

これは結婚10周年の夫婦の記念写真である.

这是结婚十周年的俪影。 - 白水社 中国語辞典

健康な文芸作品を出版しなくてはならない.

需要出版健康的文艺作品。 - 白水社 中国語辞典

私は今まで言語学を研究したことはありません.

我对语言学向无研究。 - 白水社 中国語辞典

圧縮器120i/130iは、BLOCK_SIZEの連続するサンプルを圧縮し、圧縮データパケットを形成する。

压缩器 120i/130i对BLOCK_SIZE个连续样本进行压缩以形成压缩的数据分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

典型的には送信側で使用した搬送信号に同期した発振出力信号を取得する。

典型地,获取与传输侧使用的载波信号同步的振荡输出信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図27A】MIMO多重における受信処理を示す説明図である。

图 27A是表示 MIMO复用中的接收处理的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図27B】MIMO多重における受信処理を示す説明図である。

图 27B是表示 MIMO复用中的接收处理的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】検出回路の出力波形の一例を示す図である。

图 7是示出检测电路的输出波形的一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

毎月これだけの収入の範囲内で生活するしかない.

每个月只能尽这点收入过日子。 - 白水社 中国語辞典

受信側は、以前に受信したパケットと、今回受信したパケットとを合成し、パケットP3を生成する。

接收端将之前所接收的分组和本次所接收的分组进行合成,生成分组P3。 - 中国語 特許翻訳例文集

本件発明の例示的実施形態は、周波数分割多重(FDM)システムにおけるタイミング調節のためのシステムと方法に向けられる。

本发明的示例性实施例针对在频分复用 (FDM)系统中调整时基的系统和方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

入札募集の条件を受け入れて海塩ワイシャツ本社工場の生産・経営と管理を引き受ける.

应标承包海盐衬衫总厂的生产、经营与管理。 - 白水社 中国語辞典

検出器112は、SNRがしきい値より高いことに応答して、検出器110が行うよりも少ない計算を実行し、検出器110は、SNRがしきい値より低いことに応答して、検出器112が行うよりも少ない計算を実行する。

检测器 112响应于 SNR高于阈值而执行比检测器 110少的计算,且检测器 110响应于 SNR低于阈值而执行比检测器 112少的计算。 - 中国語 特許翻訳例文集

当社としましても今後の見通しが立てられないため、至急ご入金いただけますでしょうか。

因为本公司今后的资金周转也很困难,请您尽快缴款。 - 中国語会話例文集

日本チームのゼッケン3番の選手が入り,7番の選手が下がる.

日本队的三号上,七号下。 - 白水社 中国語辞典

そこで、表示装置30では、送受信部31によって検出しきれなかったエラーをエラー検出器43(図4)によって検出する。

因此,显示装置 30使用错误检测器 43(图 4)来对通过收发器 31不能检测到的错误进行检测。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、原稿検出センサDS4,DS5は、搬送路B2,B3上の検出位置D4,D5をそれぞれ監視し、原稿Aの前端を検出すれば、前端検出信号を出力する。

此外,原稿检测传感器 DS4、DS5分别监视输送路 B2、B3上的检测位置 D4、D5,若检测到原稿 A的前端,则输出前端检测信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

先週の飲み会では、白酒をたくさん飲みました。

上周的酒会上喝了很多白酒。 - 中国語会話例文集

急な依頼をして大変申し訳ございません。

突然拜托您真对不起。 - 中国語会話例文集

地方分権主義を掲げて、彼は市長に当選した。

提出地方分权主义,他当选了市长。 - 中国語会話例文集

その説明が不十分で申し訳ありませんでした。

实在不好意思我对那个的说明不充分。 - 中国語会話例文集

流量計を販売したことがありませんでした。

没有贩卖过流量计。 - 中国語会話例文集

神経線維腫症は遺伝子の病気だ。

神经纤维瘤病是遗传性疾病。 - 中国語会話例文集

漸進主義者たちがグループの支配権を握った。

渐进主义者们握着集团的统治权。 - 中国語会話例文集

(その後)程なく彼は弁公室主任を担当した.

不久他就担任了办公室主任。 - 白水社 中国語辞典

私は何十年か地質関係の仕事で飯を食ってきた.

我吃了几十年地质饭。 - 白水社 中国語辞典

酒を十分飲んで上気し耳まで赤くしている.

酒酣耳热((成語)) - 白水社 中国語辞典

主力部隊は県城をびっしりと取り囲んでいる.

主力部队把县城围得严严密密的。 - 白水社 中国語辞典

晩秋の夜の景色はなんとすばらしいことか!

深秋的夜色多么美好! - 白水社 中国語辞典

彼らは十分申し分なくこの問題を解決した.

他们圆圆满满地解决了这个问题。 - 白水社 中国語辞典

当社は首都圏の商圏調査について豊富な経験を有しています。

本公司在对首都圈的商业圈调查方面有丰富的经验。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 .... 642 643 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS