意味 | 例文 |
「しょうさ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18172件
これは、証明書ID「C1」が示す証明書が、アプリケーションA1の実行時に用いられるべき証明書として指定されていないことを示す。
这指示通过证书 ID“C1”指示的证书没有被指定为应在执行应用程序 A1中使用的证书。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、超解像処理については、上述した通り(図9乃至図11参照)であるため、ここでの詳細な説明は省略する。
由于超分辨率处理与如上所述的 (参见图 9~ 11)一样,因此将不给出对其的详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、参照範囲は、例えば図5Aに示すように、現在の符号化対象ブロックの周辺を参照するように事前に決めておく。
在此,参照范围例如图 5A所示,事先确定参照当前的编码对象块的周围。 - 中国語 特許翻訳例文集
以降のステップS20005乃至S20007については図20の処理と同様であり、同じ参照符号を付してその詳細な説明は省略する。
以后的步骤 S20005至 S20007与图 20的处理相同,附加相同的参照标号而省略其详细的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
IDブリッジサービスIBP4から認証要求を受信したコミュニティ系認証サービスIDP33は、ユーザ認証処理を行う(S1005)。
从 ID网桥服务 IBP 4接收到认证请求的团体系统认证服务 IDP 33进行用户认证处理 (SI005)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、本実施例のMFP100は、デバイス認証と、機能認証の一例としての送信認証とを行うように構成されている。
根据本示例性实施例的 MFP 100进行设备认证以及作为功能认证的示例的发送认证。 - 中国語 特許翻訳例文集
こちらの商品は4月以降入荷予定の商品以外とは同時にご購入できませんので、予めご了承ください
除了计划4月以后进货的商品,这边的商品不能和其他商品同时购买,请谅解。 - 中国語会話例文集
バンドル解除検出部がさらに詳細に説明される。
现在详细描述解绑定检测组件。 - 中国語 特許翻訳例文集
後述するように、この構造は図5Aにおいてさらに参照される。
该结构在图 5A中有所说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、国際公開第2006047600号及び国際公開第2007120453号を参照されたい。
例如,参见 WO2006047600和 WO 2007120453。 - 中国語 特許翻訳例文集
図11の画面で選択された認証動作モードはHDD110に保存される。
图 11所示的画面上选择的认证操作模式存储在 HDD 110中。 - 中国語 特許翻訳例文集
素っ裸の少女は、天井から逆さまに吊るされている。
全裸的少女被倒吊在天花板上。 - 中国語会話例文集
障害物があれば手動操作にてロボットを回避させてください。
有障碍物的话请用手动操作来让机器人避开。 - 中国語会話例文集
明日の会議で詳細について私に話させてください。
请让我在明天的会议上进行详细的说明。 - 中国語会話例文集
故障品を送付される際には付属品を全て取り外して下さい。
寄送故障产品的时候请把附属品全部拿下来。 - 中国語会話例文集
会議での発表の詳細は山田さんに知らせてください。
请把会议演讲的详情给山田说一下。 - 中国語会話例文集
私の方から会議に参加された方々をご紹介させていただきます.
让我介绍一下儿参加会议的先生女士。 - 白水社 中国語辞典
言い換えれば、参照フレームの第1のセットの参照フレーム(およびこれらの参照フレームから選択された参照ビデオブロック)は、時間的に連続的に生じるか、あるいは時間的に予測フレームの前または後のいずれかに生じるか、あるいは前および後の両方に生じる、参照フレームを備えることができる。
换句话说,第一参考帧集合中的参考帧 (及选自这些参考帧的参考视频块 )可包含按时间依序地或在时间上出现于预测性帧之前或之后或出现于预测性帧之前及之后的参考帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照番号604では、所望されないセルからの干渉がキャンセルされ、改善された信号が生成される。
在附图标记 604处,消去来自不合需蜂窝小区的干扰以生成改善的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザがログイン画面で入力した認証情報(ログイン名、パスワード)は、通信部104を介して、認証サーバ200に送信され、認証サーバ200から認証結果が返信される(ステップS3)。
用户在登录画面中输入的认证信息 (登录名、口令 ),经由通信部 104被发送到认证服务器 200,并从认证服务器 200回复认证结果 (步骤 S3)。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1から3を参照すると、一実施形態における生じうる送信250(図2参照)、および、システム100で実行されうる動作300(図3参照)を説明する。
现在参考图 1到 3,将描述根据实施例的可以发生的传输 250(见图 2)和可以在系统 100中执行的操作 300(见图 3)。 - 中国語 特許翻訳例文集
上記で説明されたように、動き補償ユニット35は、参照フレームストア34から第1および第2の参照フレームの全体、または第1および第2の参照ビデオブロックのみのいずれかを検索し得る。
如上文所描述,运动补偿单元 35可从参考帧存储装置 34中检索完整的第一参考帧及第二参考帧或仅检索第一参考视频块及第二参考视频块。 - 中国語 特許翻訳例文集
最初に、動き補償ユニット35は、上記で説明されたように、参照フレームストア34から2つの参照ビデオデータユニット、たとえば、参照ビデオブロックを受信する(100)。
首先,如上文所描述,运动补偿单元 35从参考帧存储装置 34接收两个参考视频数据单元 (例如,参考视频块 )(100)。 - 中国語 特許翻訳例文集
(認証サービスが情報を提供した際に付加されている信頼度)×(認証サービスが実施したユーザの認証の信頼度)÷(ユーザの認証の信頼度の最高値)
(认证服务提供信息时附加的可靠度 )×(认证服务实施的用户认证的可靠度 )÷(用户认证的可靠度的最高值 ) - 中国語 特許翻訳例文集
なお、削除対象として確定された印刷ジョブ以外の印刷ジョブは、全て非削除対象として確定されることになる。
除了被确认是将被删除的打印工作之外的打印工作都被确认是不被删除的打印工作。 - 中国語 特許翻訳例文集
顔検出枠FDのサイズは、ラスタ走査が終了する毎に最大サイズSZmaxから最小サイズSZminまで“5”刻みで縮小される。
面部检测框 FD的尺寸,每当光栅扫描结束时,就从最大尺寸 SZmax到最小尺寸 SZmin以“5”刻度进行缩小。 - 中国語 特許翻訳例文集
さまざまな事業:Powersさんは、センターの青少年バスケットボールプログラムがBrookville Inquirer の記事内で最近、賞賛されたと知らせた。
各项工作:鲍尔斯先生告诉大家,中心的青少年篮球项目在布鲁克维尔询问报的报道中被表扬了。 - 中国語会話例文集
ここで、RPLRコマンドに従った参照ピクチャ番号の割り当ての動作が終了することで、参照ピクチャ番号として割り当てが行われていない値のうちの最小値は、参照ピクチャ番号として割り当てることができる値の最小値である0となる(0にリセットされる)。
如果基于 RPLR命令指派参考图片号码的操作结束,那么未被指派为参考图片的值之中的最小值变成 0(被重置成 0),而 0是能够被指派为参考图片号码的最小值。 - 中国語 特許翻訳例文集
手動入力量が変わっていた場合は、参照値変倍速度記憶手段15からデータテーブルを参照し、最適な参照値変倍速度で参照値の変更を行う。
如果手动输入量变化,则参考来自参考值变倍速度存储单元 15的数据表,以最佳参考值变倍速度改变参考值。 - 中国語 特許翻訳例文集
探索領域設定器240には、予測対象ブロック502の予測モード、参照フレーム番号ならびに動きベクトルと、対象ブロック501の参照フレーム番号がそれぞれL232とL206経由で入力される。
分别经由 L232和 L206对搜索区域设定器 240输入预测对象块 502的预测模式、参照帧编号和运动矢量、以及对象块 501的参照帧编号。 - 中国語 特許翻訳例文集
尚、認証サーバ200で認証処理を行うことを外部認証するといい、複合機100自身が認証処理を行うことを代替認証するという。
另外,将在认证服务器 200中进行的认证处理称为外部认证,将复合机 100自身进行的认证处理称为代理认证。 - 中国語 特許翻訳例文集
取引の紙の確認書は、収集されて照合されなくてはならない。
纸质交易确认书必须经收集且核对。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの動作は以下の議論により詳細に説明される。
这些动作在下面论述中更详细地进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに記録媒体300には、管理対象テーブル191が記録されている。
此外,所述记录介质 300还保存管理表 191。 - 中国語 特許翻訳例文集
このとき、矢印252に示されるように、係数aが対称拡張される。
此时,如箭头 252所示,系数 a对称地扩展。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1を参照すると、グループリハーサルシステム10が示されている。
参考图 1,示出了团体排练系统 10。 - 中国語 特許翻訳例文集
切替動作の詳細は図14にて説明されている。
切换动作的详细情况已经在图 14中进行了说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
補正された映像信号は、液晶装置100に出力される(ステップS6)。
校正的图像信号向液晶装置 100输出 (步骤 S6)。 - 中国語 特許翻訳例文集
動作400は、図5に見られる構成要素を参照して説明される。
操作 400将参照图 5中可找到的组件来描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
CP114の動作に関するより詳細な説明は以下になされる。
下面提供了 CP 114的操作的更详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
コストが最小のモードが最善モードとして選択される。
选择成本最小的模式作为最佳模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
省電力動作モード3では、全てのMPU(MPU102a、MPU103a、MPU104a)の動作を停止させる。
在节电操作模式 #3中,停止所有 MPU(MPU102a、MPU 103a和 MPU 104a)的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
印刷データは、印刷対象とされた文書ファイルそのものである。
打印数据是将被打印的文档文件。 - 中国語 特許翻訳例文集
最小単位の場合、サンプル単位の処理が使用される。
对于最小单元,使用逐个样本处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信され移相された複数の信号で、受信信号ベクトル
接收到的经相移的信号共同限定了接收信号矢量 - 中国語 特許翻訳例文集
LSP経路は、EXPLICIT_ROUTE(ERO)と称されるオブジェクト34内で指定されることができる。
可以在被称为 EXPLICIT_ROUTE(ERO)的对象 34中规定 LSP路由。 - 中国語 特許翻訳例文集
操作部130は、例えば、入力キー131を含んで構成される(図3参照)。
操作部 130例如包括输入键 131而构成 (参照图 3)。 - 中国語 特許翻訳例文集
このとき、矢印152に示されるように、係数aが対称拡張される。
此时,如用箭头 152标记的,对称地扩大系数 a。 - 中国語 特許翻訳例文集
今度は図面を参照して様々な態様が説明される。
现在参照附图描述各种方面。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10を参照すると、Long Term Evolution Advance(LTE A)を最適化するシステム1000が示されている。
参看图 10,说明优化高级长期演进 (LTE A)的系统 1000。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |