意味 | 例文 |
「しょうさつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11517件
無過失補償制度は医師が長期的な訴訟に巻き込まれるのを避けるのに役立つ。
无过错赔偿制度对医生避免卷入长期的诉讼中有帮助。 - 中国語会話例文集
お見積もりの材質と前回にサンプルをいただいたの材質が同じでしょうか。
估价的木材和上次拿到的样品的木材是一样的吗? - 中国語会話例文集
印刷データは、印刷対象とされた文書ファイルそのものである。
打印数据是将被打印的文档文件。 - 中国語 特許翻訳例文集
実質所得は、物価上昇率を差し引いて計算されている。
计算实际收益要扣除通货膨胀率。 - 中国語会話例文集
故障したトイレがいつ修理されるのか確認してください。
请确认出故障的厕所什么时候维修。 - 中国語会話例文集
故障した箇所がいつ修理されるのか調べてください。
请调查故障的地方什么时候可以修理。 - 中国語会話例文集
無礼な大胆さと強情さはショウビズ界では必要な特質だ。
失礼的大胆和倔强是娱乐界必要的特质。 - 中国語会話例文集
彼は入って来て,王じいさんにあいさつをし,自己紹介をした.
他走了进来,向王大爷问了好,作了自我介绍。 - 白水社 中国語辞典
昨年の夏休みに,私は次々と3つの古典小説を読んだ.
去年暑假,我陆续看了三部古典小说。 - 白水社 中国語辞典
RAND=RAND´である場合かつその場合に限り衝突は生じ、RANDは128ビットであるため、衝突は約2(128/2)=264回の認証の後に生じることが予想される(これはいわゆる「誕生日パラドックス」である)。
由于当且仅当 RAND= RAND’时,将出现冲突,并且由于 RAND是 128比特,预期该冲突将在约 2^(128/2)= 2^64次认证之后出现 (这是所谓的“生日悖论”)。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、通信部402は、課税サーバ20により送信された認証に用いる公開鍵証明書(以下、サーバ証明書)を受信する。
通信单元 402还接收由征税服务器 20发送来的用于认证的公共密钥证书 (以下,称为服务器证书 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
読み取り幅に亘って設置された光源1から照射された光は、透過体8を通過し、原稿などの被照射体4を照射する。
从遍及读取宽度方向设置的光源 1射出的光通过透射体 8对原稿等照射对象 4进行照射。 - 中国語 特許翻訳例文集
続いて、課金管理サーバ70の詳細について説明する。
下面描述计费管理服务器 70的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、画像表示装置1の動作について図面を参照して説明する。
接着,参照附图说明图像显示装置 1的工作。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、図10を参照しながら表示(印刷)処理について説明する。
首先,参照图 10说明显示 (印刷 )处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図5を参照しながら、外部サーバ3の構成について説明する。
接下来,将参照图 5描述外部服务器 3的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
サービス識別情報の例については、図6を参照して、後述する。
后面将参照图 6描述服务标识信息的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図面を参照しながら様々な態様について説明する。
现在参考图示描述各个方面。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS8−003では、認証設定情報を参照し、宛先表から選択された宛先に対する認証方法として、送信認証時の認証情報を引き継ぐか否かの設定を確認する。
在步骤 S8-003中,CPU 201通过参照认证设置信息,来检查关于是否继承发送认证中使用的认证信息作为针对从目的地表中选择的目的地的认证方法的设置。 - 中国語 特許翻訳例文集
証明書ID60は、上記の証明書記憶領域28に記憶されている各証明書を識別するための識別情報である。
证书 ID 60是用于识别被存储在证书存储区域 28中的相应证书的识别信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
後述するように、この構造は図5Aにおいてさらに参照される。
该结构在图 5A中有所说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
素っ裸の少女は、天井から逆さまに吊るされている。
全裸的少女被倒吊在天花板上。 - 中国語会話例文集
障害物があれば手動操作にてロボットを回避させてください。
有障碍物的话请用手动操作来让机器人避开。 - 中国語会話例文集
つぎに、ビデオカメラ10でのウォブリング動作について、図4及び図5を参照して、さらに詳細に説明をする。
现在,将参照图 8A至图 9C更具体地描述摄影机 10的颤动操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、認証サービスは認証要求を受け付ける(S3001)と、認証機能310がユーザからの入力やHTTP−Cookie等によって認証対象のユーザを特定し(S3002)、ユーザが認証済みかどうかを判定する(S3003)。
首先,认证服务在接收到认证请求时 (S3001),认证功能 310通过来自用户的输入或 HTIP-Cookie等,确定认证对象的用户 (S3002),判定用户是否已完成认证 (S3003)。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図3を参照して、撮像装置100のデイモードからナイトモードへの移行の判別動作について詳細に説明する。
以下,将参图 3详细解释成像设备 100的从白天模式变换为夜晚模式的确定操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下添付図面を参照して本発明の好適な実施例について、さらに具体的かつ詳細に説明する。
现在将根据附图具体地描述本发明的优选实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2を参照して、幾つかの実施形態によるUE120について説明する。
现在参照图 2,现在提供依照某些实施例的 UE 120。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図3を参照して、タイル分割DMAC119の内部構成について説明する。
接下来,参考图 3描述分块 DMAC 119的内部配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図4及び図5を参照して、タイル分割処理について説明する。
接下来,参考图 4和图 5描述分块处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、図4を参照して、上記の順列行列について説明する。
现在将参考图 4描述所述置换矩阵。 - 中国語 特許翻訳例文集
図14を参照して、これらの3つのモードの遷移について説明する。
参照图 14对这些 3个模式的迁移进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
続いて、端末管理テーブルの詳細について説明する。
接着,对终端管理表的详细情况进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は質問をいくつか作成し、将来のプランについて話します。
我列出了一些问题就关于将来的计划来说明。 - 中国語会話例文集
これを参考に海外で費用が幾ら掛かるか計算してみて何年で償却が可能か算出しましょう。
以此为参考,试着计算一下在国外花费多少费用,并算出可以用几年还完吧。 - 中国語会話例文集
デフォルトL1固定情報303の例は、図4を参照して詳細に説明する。
将参考图 4详细描述缺省 L1静态信息 303的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
詳細な説明は、本開示の完全な理解を提供する目的で、特定の詳細を含んでいる。
详细描述包括为了提供对本公开的透彻了解的具体细节。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、この障害通知は、障害が存在する期間、周期的にOLTに送信される。
还有,该故障通知在故障存在的期间,周期性地向 OLT进行发送。 - 中国語 特許翻訳例文集
図13を参照して現用回線(10Gbps)に障害が発生した時の動作を説明する。
参照图 13,来说明在现用线路 (10Gbps)上发生了故障时的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
図15を参照して、現用回線が障害から復旧した時の動作を説明する。
参照图 15,来说明现用线路从故障恢复时的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施形態による、翻訳依頼(図6の615)の処理を、図7を参照して詳細に説明する。
在图 7中更详细地说明了根据一个实施例的对翻译请求的处理 (图 6的 615)。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、このステップS101の処理の詳細を図12のフローチャートを参照して説明する。
将参照图 12的流程图描述步骤 S101中的处理细节。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照信号生成部108は、チャネル推定用の参照信号系列を生成する。
参考信号生成部 108生成信道估计用的参考信号序列。 - 中国語 特許翻訳例文集
別の例として、「BlueTooth」(登録商標)、ZigBee、UWBおよび「HomeRF」(登録商標)があるが、これらに限定されない。
其他非限制性实例是 BlueToothTM、ZigBee、UWB和 HomeRFTM。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、IDブリッジサービスIBP4は、コミュニティ系認証サービスIDP33に認証を要求する(S1004)。
接着,ID网桥服务 IBP 4对团体系统认证服务 IDP 33请求认证。 - 中国語 特許翻訳例文集
詳細は、例えば、「COLLADA: Sailing the Gulf of 3D Digital Content Creation by R?mi Arnaud, Mark Barnes ISBN: 978-1-56881-287-8」などの説明を参照することで理解できる。
可以通过参考对例如“COLLADA:Sailing the Gulf of 3D Digital Content Creation by R? mi Arnaud,Mark Barnes ISBN:978-1-56881-287-8”等的描述来辨认细节。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたを含む品質管理、製造関連の担当者は変更されていないんでしょうか。
包括你在内的品质管理,制造相关的负责人有变动吗? - 中国語会話例文集
証券会社による顧客への損失補てんは、証券取引法で禁止されている。
证券公司向顾客提供的损失赔偿是被证券交易法所禁止的。 - 中国語会話例文集
赤道に近いところに住むほど、その暑さにあなたはもっと苦しむでしょう。
在离赤道越近的地方居住,那种酷暑会让你更加痛苦吧。 - 中国語会話例文集
ペンとこの紙を持って教室内を歩き、クラスのたくさんの人に名前を聞きましょう。
拿着笔和纸在教室里走动,去问问班里大家的名字吧。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |