例文 |
「しょうきょいんし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5806件
つまり、送信装置100は、上記(1)の処理(送信データ設定処理)、および上記(2)の処理(送信処理)を行う。
换言之,发送设备 100执行上述处理 (1)(数据发送设定处理 )与上述处理 (2)(发送处理 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
(県・省を越えた)長距離の運送販売.
长途贩运 - 白水社 中国語辞典
全人民所有制の企業,国有企業.
全民企业 - 白水社 中国語辞典
戦雲が立ちこめ,戦争は一触即発の状況である.
战云密布,战争一触即发。 - 白水社 中国語辞典
中小企業の多くは譲渡制限会社である。
多数中小企业属于限制股权转让公司。 - 中国語会話例文集
一部商品の供給がひどく不足している.
部分商品货源紧缺。 - 白水社 中国語辞典
袁先生,ご紹介致します,こちらは王教授です.
袁先生,我介绍一下,这是王教授。 - 白水社 中国語辞典
証明書存在確認要求104には、アプリケーションA1が設定情報の一つとして記憶する証明書IDが含まれる。
请求 104包括证书 ID,应用程序 A1存储该证书 ID作为设置信息中的一个。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】多機能機が行う証明書指定解除処理のシーケンス図を示す。
图 4示出了通过多功能装置执行的证书指定解除处理的序列图; - 中国語 特許翻訳例文集
君たちの組は本当にしょっちゅう勤務の交替をするんだな.
你们的班儿倒得真勤。 - 白水社 中国語辞典
CPU30は、(9)の処理が終了したときに状況伝達線70を介して状況信号を出力する。
当处理 (9)结束时,CPU 30通过状况传送线 70输出状况信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU30は、(1)の処理を開始したときに状況伝達線70を介して状況信号を出力する。
在处理 (1)开始时,CPU 30通过状况传送线 70输出状况信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU30は、(2)の処理を開始したときに状況伝達線70を介して状況信号を出力する。
在处理 (2)开始时,CPU 30通过状况传送线 70输出状况信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU30は、(3)の処理を開始したときに状況伝達線70を介して状況信号を出力する。
在处理 (3)开始时,CPU 30通过状况传送线 70输出状况信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU30は、(4)の処理を開始したときに状況伝達線70を介して状況信号を出力する。
在处理 (4)开始时,CPU 30通过状况传送线 70输出状况信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU30は、(7)の処理を開始したときに状況伝達線70を介して状況信号を出力する。
当处理 (7)开始时,CPU 30通过状况传送线 70输出状况信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU30は、(8)の処理を開始したときに状況伝達線70を介して状況信号を出力する。
当处理 (8)开始时,CPU 30通过状况传送线 70输出状况信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU30は、(9)の処理を開始したときに状況伝達線70を介して状況信号を出力する。
当处理 (9)开始时,CPU 30通过状况传送线 70输出状况信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
オプション機能を増やすたびに生じる追加料金
每次增设选项功能时所产生的附加费用 - 中国語会話例文集
納期を1週間、後ろにずらして頂くことは可能でしょうか。
能把交货期限延迟一周吗? - 中国語会話例文集
状況が非常に危険で緊迫しているので,我々は書類を破り裂いて処分することにした.
情况十分危急,我们决定把文件撕毁处理掉。 - 白水社 中国語辞典
送信処理回路100は、送信データDDを供給する。
发送处理电路 100用于供给发送数据 DD。 - 中国語 特許翻訳例文集
若干の就職待ちの青年たちにつながりをつけて,一軒の小規模の商店を興す.
串联一些待业青年,兴办一家小商店。 - 白水社 中国語辞典
イベント起動処理フローが消去されると、それに対応する処理フロー実行履歴管理テーブル自体も消去される。
当删除事件启动处理流程时,还删除与其相对应的处理流程执行历史管理表。 - 中国語 特許翻訳例文集
燃焼器を製作し、この燃焼器を用いて排気ガスの計測を行なった。
制作燃机,并且运用这个燃机进行了废弃的测量。 - 中国語会話例文集
登録プロセスが完了したとき、そのエンティティは、その中に識別情報が組み込まれ、認証された発信者名認識の認証局による署名を受けた認証証明書(X.509証明書など)の発行を受ける。
在完成注册过程后,该实体用认证证书 (例如,X.509证书 )发布,其中该认证证书具有内置的标识信息并由所认证的呼叫者名称识别的证书机构签署。 - 中国語 特許翻訳例文集
育児休業中の職員が早期に職務に復帰する。
产后休假中的职员提前回归岗位。 - 中国語会話例文集
保証金として4万円抑えさせていただきます。
请允许我扣留4万日元作为保证金。 - 中国語会話例文集
次いで、制御部32は、アプリケーションA1に従って、証明書存在確認要求104を管理アプリケーションに対して送信する。
然后,根据应用程序 A1,控制单元 102将用于确认证书是否存在的请求 104发送给管理应用程序。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は諜報機関に所属している。
他所属于谍报机关。 - 中国語会話例文集
女性は職場で依然として容易に上級管理職になれず苦しんでいる。
职场女性依旧难以晋升为高级管理职员而苦恼。 - 中国語会話例文集
アプリケーションA1の指定情報64は、上記の証明書ID60が示す各証明書が、アプリケーションA1の実行時に用いられるべき証明書として指定されているか否かを示す情報である。
应用程序 A1的指定信息 64是如下的信息,其指示通过证书 ID 60指示的每个证书是否被指定为应在执行应用程序 A1中使用的证书。 - 中国語 特許翻訳例文集
摂動は、最小許容位相回転であってもよい。
所述扰动可以是允许的最小相位旋转。 - 中国語 特許翻訳例文集
東京の印象を教えてください。
请告诉我东京的印象。 - 中国語会話例文集
隊員たちは次第に消極的になってきた.
队员们渐渐消极起来。 - 白水社 中国語辞典
天安門の正面に人民英雄記念碑がある.
天安门前有人民英雄纪念碑。 - 白水社 中国語辞典
早急に担当の方と連絡を取りたいのですが、可能でしょうか。
我想马上和负责人取得联系,可以吗? - 中国語会話例文集
この文章は要求に合わない,それゆえ採用しない.
此文不合要求,故此不予采用。 - 白水社 中国語辞典
将校と兵士の間や上級機関と下級機関の間における政治的・待遇的平等の原則.
官兵一致的原则 - 白水社 中国語辞典
職業柄、著名人に会う機会に恵まれる。
工作性质上有和著名人士见面的机会。 - 中国語会話例文集
小学校(中学・高校)の一級教員.⇒教师jiàoshī.
小学(中学)一级教师 - 白水社 中国語辞典
公開前規制に違反した場合には、東京証券取引所への上場はできません。
如果违反了发布前的条例是无法在东京证券交易所上市的。 - 中国語会話例文集
納期遅滞のご連絡の件、承知しました。
已经知道了您所说的没有按期交货的事情。 - 中国語会話例文集
この賠償金は10年に分割して支払う.
这笔赔款分十年偿付。 - 白水社 中国語辞典
この撮像画像記録処理については、図23を参照して詳細に説明する。
将参照图 23详细描述捕获图像记录处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
個別償却は、資産ごとに耐用年数を決め、個別的に減価償却の計算を行う。
单件折旧是决定每件资产的耐用年数,单独进行折旧的计算。 - 中国語会話例文集
東京証券取引所の日報は同所のホームページに掲載されている。
东京证券交易所的每日报表刊登在它的主页上。 - 中国語会話例文集
当社の職務分掌は総合企画部によって定められている。
我公司的职务分工由综合企划部决定。 - 中国語会話例文集
菌の培養に使用する器や道具等は綺麗に洗っておきましょう。
把用来培养菌的容器和道具好好的清洗吧。 - 中国語会話例文集
明日が納期となっておりますが、納品は間に合いそうでしょうか。
明天就是交货期限了,能赶得上交货吗? - 中国語会話例文集
例文 |