意味 | 例文 |
「しょおり」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 963件
彼らの表情と態度は従容としており,平然としている.
他们的神态从容、坦然。 - 白水社 中国語辞典
文章は語気が切れずにつながっており,一息に書き上げてある.
文章语气贯注,一气呵成。 - 白水社 中国語辞典
事柄は急を要しており,直ちに処理しなければならない.
事情很急,必须立即处理。 - 白水社 中国語辞典
この小説は筋がよくまとまっており,少しのむだもない.
这部小说情节非常紧凑,一点也不松散。 - 白水社 中国語辞典
将軍は肩からオーバーを羽織っており,いかにも威風堂々としている.
将军披着大衣,显得十分威武。 - 白水社 中国語辞典
食卓には美酒佳肴が並んでおり,ほかに2名の召使が控えている.
餐桌上摆着美酒好菜,另有两名仆人伺候。 - 白水社 中国語辞典
期日どおり竣工することを確かに保証しなければならない.
要确保如期完工。 - 白水社 中国語辞典
敵軍はまだ頑強に抵抗しており,双方とも死傷甚大である.
敌军尚在顽强抵抗,双方伤亡很重。 - 白水社 中国語辞典
この文章は筋道が通っており,構成もしっかりしている.
这篇文章条理分明,层次清楚。 - 白水社 中国語辞典
一部の人は退職してからも,なお人を思うとおりに動かしている.
有些人退居二线以后,仍在遥控。 - 白水社 中国語辞典
彼は近ごろとても忙しく,一度も時間どおりの食事をしたことがない.
他最近很忙,没有吃过一顿应时饭。 - 白水社 中国語辞典
仕事がらみで読んでいる本や勉強しているテキストに葉の柄のしおりをはさみましょう。
把叶子形状的书签插到工作时看的书里或正在学习的课文里吧。 - 中国語会話例文集
上記端末以外の動作は保証しておりませんので、あらかじめご了承ください。
无法保证以上终端机器以外设备的动作,敬请注意。 - 中国語会話例文集
お約束の期限を大幅に超えておりますので、迅速に対応にご手配いただけますでしょうか。
因为已经远远超过了约定期限,所以请您迅速做出安排。 - 中国語会話例文集
4月20日になっても商品がまだ到着しておらず、弊社の業務に支障をきたしております。
到了4月20日商品还没有送到,妨碍了弊公司的业务。 - 中国語会話例文集
御社の台湾工場に、訪問したいと考えておりますが、いかがでしょうか?
我想拜访贵公司的台湾工厂,可以吗? - 中国語会話例文集
再来週の納品予定となっておりますが、来週中に早めて頂くことは可能でしょうか。
虽然预计是下下周交货,但是可以提前到下周吗? - 中国語会話例文集
この張なにがしが控えておりますので,よもやあなた様をばかにする人はいないでしょう.
有我张某在,谁还敢来欺侮你? - 白水社 中国語辞典
校門の出入りに証明書携帯を求めているが,これもまた一時のことでそのうちに元どおりになるさ!
进出校门要求带证件,这又是一阵风! - 白水社 中国語辞典
少年児童に書籍購入費を寄贈する件については,福祉会では既にご存じのとおりである.
给少年儿童捐赠书款的事,福利会已经记录在案。 - 白水社 中国語辞典
処理部30は、演算処理を行うCPUを用いて構成されており、所定のプログラムに従って種々の処理を実行する。
处理部 30使用进行运算处理的 CPU而构成,按照规定的程序执行各种处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
一昨日発送済みの商品が未着となっておりますので、至急調査の上、善処いただけますでしょうか?
因为前天发送的商品还没有收到,能请您尽快调查原因后妥善处理吗|? - 中国語会話例文集
その後、お加減はいかがでしょうか。仕事のことも気がかりでしょうが、どうか気を楽にして、治療に専念されることを願っております。
在那之后,您健康状况怎么样?虽然我知道您还是放不下工作,但希望您能放松心情,专心接受治疗。 - 中国語会話例文集
ゴミ検知処理の詳細は図7で説明した通りである。
将参照图 7来描述灰尘检测处理的详情。 - 中国語 特許翻訳例文集
本処理の詳細は図11で説明した通りである。
该处理的详情与上述参照图 11A和图 11B描述的相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
貴社の会社概要は次の通りで間違いないでしょうか。
贵公司的公司简介是下面写的那样没错吧? - 中国語会話例文集
最近通りでしょっちゅう幾らかの外国人に出くわす.
最近在街上常遇着一些外国人。 - 白水社 中国語辞典
この処理も上述の通りCPU121が行う。
CPU 121还进行该处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、量子化情報設定処理は後述する。
注意,量化信息设置处理将随后描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
処理結果の通知例は、例えば図7に示す通りである。
处理结果的通知例如图7所示。 - 中国語 特許翻訳例文集
国際オリンピック委員会の承認競技
国际奥委会的批准竞技 - 中国語会話例文集
欲しい商品を図面通り調べてきて欲しい。
希望按照设计图查找想要的商品。 - 中国語会話例文集
当社に提出する完成図書は以下の通りとする。
本公司提交的完成图表如下所示。 - 中国語会話例文集
弊社テクニカルアナリストの推奨は以下の通り。
我们公司的技术性分析建议如下。 - 中国語会話例文集
私達が出荷した商品は以下の通りです。
我们发出的商品如下所示。 - 中国語会話例文集
私の趣味はお料理と音楽鑑賞です。
我的兴趣爱好是做菜和听音乐。 - 中国語会話例文集
その商品の品質は折り紙つきです。
那个商品的质量是可以打包票的。 - 中国語会話例文集
私達が出荷した商品は以下の通りです。
我们发出的商品如下。 - 中国語会話例文集
下記の通り就労している事を保証します。
我保证工作就如下述的那样。 - 中国語会話例文集
オリバーは呼売商人の声で目を覚ました。
奥利弗被商人的吆喝声吵醒。 - 中国語会話例文集
文書に示されている通りかもしれない。
可能就像文书所示的一样。 - 中国語会話例文集
注文の詳細は下記の通りです。
订单的详情如下所示。 - 中国語会話例文集
その手順書通りに検査することが大事です。
你按照那个程序手册来检查是非常重要的。 - 中国語会話例文集
鈴木さんの紹介なら折り紙つきだ。
一介绍铃木就不得不提折纸。 - 中国語会話例文集
今まで通り、書類はスキャンして下さい。
请像往常一样扫描文件。 - 中国語会話例文集
オリエンテーション用の資料一式
新生教育的全部资料 - 中国語会話例文集
予定通りその商品を出荷できますか?
你能按照预定的那样发货吗? - 中国語会話例文集
大通りの両側は軽食店が並んでいる.
大街两旁是小吃店。 - 白水社 中国語辞典
(入学・入社などの)オリエンテーション.
定向说明会 - 白水社 中国語辞典
牛のふんが雪と一緒に凍りついた.
牛粪和雪冻结在一块。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |