例文 |
「しょうこぶ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5481件
この商店は早朝夜間サービス部を付設した.
这个商店附设了一个早晚服务部。 - 白水社 中国語辞典
この文章の書き方はとても要を得ている.
这篇文章写得很概括。 - 白水社 中国語辞典
外部の干渉がこの革命の失敗した原因だ.
外来干涉是这场革命失败的原因。 - 白水社 中国語辞典
この文章は乱雑で,組み立てがなっていない.
这篇文章写得很乱,不成个格局。 - 白水社 中国語辞典
この文章は要求に合わない,それゆえ採用しない.
此文不合要求,故此不予采用。 - 白水社 中国語辞典
この文章の大意を要約する.
把这篇文章的大意归纳一下。 - 白水社 中国語辞典
この文章は形容詞が過多である.
这篇文章形容词过多。 - 白水社 中国語辞典
この小説は人物を生き生きと描いている.
这篇小说把人物写活了。 - 白水社 中国語辞典
この小説中の人物はいずれも生き生きしている.
这篇小说里的人物都是活生生的。 - 白水社 中国語辞典
この文章は直ちに印刷・配布されたし.
此文望即印发。 - 白水社 中国語辞典
国家は功績を上げた部隊を表彰する.
国家嘉奖有功部队。 - 白水社 中国語辞典
この文章の組み立ては既にできた.
这篇文章的间架已经有了。 - 白水社 中国語辞典
これは簡にして要を得た文章だ.
这是又简单又扼要的文章。 - 白水社 中国語辞典
この文章は簡明にして要領を得ている.
这篇文章简明扼要。 - 白水社 中国語辞典
(総称的に)幹部軍人を養成する学校.≒军校②((略語)).
军事学校 - 白水社 中国語辞典
この文章は空っぽで,全く中身がない.
这篇文章写得空空洞洞,没有什么内容。 - 白水社 中国語辞典
この文章はまとまりがなさすぎる.
这篇文章写得太拉杂。 - 白水社 中国語辞典
この文章の精神をまじめに会得しなければならない.
要认真领会这篇文章的精神。 - 白水社 中国語辞典
この文章はとてもすらすらと書けている.
这篇文章写得很流利。 - 白水社 中国語辞典
この文章は論述が本当に洞察に富んでいる.
这篇文章论述得真透辟。 - 白水社 中国語辞典
この文章は筋道がはっきりしている.
这篇文章眉目清楚。 - 白水社 中国語辞典
この文章は,言語が簡潔で明快である.
这篇文章,语言简洁、明快。 - 白水社 中国語辞典
この文章の内容はひどくごたごたしている.
这篇文章的内容异常庞杂。 - 白水社 中国語辞典
この賠償金は10年に分割して支払う.
这笔赔款分十年偿付。 - 白水社 中国語辞典
この文章は内容が単調である.
这篇文章内容平板。 - 白水社 中国語辞典
文章の書き方は気迫がこもっている.
文章写得很泼辣。 - 白水社 中国語辞典
この文章は政治的色彩をさらけ出していない.
这篇文章不露政治气味。 - 白水社 中国語辞典
この文章の字句は意味が通じない.
这篇文章的文字欠通。 - 白水社 中国語辞典
この文章はかなり高い思想性がある.
这篇文章有较强的思想性。 - 白水社 中国語辞典
この文章をどうぞ直してください.
这篇文章请您润色一下。 - 白水社 中国語辞典
この文章はまとまりがない,だらだらしている.
这篇文章很散漫。 - 白水社 中国語辞典
彼はちょうど文章を審査しているところだ.
他正审着一篇文章。 - 白水社 中国語辞典
この文は主語を省略してある.
这个句子省略了主语。 - 白水社 中国語辞典
この文章を書くのにどれくらいの時間を使ったか?
写这篇文章用了多少时间? - 白水社 中国語辞典
彼はこのような当世風の文章を書き始めた.
他写起这种时髦文章来了。 - 白水社 中国語辞典
事実が[十分に]この点を証明している.
事实[充分]证明这一点。 - 白水社 中国語辞典
この文章は適切な訂正をする必要がある.
这篇文章需要作适当的修改。 - 白水社 中国語辞典
この文章は既に彼の選集に収録されている.
这篇文章已收录在他的选集里。 - 白水社 中国語辞典
この文章は指導者の意を受けて書き上げたものだ.
这篇文章是在领导授意下写成的。 - 白水社 中国語辞典
この文章はとても説得力がある.
这篇文章很有说服力。 - 白水社 中国語辞典
これは道理を説明するよい文章である.
这是一篇说理的好文章。 - 白水社 中国語辞典
どうかこの文章を一度清書してください.
请你把这篇文章誊一下。 - 白水社 中国語辞典
この本は内容が豊富で,文章がわかりやすい.
这本书内容丰富,文字通俗。 - 白水社 中国語辞典
この文章は(整っていない→)しり切れとんぼだ.
这篇文章有点秃。 - 白水社 中国語辞典
彼は申し分なくこの計画の可能性を論証した.
他完满地论证这个计划的可能性。 - 白水社 中国語辞典
(国務院の)衛生部.(日本の厚生省に相当する.)
卫生部 - 白水社 中国語辞典
彼のこの文章は語句が全く簡潔である.
他这篇文章文字十分简洁。 - 白水社 中国語辞典
この文章は彼の往時の習作である.
这些文章是他当年的习作。 - 白水社 中国語辞典
この文章は前後ちぐはぐである.
这篇文章前后不相应。 - 白水社 中国語辞典
この文章は珍しさを感じさせられる.
这篇文章令人感到新鲜。 - 白水社 中国語辞典
例文 |