「しょう し」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しょう しの意味・解説 > しょう しに関連した中国語例文


「しょう し」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 32039



<前へ 1 2 .... 236 237 238 239 240 241 242 243 244 .... 640 641 次へ>

彼はお土産に良いお菓子屋さんを紹介てくれた。

他向我介绍了好的卖土特产的点心店。 - 中国語会話例文集

あなたの研究室の大学院生を紹介てくれませんか?

可以给我介绍一下你的研究室的研究生吗? - 中国語会話例文集

私は何事も一生懸命取り組まねばと改めて思いまた。

我再次觉得任何事情都应该拼尽全力去做。 - 中国語会話例文集

私は熱中症にならないようによく水を飲むようにている。

我为了不中暑努力喝很多水。 - 中国語会話例文集

その企業はエネルギー衝撃吸収性のパネルを開発た。

那家企业开发了能量缓冲板。 - 中国語会話例文集

私たちはデータ保全方法と、認証方法を検討ています。

我们正在讨论数据保全的方法和认证的方法。 - 中国語会話例文集

無作為抽出、二重盲検、プラセボ対照の試験を行う

实行随机抽样、双盲测试和安慰剂对照的实验 - 中国語会話例文集

その番組では、世界中の不思議な事件を紹介ます。

在那个节目里会介绍世界上发生的不可思议的事件。 - 中国語会話例文集

その番組では、世界中の不思議な出来事を紹介ます。

在那个节目里会介绍世界上发生的不可思议的事件。 - 中国語会話例文集

我が社の商品は競合製品に対て競争力がある。

我们公司的商品相对于竞争产品有竞争力。 - 中国語会話例文集


その中から、みなさんに3つの質問を紹介たいと思います。

我想向大家介绍那之中的3个问题。 - 中国語会話例文集

出荷されていない商品を添付のリストにまとめまた。

我把没有发货的商品总结到添加的单子上了。 - 中国語会話例文集

彼は最近、セオディシーに関する小論を発表た。

他最近发表了一篇关于奥德赛的小文章。 - 中国語会話例文集

私たちは化学療法剤の効果について検証ている。

我们正在验证有关于化疗药物的效果。 - 中国語会話例文集

その詳細が決まったら、私からあなたへ連絡ます。

那个细节决定了的话,我会跟你联络。 - 中国語会話例文集

その詳細が決まったら、私はあなたに連絡をます。

那个细节决定了的话,我会跟你联络。 - 中国語会話例文集

私たちからあなたにこの製品を無償にて寄贈いたます。

我们无偿捐赠给你这个产品。 - 中国語会話例文集

彼は私に何が高カルシウム尿症の原因なのかを教えてくれた。

他告诉了我什么是引起高钙尿症的原因。 - 中国語会話例文集

病院受診時は必ず保険証を持参てください。

去医院就诊时请一定拿着保险证。 - 中国語会話例文集

山田さんから上海の日系企業を紹介てもらう。

由山田来介绍上海的日系企业。 - 中国語会話例文集

この春から係長に昇進順風満帆な日々を送っていた。

这个春天起晋升为系长,过起了一帆风顺的日子。 - 中国語会話例文集

車両で発生する症状とて下記が想定されます。

作为会在车内发生的症状在下列被设想出来。 - 中国語会話例文集

つきまては、別紙にてご了承をいただきたく思います。

另外,想请您在另外一张纸上给予同意。 - 中国語会話例文集

キャプテンを任させてもらい、九州準優勝に導きまた。

被任命为队长,并带领大家获得了九州的亚军。 - 中国語会話例文集

その組織は代償なで公益のための活動を行っている。

那个组织为了公益无偿举办活动。 - 中国語会話例文集

私の趣味は、旅行に読書、映画やビデオ鑑賞です。

我的爱好是,旅游,读书,看电影和视频。 - 中国語会話例文集

注意事項、所要時間等の詳細を確認て下さい。

请确认注意事项、所需时间等详细内容。 - 中国語会話例文集

腹部症状がある場合は、必ず責任者へ報告てください。

如果有腹部的症状,请务必向负责人报告。 - 中国語会話例文集

事例ごとに実証試験を行い、判断ても良い。

对整个事例进行试验证明了之后再判断也可以。 - 中国語会話例文集

その病院は幅広い非干渉型ケアの選択肢を提供ている。

那个医院提供多种非干扰性看护。 - 中国語会話例文集

日本の少子化はとても深刻な社会問題である。

日本的少子化是非常严重的社会问题。 - 中国語会話例文集

コスト削減の為に商品の仕様変更をても構いません。

为了降低成本而更改商品的式样也没关系。 - 中国語会話例文集

その小学生は毎朝サッカーの練習をています。

那个小学生每天早上都练习足球。 - 中国語会話例文集

広い範囲が見られるように、地図をもっと縮小ますね。

为了能看到更广的范围,把地图再缩小一点哦。 - 中国語会話例文集

また、最初の1 週間は3 階の化粧室が利用できません。

然后,最初的一星期3楼的洗手间无法使用。 - 中国語会話例文集

消防士は全員に、ビルから退去するように命じまた。

消防员命令所有人从楼里撤退。 - 中国語会話例文集

A新聞に掲載されていた商品について問合せいたます。

询问关于登载在A报上的商品的事情。 - 中国語会話例文集

万障お繰り合わせの上、ご出席いただきますようお願いいたます。

希望您能排除万难出席。 - 中国語会話例文集

貴社のますますのご健勝とご発展をお祈り申上げます。

祈祷贵公司发展得越来越好。。 - 中国語会話例文集

今日まで何の連絡もなく、業務に支障を来たております。

到今天为止还没有任何联系,给我们业务带来了麻烦。 - 中国語会話例文集

何からの処理を取らざるを得ませんので、ご承知おきください。

因为不得不做某些处理,请您谅解。 - 中国語会話例文集

私、有限会佐藤商会の製造部の近藤と申ます。

我是佐藤商会股份有限公司制造部的近藤。 - 中国語会話例文集

今後のますますのご健勝と貴社のご隆盛をお祈りいたます

祝愿您身体越来越好,祝愿贵公司繁荣盛昌。 - 中国語会話例文集

支払い条件についの交渉は、まだ難航ています。

关于支付条件的交涉,还难以进展。 - 中国語会話例文集

私はそこでは迷惑な干渉する人でかなかった。

我在那里就是一个一直在不断给他们添麻烦的人。 - 中国語会話例文集

おかげさまで助かりまた。九死に一生を得た心地でございます。

多亏了您帮了我大忙。我感觉就像九死一生。 - 中国語会話例文集

弊社の環境保護の取り組みについてご紹介ます。

介绍关于本公司环境保护的工作。 - 中国語会話例文集

詳細につきまては同封の「手引書」をご確認下さい。

详细的内容请确认一同发过去的说明书。 - 中国語会話例文集

お送り頂いた履歴書は返送かねますのでご了承下さい。

您寄送的履历书无法返还,请谅解。 - 中国語会話例文集

この夏に発売予定の新商品のカタログを送付ます。

发送今夏预售的新商品的目录。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 236 237 238 239 240 241 242 243 244 .... 640 641 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS