意味 | 例文 |
「しょう」を含む例文一覧
該当件数 : 32039件
彼女たち姉妹2人はいずれも小学校の先生である.
她们姐妹俩都是小学老师。 - 白水社 中国語辞典
紹介致します,この方が張先生です.
我给你介绍一下,这位是张先生。 - 白水社 中国語辞典
この2省は黄河をもって境とする.
这两个省以黄河为界。 - 白水社 中国語辞典
胸には金色の勲章がぴかぴか光っている.
胸前闪耀着金煌煌的勋章。 - 白水社 中国語辞典
一部商品の供給がひどく不足している.
部分商品货源紧缺。 - 白水社 中国語辞典
この商店では数日前に品物を仕入れたばかりだ.
这家商店前几天进了一批货。 - 白水社 中国語辞典
昔,正月には多くのタブーがあった.
旧时过年有很多禁忌。 - 白水社 中国語辞典
これらの人は仕事は本当に一生懸命にやる.
这些人干活可尽心呢。 - 白水社 中国語辞典
一生懸命やる,全精力を傾ける.
尽心竭力((成語)) - 白水社 中国語辞典
文章は短めで洗線されている方がよい.
文章要写得短而精粹。 - 白水社 中国語辞典
私はこの一生に幾多の大事件を経験した.
我这一辈子可经了不少大事。 - 白水社 中国語辞典
(時間の検証に耐えられる→)時がたっても価値が衰えない.
经得起时间的考验 - 白水社 中国語辞典
彼の言葉は私に警鐘を鳴らした.
他的话给我敲起了警钟。 - 白水社 中国語辞典
先烈の成し遂げなかった事業を継承する.
继承先烈未竟的事业。 - 白水社 中国語辞典
列車は間もなくわが省の境界を出る.
列车就要出我省的境界了。 - 白水社 中国語辞典
私に構うな,負傷者を助けることが大切だ.
别管我,救护伤员要紧。 - 白水社 中国語辞典
このサンショウよ!芳しきにおい遠方より漂うよ!
椒聊且!远条且! - 白水社 中国語辞典
読者を少数の学術関係の者に限定する.
把读者局限于少数学术工作者。 - 白水社 中国語辞典
彼らは小旗を掲げて外国のお客様を歓迎する.
他们举着小旗子欢迎外宾。 - 白水社 中国語辞典
旧正月には我々は一か所に集まって会食する.
过春节时我们在一起聚餐。 - 白水社 中国語辞典
魯迅はわが国の文学の巨匠である.
鲁迅是我国的文学巨匠。 - 白水社 中国語辞典
これを作って証拠とする,後日のため依って件のごとし.
立此为据 - 白水社 中国語辞典
まず交通の要衝を防ぎ守らねばならない.
首先要据守交通要道。 - 白水社 中国語辞典
家庭環境は人間の一生を左右できない.
家庭环境决定不了一个人的一生。 - 白水社 中国語辞典
試合会場では決勝戦をやっている.
比赛场地上正在进行决赛。 - 白水社 中国語辞典
北京チームと上海チームが決勝を争う.
北京队跟上海队决赛。 - 白水社 中国語辞典
今度の決戦で,きっと勝負がつく.
这次决战,准能辨出个胜负。 - 白水社 中国語辞典
業余に外国語を学ぶ人は決して少数ではない.
业余学习外语的绝非少数。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分の将来に望みをなくした.
他对自己的前途绝望了。 - 白水社 中国語辞典
(総称的に)幹部軍人を養成する学校.≒军校②((略語)).
军事学校 - 白水社 中国語辞典
その将軍は中将の階級である.
这位将军是中将军衔。 - 白水社 中国語辞典
我々も精進落としをしなくちゃ.
咱们也该开开荤了。 - 白水社 中国語辞典
商店は祝祭日の前に営業を始める.
商店节前开市。 - 白水社 中国語辞典
高らかに凱歌をあげ,勝利を収めて帰って来た.
高唱凯歌,胜利而归。 - 白水社 中国語辞典
この文章は長すぎるので,半分削らねばならない.
这篇文章太长,得砍去一半。 - 白水社 中国語辞典
彼は寝食を忘れて小説を読む.
他看小说看得忘寝废食。 - 白水社 中国語辞典
ポルノ小説は,君たちは見てはいけない!
黄色小说,你们看不得! - 白水社 中国語辞典
京劇の衣装はとてもすばらしい.
京剧的服装很考究。 - 白水社 中国語辞典
出土文物の年代を考証する.
考据出土文物年代。 - 白水社 中国語辞典
彼は仏像の制作年代を考証した.
他考证了佛像的制作年代。 - 白水社 中国語辞典
別に紹介するに足るものはありません.
我没有什么可介绍的了。 - 白水社 中国語辞典
文章は短いが,内容がすばらしい.
文字虽短,内容可不错。 - 白水社 中国語辞典
外は商標が違っているが,中身は同じだ.
外面牌子不同,里面可是一样。 - 白水社 中国語辞典
これはおいしいけれど,消化しにくい.
这东西虽好吃,却难克化。 - 白水社 中国語辞典
この文章は空っぽで,全く中身がない.
这篇文章写得空空洞洞,没有什么内容。 - 白水社 中国語辞典
(文章・言論が)空疎で中身がない.≒言之无物.
空洞无物((成語)) - 白水社 中国語辞典
(演説・文章などが)全編空論ばかりで中身がない.
空话连篇,言之无物。((成語)) - 白水社 中国語辞典
口先だけで承服するが心では信服しない.
口服心不服((成語)) - 白水社 中国語辞典
この文章は彼が口述し,私が記録したものだ.
这篇文章是他口述,我记下来的。 - 白水社 中国語辞典
一人で窓辺につくねんと座って何か文章を書く.
一个人枯坐在窗前写些文章。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |