「しょうざい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しょうざいの意味・解説 > しょうざいに関連した中国語例文


「しょうざい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3296



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 65 66 次へ>

入れ違いの注文により欠品が生じる場合がございます。

可能会由于订单交叉而缺货。 - 中国語会話例文集

過去に解消済みと思われていた事案に対処漏れがございました。

过去认为已经解决了的案例存在处理上的遗漏。 - 中国語会話例文集

彼はもともと承諾していたのに,いざやる時になってまた手を引いた.

他本来答应来着,可是临到做时又缩手了。 - 白水社 中国語辞典

金融系認証サービスIDP32は、ユーザを認証し(S1016)、図9Bに示した認証結果を応答する(S1017)。

金融系统认证服务 IDP 32对用户进行认证 (S1016),应答图 9B所示的认证结果(S1017)。 - 中国語 特許翻訳例文集

経済改革の将来を葬り去ってはならない.

不要断送经济改革的前途。 - 白水社 中国語辞典

最正面座標取得部32は、奥行きバッファ34を参照して最近傍点座標を取得する(S34)。

最正面坐标取得单元 32参照纵深缓冲 34,取得最近傍点坐标 (S34)。 - 中国語 特許翻訳例文集

未償却残高は取得原価から減価償却累計額を控除した残高のことである。

未摊销余额是购置成本减去累计折旧额的余额。 - 中国語会話例文集

ただいまご紹介にあずかりました山田太郎でございます。

我是刚才被介绍的山田太郎。 - 中国語会話例文集

今回も商品を検討していただき、誠にありがとうございました。

这次也进行了商品的检讨,衷心表示感谢。 - 中国語会話例文集

しかし、小型イーゼル(商品番号4277)は現在、在庫切れとなっています。

但是小型画架(商品编号4277)现在断货了。 - 中国語会話例文集


当店の商品にお問合せいただき、まことにありがとうございます。

衷心感谢您对本店商品的询问。 - 中国語会話例文集

もしご希望でございましたら、後日商品のご説明に伺います。

如果您有需求的话,后天为您来说明。 - 中国語会話例文集

記事の転載について執筆者さまは承諾済みでございます。

关于报道的转载已经征求了作者的同意。 - 中国語会話例文集

大型商品の場合、配送量が変わる場合がございます。

如果是大型商品,运送量可能会产生变化。 - 中国語会話例文集

彼は近所界わいで生じるさまざまな事柄には関心がない.

他不关心街面儿上发生的大小事情。 - 白水社 中国語辞典

次に、導光部材65の詳細について説明する。

接下来描述导光构件 65的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集

日本照明委員会(http://www.ciejapan.or.jp/index1.html)も存在する。

也存在CIE日本照明学会 (http://www.ciejapan.or.jp/indexl.html)。 - 中国語 特許翻訳例文集

材料は次の衝撃に耐性がなければならない。

材料必须对以下冲击具有耐受性。 - 中国語会話例文集

商品の材質の入力をお願いいたします。

请输入商品的材质。 - 中国語会話例文集

その商品は現在お取り扱いしていません。

现在没有销售那个商品。 - 中国語会話例文集

商品在庫の有無について問い合わせ中です。

还在查询是否有库存商品。 - 中国語会話例文集

材料を無償支給頂いた場合の価格です。

这个是在材料免费提供的情况下的价格。 - 中国語会話例文集

飾り立てて内容のない文章は決して優美ではない.

虚饰的文辞并不优美。 - 白水社 中国語辞典

悪天候により到着予定に遅延が生じる場合がございます。

由于天气恶劣,到达的时间可能比预计的要晚。 - 中国語会話例文集

彼は一再ならず切々と願い出たので,私は承知せざるを得なかった.

他一再切切请求,我只好答应了。 - 白水社 中国語辞典

この文章は書き方が雑然としている,乱雑に書かれている.

这篇文章写得很杂乱。 - 白水社 中国語辞典

様々な態様が、図面を参照して説明されている。

现在参照附图描述各方面。 - 中国語 特許翻訳例文集

JASマークは様々な商品に付いています。

JAS标志被标记在各种各样的商品上。 - 中国語会話例文集

現在の開発状況と将来の計画

现在的开发情况与将来的计划 - 中国語会話例文集

この法律は経済回復への障害だ。

这个法律是经济复苏的障碍。 - 中国語会話例文集

私たちは小塔のある古いお城に滞在した。

我们呆在有小塔的古堡了。 - 中国語会話例文集

私は将来デザイナーになりたいです。

我将来想成为设计师。 - 中国語会話例文集

現在、アミロイド症が完治することはない。

现在还无法治愈淀粉变性。 - 中国語会話例文集

彼女は私には一生届かない存在です。

她对我来说是一辈子都达不到的存在。 - 中国語会話例文集

中国共産党省委員会の所在地.

省委大院 - 白水社 中国語辞典

この文章は乱雑で,組み立てがなっていない.

这篇文章写得很乱,不成个格局。 - 白水社 中国語辞典

ただ現在にかまけて,将来のことを考えない.

只顾目前,不顾长远。 - 白水社 中国語辞典

彼の書いた文章は読むと飾り気がなく親しみやすい.

他写的文章读起来朴质亲切。 - 白水社 中国語辞典

陝西省にある地名(現在は‘周至’と書く).

盩厔 - 白水社 中国語辞典

陝西省にある地名(現在は‘周至’と書く).

盩厔 - 白水社 中国語辞典

この小説は既に幾つかの雑誌に転載されている.

这篇小说已有几家刊物转载了。 - 白水社 中国語辞典

最低預金残高とはあなたが口座に持てる最少金額です。

最低存款余额指的是你账户上的最少金额。 - 中国語会話例文集

おかげさまで助かりました。九死に一生を得た心地でございます。

多亏了您帮了我大忙。我感觉就像九死一生。 - 中国語会話例文集

恐縮ですがこちらの商品は弊社のものではございません。

很抱歉,这不是我们公司的产品。 - 中国語会話例文集

環境配慮のため緩衝材を紙の素材へ変更しております。

为了环保把缓冲材料换成了纸质的。 - 中国語会話例文集

商品のお届けには2~3週間ほどかかる場合がございます。

根据情况商品可能要要花2到3周才能送到。 - 中国語会話例文集

商品は手作りですので基本的に全て一点物でございます。

因为商品全都是手工制作的所以基本上都是只有一件。 - 中国語会話例文集

その失政のせいで、首相は辞任せざるを得なかった。

由于那次失政,首相不得不辞去职务。 - 中国語会話例文集

我々は低消費電力化を目指したいです。

我们的目标是降低能源消耗。 - 中国語会話例文集

残高証明書を取得したら連絡してください。

拿到余额证明书的话,请和我联络。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 65 66 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS