「しゅ けん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しゅ けんの意味・解説 > しゅ けんに関連した中国語例文


「しゅ けん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 32117



<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 642 643 次へ>

この注文は受付できます。確認のためにあなたの日本の住所が必要なだけです。

可以接受这个订货。为了确认只需要你在日本的住址。 - 中国語会話例文集

周波数または時間おけるベースパターンの反復は異なる循環シフトを使用し得る。

基本模式在频率或者时间上的重复可使用不同的循环位移。 - 中国語 特許翻訳例文集

今週の金曜日のレッスンを来週の他の日に変更して頂けませんか?

能帮我把这周五的课换到下周其他时候吗? - 中国語会話例文集

同調済み周波数に関連付けられた受信信号強度が十分に強い間、FMラジオ302の受信機はRDS技術仕様に準拠して同調済み周波数で受信を継続する。

当与经调谐的频率相关联的接收信号强度足够强时,FM无线电 302的接收器根据RDS技术规范继续在经调谐的频率上进行接收。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、ULデータは、送信機622およびアンテナ602を経由して送信され、アンテナ604を経由してAP640における受信機644によって受信されうる。

接着可经由发射器 622及天线 602发射 UL数据,其中可由 AP 640处的接收器 644经由天线 604接收所述UL数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

金に純金が存在しないように,完全無欠な人間などは存在しない.

金无足赤,人无完人。((成語)) - 白水社 中国語辞典

全工場ではこの先進的経験を真剣に学習しかつ積極的に広めた.

全厂已经认真学习并积极推广了这个先进经验。 - 白水社 中国語辞典

今週は会社を休んでしまい、申し訳ありませんでした。

非常抱歉这周向公司请假了。 - 中国語会話例文集

1930年に作られた文学結社で,雑誌「現代」を出版し現代的作品を発表した.

现代社 - 白水社 中国語辞典

新しい知事は就職浪人問題を解決することを決意した。

新知事决定要解决应届毕业生没有找到工作的问题。 - 中国語会話例文集


株主は株主総会に出席して経営参加権を行使できる。

股东出席股东大会可以行使参与管理权。 - 中国語会話例文集

けれども飛行機が故障で四時間遅れで出発しました。

但是飞机因为故障推迟4小时出发了。 - 中国語会話例文集

白血球増多はしばしば感染の結果として見られる。

白细胞增多常常被看作是感染的结果。 - 中国語会話例文集

2013年度新卒採用の応募受付は終了いたしました。

2013年应届毕业生的招聘已经结束了。 - 中国語会話例文集

最初に、PDは近接検査準備(PPC)コマンドを送信する。

首先,PD发送准备邻近检验 (PPC)命令。 - 中国語 特許翻訳例文集

本研究では、Bに関連してAをCと考える。

在本次的研究中,与B相关的考虑一下A和C。 - 中国語会話例文集

突然の注文の変更申し訳ありません。

实在抱歉我突然改了订单。 - 中国語会話例文集

全社員が一連の研修会に参加する。

全公司员工参加一系列的研讨会。 - 中国語会話例文集

(共産党・共産主義青年団などの)組織関係.

组织关系 - 白水社 中国語辞典

陸先生は文法を専門に研究している.

陆老师专门研究语法。 - 白水社 中国語辞典

古代に1県の軍事・治安をつかさどる官員,唐代に進士出身者が最初に就任する官位.

县尉 - 白水社 中国語辞典

文学は社会の公衆に向けた一種の訴え・報道・呼びかけ…である.

文学是一种面向社会公众的诉说、报道、吁请…。 - 白水社 中国語辞典

学習の過程で,理論を実際に結びつけることに注意しなければならない.

在学习过程中,要注意理论联系实际。 - 白水社 中国語辞典

検出手段は、ユーザの数値入力要求を検出するための手段を含むように構成することができる。

检测部能够检测用户的数值输入请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック312、314、316、および318は、送信アンテナの順序における最終送信アンテナに関連する。

块 312、314、316以及 318与发射天线的排序中的最后的发射天线相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、視線検出カメラ820a及びb(以下、視線検出カメラ820と総称する。)は、視線検出部294の構成要素の一つである。

视线检测照相机820a和 820b(以下统称为视线检测照相机 820)构成视线检测部 294的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

3. 前記相対位置検出手段の検出精度は、前記操作部材位置検出手段の検出精度よりも高いことを特徴とする請求項2に記載の撮像レンズ。

3.根据权利要求 2所述的摄像镜头,其特征在于,所述相对位置检测器的检测精度比所述操作器位置检测器的检测精度高。 - 中国語 特許翻訳例文集

接続検出部59による検出信号(電源端子部t−Vinについての検出信号とビデオ端子部t−Videoについての検出信号)は、制御部51に対して供給される。

基于连接检测单元 59的检测信号 (用于电源端子 t-Vin的检测信号和用于视频端子 t-Video的检测信号 )被提供到控制单元 51。 - 中国語 特許翻訳例文集

接続検出部59による検出信号(電源端子部t−Vinについての検出信号とビデオ端子部t−Videoについての検出信号)は、制御部51に対して供給される。

通过连接检测单元 59得到的检测信号 (对于电源端子 t-Vin的检测信号和对于视频端子 t-Video的检测信号 )被供应至控制单元 51。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、種々の通信プロトコルは、異なる機能要件を有する。

然而,各种通信协议具有不同的功能要求。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、送受信部31は、パケットを受信すると、当該パケットの正当性を検証する。

另外,在接收包时,收发器 31还验证包的有效性。 - 中国語 特許翻訳例文集

企業の定員として採用され企業の定めた給与・労働保険・福祉などの待遇を受ける従業員.↔临时工.

正式工 - 白水社 中国語辞典

ステップ630で、データパケットの先頭を検出する。

数据分组的开头在步骤 630被检测出。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは研究内容と関係ない話です。

这是和研究内容没有关系的话。 - 中国語会話例文集

食事中に肘をついてはいけません。

吃饭的时候不能把胳膊肘放上来。 - 中国語会話例文集

今日宿題を終えなければなりませんか?

今天必须做完作业吗? - 中国語会話例文集

今回、仕事より重大な任務を受けています。

我这次接受了比工作更为重大的任务。 - 中国語会話例文集

私は判決で中用権を認められた。

判决承认了我的中用权。 - 中国語会話例文集

彼らは私に戦争中の彼らの経験を語った。

他们对我讲了他们战争中的经验。 - 中国語会話例文集

妻は出産手当金を受けることができる。

妻子可以领取生育补助金。 - 中国語会話例文集

私には自分のスケジュールを決める権利がない。

我没有权利决定自己的日程。 - 中国語会話例文集

どんな種類のファイルも受け取って下さい。

无论什么种类的文件的都请接收。 - 中国語会話例文集

モジュール取り付け部分の寸法は不確かです。

零件安装部分的步骤不确定。 - 中国語会話例文集

彼らの注文品は明日届けられます。

他们的买的东西明天能到。 - 中国語会話例文集

急用ができたので私はパーティーに行けません。

因为有急事所以我不能去聚会了。 - 中国語会話例文集

せっけん作りは彼女の趣味のひとつだ。

制作肥皂是她的兴趣之一。 - 中国語会話例文集

塞栓形成法は故意に血管を閉鎖する手法である。

栓塞术是有意将血管封闭的手法。 - 中国語会話例文集

主権は国を統治する最高権力です。

主权是统治国家的最高权力。 - 中国語会話例文集

私は四十分かけて大学へ行きます。

我花四十分钟去大学。 - 中国語会話例文集

ラットを用いて神経行動学的研究を行う

用小白鼠进行神经行动的研究 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 642 643 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS