「しょうち」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しょうちの意味・解説 > しょうちに関連した中国語例文


「しょうち」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11166



<前へ 1 2 .... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 .... 223 224 次へ>

PCなどの情報処理装置がネットワーク上のWebサーバと接続され、Webサーバにより提供される操作画面を、情報処理装置が備えるWebブラウザ上に表示することが知られている。

使诸如 PC的信息处理装置连接到 Web(网络 )服务器,并且在预先安装在信息处理装置上的 Web浏览器上显示 Web服务器提供的操作画面,这是已知的做法。 - 中国語 特許翻訳例文集

情報処理端末42は、利用者から印刷指示を受けると、プリンタドライバ86を用いて画像形成装置40で処理可能な印刷データを作成し、LAN44を介してLPRプロトコルで画像形成装置40に送信する。

信息处理终端42从利用者接受了打印指示后,利用打印机驱动程序 86制作能够由图像形成装置 40处理的打印数据,并经由 LAN44通过 LPR协议发送到图像形成装置 40。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2の実施の形態に係る画像形成装置及び情報処理端末について、ハードウェア構成はそれぞれ第1の実施の形態の画像形成装置40及び情報処理端末42と同一である。

关于第二实施方式的图像形成装置及信息处理终端,其硬件构成分别与第一实施方式的图像形成装置 40及信息处理终端 42相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

第4の実施の形態に係る印刷システムの画像形成装置及び情報処理端末について、ハードウェア構成はそれぞれ第1の実施の形態の画像形成装置40及び情報処理端末42と同一である。

关于第四实施方式的图像形成装置及信息处理终端,其硬件构成分别与第一实施方式的图像形成装置 40及信息处理终端 42相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

第5の実施の形態に係る印刷システムの画像形成装置及び情報処理端末について、ハードウェア構成はそれぞれ第1の実施の形態の画像形成装置40及び情報処理端末42と同一である。

关于第五实施方式的图像形成装置及信息处理终端,其硬件构成分别与第一实施方式的图像形成装置 40及信息处理终端 42相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

第6の実施の形態に係る印刷システムの画像形成装置及び情報処理端末について、ハードウェア構成はそれぞれ第1の実施の形態の画像形成装置40及び情報処理端末42と同一である。

关于第六实施方式的图像形成装置及信息处理终端,其硬件构成分别与第一实施方式的图像形成装置 40及信息处理终端 42相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

色変換処理部201で処理された濃度信号値は、入力値と同様に8bitで表現され、256段階の階調値を有する濃度データとして出力される。

通过颜色转换单元 201获得的浓度信号值由 8位表述,与输入值相似,并作为具有 256灰度级的浓度数据被输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、以上において、1つの装置(または処理部)として説明した構成を分割し、複数の装置(または処理部)として構成するようにしてもよい。

此外,也可以将在上述说明中当作一个装置 (或处理部 )进行说明的结构分割从而构成为多个装置 (或处理部 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆に、以上において複数の装置(または処理部)として説明した構成をまとめて1つの装置(または処理部)として構成されるようにしてもよい。

相反地,也可以将在上述说明中当作多个装置 (或处理部 )进行说明的结构合并从而构成为一个装置 (或处理部 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、システム全体としての構成や動作が実質的に同じであれば、ある装置(または処理部)の構成の一部を他の装置(または他の処理部)の構成に含めるようにしてもよい。

而且,也可以将某个装置 (或处理部 )的一部分结构包含到其它装置 (或处理部 )中,只要作为系统全体,结构和动作实质上相同即可。 - 中国語 特許翻訳例文集


本発明は、情報処理装置および方法に関し、特に、フォーマット変換により生成されるクリップの素性をユーザが容易に把握することができるようにした情報処理装置および方法に関する。

本发明涉及信息处理装置和方法,特别涉及用户能够容易把握通过格式转换而生成的剪辑的来历的信息处理装置和方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

最小値検出用PMOSトランジスタ119のドレイン端子は電源VDDと接続され、ソース端子は差動アンプ118の反転入力端子および最小値検出用スイッチ120と接続される。

最小值检测PMOS晶体管 119的漏极端子与电源 VDD连接。 最小值检测 PMOS晶体管 119的源极端子与差分放大器 118的反相输入端子连接,并且还与最小值检测开关 120连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、最小値検出期間205では、最小値検出用PMOSトランジスタ119を流れるシンク電流によって出力線141が放電されることである。

另一方面,在最小值检测周期 205期间,输出线 141通过流过最小值检测 PMOS晶体管119的灌电流 (sink current)被放电。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、負荷抵抗142−2は負荷スイッチ144を介して最小値出力線602と接続されるとともに、最小値出力スイッチ604を介して信号出力線である共通出力線605と接続される。

负载电阻器 142-2经由负载开关 144与最小值输出线 602连接,并且还经由最小值输出开关 604与用作信号输出线的共用输出线 605连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施例に係る撮像システムは、先述の各実施例で説明したいずれかの光電変換装置と、光電変換装置から出力された信号を処理する信号処理部とを備えてなる。

如上所述,根据本发明的本实施例的图像拾取系统包含根据第一到第五实施例中的一个的光电转换装置和用于处理从光电转换装置输出的信号的信号处理单元。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上のようにして、画像符号化装置100および画像復号装置200により画像データ(および符号化データ)は、ラインブロック単位でウェーブレット変換・ウェーブレット逆変換処理(符号化・復号処理)される。

如上所述,图像编码装置 100和图像解码装置 200以行块为单位对图像数据 (和编码数据 )进行小波变换和小波逆变换处理 (编码和解码处理 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

この画像復号装置300の場合も、画像復号処理は、基本的に、図21のフローチャートを参照して説明した画像復号装置200の場合と同様に実行される。

图像解码装置 300基本上执行与参照图 21的流程图描述的图像解码装置 200的图像解码处理类似的图像解码处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、以上において、1つの装置(または処理部)として説明した構成を分割し、複数の装置(または処理部)として構成するようにしてもよい。

另外,作为一个装置 (或一个处理部分 )在以上描述的构造可以分割并形成为多个装置 (或多个处理部分 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆に、以上において複数の装置(または処理部)として説明した構成をまとめて1つの装置(または処理部)として構成されるようにしてもよい。

相反,作为多个装置 (或多个处理部分 )在以上描述的构造可以整合成一个装置 (一个处理部分 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、画像処理装置および方法に関し、特に、画像が符号化された符号化データを低遅延かつスケーラブルに復号することができるようにした画像処理装置および方法に関する。

本发明涉及图像处理装置和图像处理方法,具体地讲,涉及一种能够以可伸缩方式低延迟地对通过对图像编码获得的编码数据进行解码的图像处理装置和图像处理方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、イントラ予測部24、及び、動き検出/補償部25のうちの、スイッチ23が選択している方に、フレームメモリ22に記憶された参照ピクチャが供給される。

存储在帧存储器 22中的参考图片被提供给内预测单元 24和运动检测 /补偿单元 25中被开关 23选择的那个。 - 中国語 特許翻訳例文集

P4ピクチャのPN(CurrPicNum)は、図13に示すように、2であるから、DPBに記憶されたI0,P1ピクチャのうちの、PN=2-2=0の参照ピクチャであるI0ピクチャを、割り当て対象ピクチャとして、I0ピクチャに、値が0のL0インデクスが割り当てられる。

如图 13所示,P4图片的 PN(CurrPicNum)是 2。 从而,在 DPB中存储的 I0和 P1图片之中,作为 PN= 2-2= 0的参考图片的 I0图片被选取作为指派对象图片,并且值为 0的L0索引被指派给 I0图片。 - 中国語 特許翻訳例文集

P5ピクチャのPN(CurrPicNum)は、図13に示すように、3であるから、DPBに記憶されたI0,P1,P4ピクチャのうちの、PN=3-2=1の参照ピクチャであるP1ピクチャを、割り当て対象ピクチャとして、P1ピクチャに、値が0のL0インデクスが割り当てられる。

如图 13所示,P5图片的 PN(CurrPicNum)是 3。 从而,在 DPB中存储的 I0、P1和 P4图片之中,作为 PN= 3-2= 1的参考图片的 P1图片被选取作为指派对象图片,并且值为 0的 L0索引被指派给 P1图片。 - 中国語 特許翻訳例文集

Bs2ピクチャのPN(CurrPicNum)は、図13に示すように、4であるから、DPBに記憶されたI0,P1,P4,P5ピクチャのうちの、PN=4-4=0の参照ピクチャであるI0ピクチャを、割り当て対象ピクチャとして、I0ピクチャに、値が0のL0インデクスが割り当てられる。

如图 13所示,Bs2图片的 PN(CurrPicNum)是 4。 从而,在 DPB中存储的 I0、P1、P4和 P5图片之中,作为 PN= 4-4= 0的参考图片的 I0图片被选取作为指派对象图片,并且值为 0的 L0索引被指派给 I0图片。 - 中国語 特許翻訳例文集

B3ピクチャのPN(CurrPicNum)は、図13に示すように、5であるから、DPBに記憶されたP1,P4,P5,Bs2ピクチャのうちの、PN=5-4=1の参照ピクチャであるP1ピクチャを、割り当て対象ピクチャとして、P1ピクチャに、値が0のL0インデクスが割り当てられる。

如图 13所示,B3图片的 PN(CurrPicNum)是 5。 从而,在 DPB中存储的 P1、P4、P5和 Bs2图片之中,作为 PN= 5-4= 1的参考图片的 P1图片被选取作为指派对象图片,并且值为 0的 L0索引被指派给 P1图片。 - 中国語 特許翻訳例文集

B3ピクチャのPN(CurrPicNum)は、図13に示すように、5であるから、DPBに記憶されたP1,P4,P5,Bs2ピクチャのうちの、PN=5-2=3の参照ピクチャであるP5ピクチャを、割り当て対象ピクチャとして、P5ピクチャに、値が0のL1インデクスが割り当てられる。

如图 13所示,B3图片的 PN(CurrPicNum)是 5。 从而,在 DPB中存储的 P1、P4、P5和 Bs2图片之中,作为 PN= 5-2= 3的参考图片的 P5图片被选取作为指派对象图片,并且值为 0的 L1索引被指派给 P5图片。 - 中国語 特許翻訳例文集

P8ピクチャのPN(CurrPicNum)は、図13に示すように、5であるから、DPBに記憶されたP1,P4,P5,Bs2ピクチャのうちの、PN=5-3=2の参照ピクチャであるP4ピクチャを、割り当て対象ピクチャとして、P4ピクチャに、値が0のL0インデクスが割り当てられる。

如图 13所示,P8图片的 PN(CurrPicNum)是 5。 从而,在 DPB中存储的 P1、P4、P5和 Bs2图片之中,作为 PN= 5-3= 2的参考图片的 P4图片被选取作为指派对象图片,并且值为 0的 L0索引被指派给 P4图片。 - 中国語 特許翻訳例文集

P9ピクチャのPN(CurrPicNum)は、図13に示すように、6であるから、DPBに記憶されたP1,P4,P5,P8ピクチャのうちの、PN=6-3=3の参照ピクチャであるP5ピクチャを、割り当て対象ピクチャとして、P5ピクチャに、値が0のL0インデクスが割り当てられる。

如图 13所示,P9图片的 PN(CurrPicNum)是 6。 从而,在 DPB中存储的 P1、P4、P5和 P8图片之中,作为 PN= 6-3= 3的参考图片的 P5图片被选取作为指派对象图片,并且值为 0的 L0索引被指派给 P5图片。 - 中国語 特許翻訳例文集

Bs6ピクチャのPN(CurrPicNum)は、図13に示すように、7であるから、DPBに記憶されたP4,P5,P8,P9ピクチャのうちの、PN=7-5=2の参照ピクチャであるP4ピクチャを、割り当て対象ピクチャとして、P4ピクチャに、値が0のL0インデクスが割り当てられる。

如图 13所示,Bs6图片的 PN(CurrPicNum)是 7。 从而,在 DPB中存储的 P4、P5、P8和 P9图片之中,作为 PN= 7-5= 2的参考图片的 P4图片被选取作为指派对象图片,并且值为 0的 L0索引被指派给 P4图片。 - 中国語 特許翻訳例文集

B7ピクチャのPN(CurrPicNum)は、図13に示すように、8であるから、DPBに記憶されたP5,P8,P9,Bs6ピクチャのうちの、PN=8-5=3の参照ピクチャであるP5ピクチャを、割り当て対象ピクチャとして、P5ピクチャに、値が0のL0インデクスが割り当てられる。

如图 13所示,B7图片的 PN(CurrPicNum)是 8。 从而,在 DPB中存储的 P5、P8、P9和 Bs6图片之中,作为 PN= 8-5= 3的参考图片的 P5图片被选取作为指派对象图片,并且值为 0的 L0索引被指派给 P5图片。 - 中国語 特許翻訳例文集

B7ピクチャのPN(CurrPicNum)は、図13に示すように、8であるから、DPBに記憶されたP5,P8,P9,Bs6ピクチャのうちの、PN=8-2=6の参照ピクチャであるP9ピクチャを、割り当て対象ピクチャとして、P9ピクチャに、値が0のL1インデクスが割り当てられる。

如图 13所示,B7图片的 PN(CurrPicNum)是 8。 从而,在 DPB中存储的 P5、P8、P9和 Bs6图片之中,作为 PN= 8-2= 6的参考图片的 P9图片被选取作为指派对象图片,并且值为 0的 L1索引被指派给 P9图片。 - 中国語 特許翻訳例文集

P12ピクチャのPN(CurrPicNum)は、図13に示すように、8であるから、DPBに記憶されたP5,P8,P9,Bs6ピクチャのうちの、PN=8-3=5の参照ピクチャであるP8ピクチャを、割り当て対象ピクチャとして、P8ピクチャに、値が0のL0インデクスが割り当てられる。

如图 13所示,P12图片的 PN(CurrPicNum)是 8。 从而,在 DPB中存储的 P5、P8、P9和 Bs6图片之中,作为 PN= 8-3= 5的参考图片的 P8图片被选取作为指派对象图片,并且值为 0的 L0索引被指派给 P8图片。 - 中国語 特許翻訳例文集

P13ピクチャのPN(CurrPicNum)は、図13に示すように、9であるから、DPBに記憶されたP5,P8,P9,P12ピクチャのうちの、PN=9-3=6の参照ピクチャであるP9ピクチャを、割り当て対象ピクチャとして、P9ピクチャに、値が0のL0インデクスが割り当てられる。

如图 13所示,P13图片的 PN(CurrPicNum)是 9。 从而,在 DPB中存储的 P5、P8、P9和 P12图片之中,作为 PN= 9-3= 6的参考图片的 P9图片被选取作为指派对象图片,并且值为 0的 L0索引被指派给 P9图片。 - 中国語 特許翻訳例文集

Bs10ピクチャのPN(CurrPicNum)は、図13に示すように、10であるから、DPBに記憶されたP8,P9,P12,P13ピクチャのうちの、PN=10-5=5の参照ピクチャであるP8ピクチャを、割り当て対象ピクチャとして、P8ピクチャに、値が0のL0インデクスが割り当てられる。

如图 13所示,Bs10图片的 PN(CurrPicNum)是 10。 从而,在 DPB中存储的 P8、P9、P12和 P13图片之中,作为 PN= 10-5= 5的参考图片的 P8图片被选取作为指派对象图片,并且值为 0的 L0索引被指派给 P8图片。 - 中国語 特許翻訳例文集

B11ピクチャのPN(CurrPicNum)は、図13に示すように、11であるから、DPBに記憶されたP9,P12,P13,Bs10ピクチャのうちの、PN=11-5=6の参照ピクチャであるP9ピクチャを、割り当て対象ピクチャとして、P9ピクチャに、値が0のL0インデクスが割り当てられる。

如图 13所示,B11图片的 PN(CurrPicNum)是 11。 从而,在 DPB中存储的 P9、P12、P13和 Bs10图片之中,作为 PN= 11-5= 6的参考图片的 P9图片被选取作为指派对象图片,并且值为 0的 L0索引被指派给 P9图片。 - 中国語 特許翻訳例文集

B11ピクチャのPN(CurrPicNum)は、図13に示すように、11であるから、DPBに記憶されたP9,P12,P13,Bs10ピクチャのうちの、PN=11-2=9の参照ピクチャであるP13ピクチャを、割り当て対象ピクチャとして、P13ピクチャに、値が0のL1インデクスが割り当てられる。

如图 13所示,B11图片的 PN(CurrPicNum)是 11。 从而,在 DPB中存储的 P9、P12、P13和 Bs10图片之中,作为 PN= 11-2= 9的参考图片的 P13图片被选取作为指派对象图片,并且值为 0的 L1索引被指派给 P13图片。 - 中国語 特許翻訳例文集

P17ピクチャのPN(CurrPicNum)は、図13に示すように、12であるから、DPBに記憶されたP9,P12,P13,I16ピクチャのうちの、PN=12-3=9の参照ピクチャであるP13ピクチャを、割り当て対象ピクチャとして、P13ピクチャに、値が0のL0インデクスが割り当てられる。

如图 13所示,P17图片的 PN(CurrPicNum)是 12。 从而,在 DPB中存储的 P9、P12、P13和 I16图片之中,作为 PN= 12-3= 9的参考图片的 P13图片被选取作为指派对象图片,并且值为 0的 L0索引被指派给 P13图片。 - 中国語 特許翻訳例文集

Bs14ピクチャのPN(CurrPicNum)は、図13に示すように、13であるから、DPBに記憶されたP12,P13,I16,P17ピクチャのうちの、PN=13-5=8の参照ピクチャであるP12ピクチャを、割り当て対象ピクチャとして、P12ピクチャに、値が0のL0インデクスが割り当てられる。

如图 13所示,Bs14图片的 PN(CurrPicNum)是 13。 从而,在 DPB中存储的 P12、P13、I16和 P17图片之中,作为 PN= 13-5= 8的参考图片的 P12图片被选取作为指派对象图片,并且值为 0的 L0索引被指派给 P12图片。 - 中国語 特許翻訳例文集

B15ピクチャのPN(CurrPicNum)は、図13に示すように、14であるから、DPBに記憶されたP13,I16,P17,Bs14ピクチャのうちの、PN=14-5=9の参照ピクチャであるP13ピクチャを、割り当て対象ピクチャとして、P13ピクチャに、値が0のL0インデクスが割り当てられる。

如图 13所示,B15图片的 PN(CurrPicNum)是 14。 从而,在 DPB中存储的 P13、I16、P17和 Bs14图片之中,作为 PN= 14-5= 9的参考图片的 P13图片被选取作为指派对象图片,并且值为 0的 L0索引被指派给 P13图片。 - 中国語 特許翻訳例文集

図14は、図2の復号装置において、図10のMMCOコマンド、及び、図12のRPLRコマンドを含む、図8の符号化装置が出力する符号化データを復号する処理(復号処理)を説明するフローチャートである。

图 14是示出在图 2的解码装置中用于对从图 8的编码装置输出的包括图 10的MMCO命令和图 12的 RPLR命令的经编码数据进行解码的处理 (解码处理 )的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

この発明は、画像処理装置に関し、特に、文字,図形,写真等が混在したデータを圧縮および伸張するのに適した機能を有する画像処理装置に関する。

本发明涉及图像处理装置,尤其涉及具有适于以混合方式压缩和解压缩包括文本、图形、图片等数据的功能的图像处理装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、画像表示装置100にユーザAに対する画像Aが表示されるフィールドでは、ユーザAが装着する表示画像鑑賞用メガネ200の液晶シャッター200a,200bが開放状態となる。

换句话说,在图像显示装置 100上显示对用户 A的图像 A的场中,佩戴显示图像观看眼镜 200的用户 A的液晶快门 200a和 200b打开。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、画像表示装置100にユーザBに対する画像Bが表示されるフィールドでは、ユーザBが装着する表示画像鑑賞用メガネ200の液晶シャッター200a,200bが開放状態となる。

在图像显示装置 100上显示对于用户 B的图像 B的场中,佩戴显示图像观看眼镜200的用户 B的液晶快门 200a和 200b打开。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、画像信号処理装置100は、記憶部(後述する)に記憶された、送信装置200から送信された表示信号に対応するコンテンツデータを処理することもできる。

例如,图像信号处理设备 100可以处理在存储单元 (后文描述 )中存储的、与从发送设备 200发送的显示信号对应的内容数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、画像表示装置100にユーザBに対する画像Bが表示されるフィールドでは、ユーザBが装着する表示画像鑑賞用メガネ200の液晶シャッター200a,200bが開放状態となる。

此外,对于其中在对于用户 B在图像显示设备 100上显示图像 B的场,用户 B正佩戴着的显示图像观看眼镜 200的液晶遮板 200a、200b都处于打开状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

ところで、上述した画像信号処理装置20または全周囲立体画像表示装置30の一連の処理は、ハードウェアにより実行することもできるし、ソフトウェアにより実行することもできる。

现在,上面描述的图像信号处理设备 20和整圆周立体图像显示设备 30的处理序列可以通过硬件或软件来执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

モバイル・デバイス1000は、本明細書に記載された構成要素および機能のうちの1または複数に関連付けられた処理機能を実行するプロセッサ1010を含む。

移动装置 1000包含用于进行与本文所描述的组件和功能中的一者或一者以上相关联的处理功能的处理器 1010。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、通信装置(1)の取得手段によりユーザの一意の特徴(7)が取得され、認証装置(2)に送信され、記憶されている参照特徴(30)と比較される。

在此之后,由通信设备(1)的采集装置采集用户的明确的特征(7),并向认证设备(2)传输,在这里将所采集的特征与所保存的参考特征(30)进行比较。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、取得された特徴は認証装置2に送信され(8)、通信装置1の技術的設計に応じて、取得された特徴を事前に処理することが可能である。

随后向认证设备 2传输 8所采集的特征,其中与通信设备 1的技术构造关地,可以预先处理所采集的特征。 - 中国語 特許翻訳例文集

またEqD DB510へのEqDの記憶処理が完了した後、RE10000は、OLT10に該ONU20−1に関してレンジング処理が完了したことを通知するレンジング完了通知を送信する(S2133)。

此外,在向 EqD DB510的 EqD的存储处理完成之后,RE10000向 OLT10发送测距完成通知,该测距完成通知是通知关于该 ONU20-1完成了测距处理的通知 (S2133)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 .... 223 224 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS