意味 | 例文 |
「しょうか-く」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14644件
我々は既に確証を握った.
我们已经掌握了确证。 - 白水社 中国語辞典
公使が大使に昇格する.
公使升格为大使。 - 白水社 中国語辞典
給料が1級昇格した.
工资升了一级。 - 白水社 中国語辞典
広東は中国の一省である.
广东是中国的一个省份。 - 白水社 中国語辞典
彼は兄であるが,妾腹である.
他虽是哥哥,却是庶出。 - 白水社 中国語辞典
各省に同一の命令を発する.
通令各省 - 白水社 中国語辞典
彼はあっさり承諾した.
他痛快地答应了。 - 白水社 中国語辞典
近代化された温床を造った.
造了一个现代化的温床。 - 白水社 中国語辞典
文章の風格が流暢である.
文笔流畅 - 白水社 中国語辞典
故郷に帰って百姓になる.
回乡务农 - 白水社 中国語辞典
河南省にある黄河の峡谷名.
三门峡 - 白水社 中国語辞典
消極的なやり方を取るな!
别釆取消极的办法! - 白水社 中国語辞典
彼に能力がないのを嘲笑する.
笑他没能耐。 - 白水社 中国語辞典
13種目の準優勝を飾った.
获得了十三项亚军。 - 白水社 中国語辞典
計画は既に承認された.
计划业经批准。 - 白水社 中国語辞典
彼は既にこの件を承諾した.
他已经应诺了这件事。 - 白水社 中国語辞典
精力をすべて将棋に使う.
把精力都用在下棋上。 - 白水社 中国語辞典
将来を見通した計画.
有远见的计划 - 白水社 中国語辞典
優れた人を選んで昇格させる.
择优进级 - 白水社 中国語辞典
外国駐在大使を召還する.
召回驻外大使。 - 白水社 中国語辞典
彼は生涯酒を造ってきた.
他制了一辈子酒。 - 白水社 中国語辞典
軍隊を完全に掌握する.
总揽军队 - 白水社 中国語辞典
簡明のため、ラインカード314からの詳細は省略されている。
为了简化,省略线卡 314的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集
美容整形大国と聞いて真っ先に思い浮かべるのはどこでしょうか?
听到美容整形大国时,首先想到的是哪里? - 中国語会話例文集
作業が出来るかを明日までに私にご連絡いただけないでしょうか?
能请你在明天之前告诉我能否工作吗? - 中国語会話例文集
商標出願をする前に、慣用商標かを確認する。
在申请商标前,确认这是不是惯用商标。 - 中国語会話例文集
この件について、現在の進捗状況はいかがでしょうか?
关于这件事,现在的进展怎么样。 - 中国語会話例文集
見積もり内容が確定するのはどの段階でしょうか。
在哪个阶段可以确定预算的详细内容? - 中国語会話例文集
ユーザー登録ができなかったのですが何が原因でしょうか。
不能进行用户登录是有什么原因的吗? - 中国語会話例文集
請求書の件について、直接ご担当者様を紹介していただけませんでしょうか?
关于账单的事情,能直接让我和负责人谈谈吗? - 中国語会話例文集
山田さんもしくは鈴木さんに言っていただけないでしょうか?
能帮我跟山田先生/小姐或者铃木先生/小姐说一下吗? - 中国語会話例文集
日本に長く住んでいたら、私も同じようになるのでしょうか。
在日本住的时间长了,我也会变得一样吧。 - 中国語会話例文集
それでは、各ケースについて順番に確認していきましょう。
那么,我们就按顺序对每个箱子确认一下吧。 - 中国語会話例文集
これから一緒にがんばって、お互いに強くなりましょう。
今后我们共同努力,一起变得强大吧。 - 中国語会話例文集
まっすぐ行ってください、そうすれば学校が見つかるでしょう。
请笔直走,那样的话就能看到学校了吧。 - 中国語会話例文集
次の授業の要約シートを私に送っていただけないでしょうか。
可以将下节课的摘要表发给我吗? - 中国語会話例文集
よくわかります。私もあなたの立場だったらそうしたでしょう。
非常理解。如果要是我站在你的立场上的话我也会那么做的。 - 中国語会話例文集
あなたの仕事が忙しくない時にいつかまた会いましょう。
等你工作不忙的时候,我们什么时候再见面吧。 - 中国語会話例文集
その場合、私はそれに署名をしなくてもよいでしょうか。
那种情况下,我可以不用在那个上面签名吗? - 中国語会話例文集
私が街で彼に会ったら、多分彼に気付くでしょう。
我要是在镇里碰到他的话,大概会注意到他吧。 - 中国語会話例文集
この病気の特徴的症状は、感覚障害である。
这种疾病的特征症状是感觉障碍。 - 中国語会話例文集
「なんて快適でくつろげる部屋なんでしょう!」と彼女は言った。
“这真是一个舒适让人放松的房间!”她说。 - 中国語会話例文集
空の便を予約します。到着希望日時はいつでしょうか。
我来预约航班。您希望什么时候到达? - 中国語会話例文集
市場調査の調査項目に不足があったのではないでしょうか。
市场调查的调查项目是不是有什么不足的地方呢? - 中国語会話例文集
場内の照明を段階的にLED照明へと切り替えていくつもりです。
打算逐步将场内的照明换成LED照明。 - 中国語会話例文集
何か気に入らないことがあるんなら,後でゆっくり相談しましょう.
有什么过不去的事,咱们慢慢商量。 - 白水社 中国語辞典
これは(人をひどく怒らせないだろうか→)腹が立ってしょうがない.
这还不把人气杀了。 - 白水社 中国語辞典
このおかず,おじいさんは好きでしょう,おじいさん,食べてくださいよ!
这个菜爷爷爱吃,爷爷,您吃吧! - 白水社 中国語辞典
あなたも映画を見に行くのですか?—よろしい,私たち一緒に行きましょう!
你也去看电影?—好,咱们一块儿走吧! - 白水社 中国語辞典
その後、お加減はいかがでしょうか。仕事のことも気がかりでしょうが、どうか気を楽にして、治療に専念されることを願っております。
在那之后,您健康状况怎么样?虽然我知道您还是放不下工作,但希望您能放松心情,专心接受治疗。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |