意味 | 例文 |
「しゅ しょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11807件
注文後、できれば2週間以内に配達していただくことは可能でしょうか?
订购之后,如果可以的话能在两周之内送到吗? - 中国語会話例文集
連隊本部では分隊・小隊・中隊の各レベルの幹部会議を召集した.
团部召集班、排、连各级干部会议。 - 白水社 中国語辞典
(国民収入のうち公共消費に当てられる部分と区別して)個人消費に当てられる部分.
消费基金 - 白水社 中国語辞典
現在学生が勉学を嫌い学業を捨てて商業に従事するという現象が出現した.
如今出现了学生厌学、弃学经商的现象。 - 白水社 中国語辞典
もし間違ってる文章なら、修正してください!
如果是错误的句子,请修改。 - 中国語会話例文集
私たちは弁理士に意匠出願を依頼した。
我们委托了代理人进行商标申请。 - 中国語会話例文集
私たちは商標登録の取消審判を請求した。
我们申请了取消商标注册审查。 - 中国語会話例文集
下記の通り就労している事を保証します。
我保证工作就如下述的那样。 - 中国語会話例文集
就労している事を保証します。
我会保证工作的事情。 - 中国語会話例文集
彼は神話の機能主義的解釈を提唱した。
他提倡神話的功能主義闡釋。 - 中国語会話例文集
もっと商品を出荷して欲しいです。
我希望你能发更多货。 - 中国語会話例文集
私がこのモデルの発注を承認しました。
我批准了这个模型的订货。 - 中国語会話例文集
点灯中にボタンを長押しすると消灯します。
灯亮时长按按钮灯就灭了。 - 中国語会話例文集
彼女は訓話を用いて主張の正しさを証明した。
她用训话证明了主张的正确性。 - 中国語会話例文集
将来はどんな職業に就職しますか?
将来想从事什么职业? - 中国語会話例文集
非課税証明書を区役所で取得してください。
请在区政府拿到非课税证明书。 - 中国語会話例文集
中国女子バレーは連続して5回優勝した.
中国女排连续五次夺魁。 - 白水社 中国語辞典
この文章は彼が口述し,私が記録したものだ.
这篇文章是他口述,我记下来的。 - 白水社 中国語辞典
行軍中,足に負傷して彼は落伍した.
行军途中,因腿受伤他落后了。 - 白水社 中国語辞典
彼は小学校の時1学年飛ばして進級している.
他上小学时跳过一级。 - 白水社 中国語辞典
図42の例では、認証成功(認証OK)、機器等の接続待ち(待機)、認証失敗(認証NG)、不明、認証中という5通りの認証状態が表示されている。
在图 42的例子中,表示了五种认证状态,即,认证成功 (认证 OK),等待机器等的连接 (待机 ),认证失败 (认证 NG),未知以及在认证过程中。 - 中国語 特許翻訳例文集
検証に成功した後、公開鍵証明書C01から公開鍵pk01を抽出し、抽出した公開鍵pk01を用いて電動移動体50(EV1)から受信した公開鍵証明書C1を検証する。
如果验证成功,则征税服务器 20从公共密钥证书 C01提取公共密钥 pk01,以利用提取的公共密钥 pk01验证从电动移动体 50(EV1)接收的公共密钥证书 C1。 - 中国語 特許翻訳例文集
先週、失業保険の初回受給者の数は減少した。
上周,失业保险的初次领取人数量减少。 - 中国語会話例文集
信号処理装置20の詳細については、後述する動作説明において詳述する。
信号处理装置 20的详细情况在后述的动作说明中详细叙述。 - 中国語 特許翻訳例文集
今週末は都合がわるいので、来週の土曜日に2つの用件をお願いできないでしょうか?
因为这周末不方便,下周末能拜托你两件事吗? - 中国語会話例文集
障害補償給付を受けようとする場合は労働基準監督署長宛に申請する。
想申请领取残障补助金时,要向劳动基准监督书署长申请。 - 中国語会話例文集
その優勝候補が準々決勝で姿を消すだなんて誰も予想していなかった。
谁也没想到冠军候补会在半决赛中被淘汰。 - 中国語会話例文集
配送状況を知りたいのですが、先週注文分は発送済みでしょうか。
我想知道发送的状况,上周订购的东西已经发货了吗? - 中国語会話例文集
(外国商人と中国人の商取引の仲立ちをする中国人・コンプラドールなどを指し)偽毛唐.
假洋鬼子 - 白水社 中国語辞典
下級は上級に服従し,少数は多数に服従する.
下级服从上级,少数服从多数。 - 白水社 中国語辞典
図6のS1005では、コミュニティ系認証サービスIDP33が認証処理を実施すると、図9Cにコミュニティ系認証サービスIDP33の認証処理結果として示した認証結果が応答される(S1006)。
图 6的 S1005中,在团体系统认证服务 IDP 33实施认证处理时,应答在图 9C中作为团体系统认证服务 IDP 33的认证处理结果表示的认证结果 (S1006)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここに翻訳したい文章を入力して下さい。
请在这里输入想要翻译的文章。 - 中国語会話例文集
症状が回復次第の出演を予定しております。
计划身体一恢复就出演。 - 中国語会話例文集
ここに翻訳したい文章を入力してください。
请把想要翻译的文章填到这里。 - 中国語会話例文集
ここに翻訳したい文章を入力して下さい。
请在此处填写想要翻译的文章。 - 中国語会話例文集
水晶が無定形基質から析出し始めた。
水晶开始从非晶基体中解析出来。 - 中国語会話例文集
あなたが注文した商品が揃いました。
您的订单齐了。 - 中国語会話例文集
私達が出荷した商品は以下の通りです。
我们发出的商品如下所示。 - 中国語会話例文集
ここに翻訳したい文章を入力して下さい。
请在这里输入想翻译的句子。 - 中国語会話例文集
ここに翻訳したい文章を入力して下さい。
请在这里输入想翻译的文章。 - 中国語会話例文集
近年、消費者物流会社は盛衰が激しい。
近年,消费者物流公司的兴衰很激烈。 - 中国語会話例文集
本日ご注文の商品を発送いたしました。
我今天发送了您订购的商品。 - 中国語会話例文集
私達が出荷した商品は以下の通りです。
我们发出的商品如下。 - 中国語会話例文集
私の就労内容を証明いたします。
我会证明我的工作内容。 - 中国語会話例文集
首相は野党の議事進行妨害を批判した。
首相批判了在野党妨碍讨论进行。 - 中国語会話例文集
その小修道院は観光名所として名高い。
那个小修道院以观光名胜而扬名。 - 中国語会話例文集
彼は同じ主題に生涯固執した。
他一生都执着于一个主题上。 - 中国語会話例文集
彼は中学生の時、その大会で優勝しました。
他中学时期在那个大会上取得过优胜。 - 中国語会話例文集
私が出品した商品が落札された。
我展出的商品成交了。 - 中国語会話例文集
熱中症に罹り、頭痛と吐き気がしました。
我中暑了,头疼还想吐。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |