意味 | 例文 |
「しょうせんし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14869件
製品の型番はお分かりになりますでしょうか。
您知道这个商品的型号吗? - 中国語会話例文集
担当の方と直接連絡を取ることは可能でしょうか。
能直接和负责人联系吗? - 中国語会話例文集
河南省西部・陝西省東南部・湖北省北部にまたがる中国人民解放軍の根拠地の一つ.
豫陕鄂根据地 - 白水社 中国語辞典
雨の日は洗濯物を室内で干すと良いでしょう。
下雨天把洗完的衣服晾在室内就好了吧。 - 中国語会話例文集
私は洗濯を終えているでしょう。
我已经结束了洗衣服了吧。 - 中国語会話例文集
この製品は防水仕様ではございませんが、よろしいでしょうか。
这个产品没有防水功能,您可以接受吗? - 中国語会話例文集
レーザー光線照射手段
激光照射手段 - 中国語会話例文集
2人の女性が談笑している。
两位女性谈笑风生着。 - 中国語会話例文集
2人の女性が談笑している。
2名女性正在谈笑。 - 中国語会話例文集
10年前、小学5年生でした。
我10年前是小学5年级的学生。 - 中国語会話例文集
売春の生活,売春の生涯.
皮肉生涯 - 白水社 中国語辞典
四川省にある県名.≡越西.
越嶲 - 白水社 中国語辞典
補償信号生成部209により生成された補償信号は、歪み補償部210に送られる。
从产生器 209产生的补偿信号转发给失真补偿器 210。 - 中国語 特許翻訳例文集
先日お願いしていたお見積りを送付頂けませんでしょうか。
之前拜托您做的预算能请您发给我吗? - 中国語会話例文集
個人商店の名称は往々にして自分の姓を頭にかぶせている.
个人商店的名称往往冠以自己的姓。 - 白水社 中国語辞典
大変申し訳ありませんが、日程を変更していただけないでしょうか。
真的非常抱歉,能不能更改日期? - 中国語会話例文集
説明書を参照してください。
请参照说明书。 - 中国語会話例文集
有資格証明書の申請
有资格证明书的申请 - 中国語会話例文集
私は中編小説を書きました。
我写了中篇小说。 - 中国語会話例文集
私は小説を1冊翻訳した.
我翻了一本小说。 - 白水社 中国語辞典
出席して客のお相伴をする.
出席作陪 - 白水社 中国語辞典
将来先生になりたいです。
我将来想当老师。 - 中国語会話例文集
この商品は取り寄せになります。
这个商品需要调货。 - 中国語会話例文集
商品を取り寄せて下さい。
请邮购商品。 - 中国語会話例文集
双極性障害の慢性化
长期性双相情感障碍 - 中国語会話例文集
商品の見積もりはだせますか?
商品的预算还没做好吗? - 中国語会話例文集
子供を抱えて1回小便させた.
给孩子把了一脬尿。 - 白水社 中国語辞典
真っ正面から冷水を浴びせる.
迎面泼了一盆冷水。 - 白水社 中国語辞典
表彰掲示板に名前を載せる.
光荣榜上题名。 - 白水社 中国語辞典
…の特長に焦点を合わせて.
针对…特点 - 白水社 中国語辞典
彼らのお世話は大変だったでしょう。
照顾他们很难吧。 - 中国語会話例文集
その生徒たちは英語と日本語の歌を歌うでしょう。
那些学生会唱英语和日语歌吧。 - 中国語会話例文集
あなたの洗濯物をたたみましょうか?
曡起你的晾洗物来吧? - 中国語会話例文集
セール対象商品はあちらにございます。
打折商品在那边。 - 中国語会話例文集
こちらの商品はセール対象外です。
这边的商品不在打折范围内。 - 中国語会話例文集
彼らのお世話は大変だったでしょう。
照顾他们很不容易吧。 - 中国語会話例文集
この本の対象は小学生である.
这本书的对象是小学生。 - 白水社 中国語辞典
魯迅は浙江省紹興の人である.
鲁迅系浙江绍兴人。 - 白水社 中国語辞典
仕様書の翻訳ができる専門家は貴社に在籍していますでしょうか。
贵公司有能翻译规格说明书的专家吗? - 中国語会話例文集
ご担当の方に直接質問させて頂いてもよろしいでしょうか。
可以直接向负责人提问吗? - 中国語会話例文集
凡例は説明シート参照
关于图例,请参照说明表 - 中国語会話例文集
痛覚脱失症の専門家
阵痛的专家 - 中国語会話例文集
四川省は物産が豊富だ.
四川出产很丰富。 - 白水社 中国語辞典
この製品は使用はできますが、故障等の保証は持てません。
这个产品虽能使用,但不能保修。 - 中国語会話例文集
感染症患者も多い?
传染病患者也多? - 中国語会話例文集
以前は小説をよく読んだ。
以前经常读小说。 - 中国語会話例文集
遊覧船に乗り、桜を鑑賞する。
乘坐游船观赏樱花。 - 中国語会話例文集
粗悪商品,偽ブランド品.
伪劣商品 - 白水社 中国語辞典
この小説で、彼は自分の人生を小説化している。
在這本小說中他将自己的人生小说化了。 - 中国語会話例文集
この事はたいへん込み入っているので,彼に詳しく説明させましょう.
这件事拐弯抹角,就让他仔细说一说。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |