「しょこ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しょこの意味・解説 > しょこに関連した中国語例文


「しょこ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 37091



<前へ 1 2 .... 162 163 164 165 166 167 168 169 170 .... 741 742 次へ>

公的な身分証とパスポートの表と裏のコピーをとってください。

请复印你的官方身份证与护照的正反面。 - 中国語会話例文集

このゲームを始めた当初は本当に下手だったのです。

刚开始玩这个游戏的时候我真的很不擅长。 - 中国語会話例文集

彼と、私も一緒にこの会議に出席すべきか確認します。

他和我一起确认是否应该出席这个会议。 - 中国語会話例文集

ときには、ささいな出来事がその人に一生影響し続けることもある。

有时,琐碎的事件会印象那个人的一生。 - 中国語会話例文集

その現象は空気力学的に説明することができる。

這種現象能夠在空氣動力學中進行說明 - 中国語会話例文集

このローションはひげそりあとの敏感な肌にとても効きめがあります。

这个乳液对剃须后敏感的肌肤非常有效 - 中国語会話例文集

私のアフターシェーブローションがどこにあるのか知ってる?

知道我的修臉潤膚露在哪裡嗎? - 中国語会話例文集

雑食性動物はそれらが食べることのできるどんなものでも食べる。

杂食动物吃任何能吃的东西。 - 中国語会話例文集

いかなる付随的なコンテンツも購入の対象ではない。

所有附带的商品都不是购买的对象。 - 中国語会話例文集

これは電力供給と熱生産の最大量をシミュレーションする。

这个模拟着电力供给和热生产的最大量。 - 中国語会話例文集


この文書では明示的に許可されていないものがあります。

在这个文件中有有明显没有被许可的东西 - 中国語会話例文集

彼が職業について嘘をついていたことはわかっていた。

之前就知道他在关于自己的职业上撒了谎。 - 中国語会話例文集

これは、より安価で、より質が高い商品やサービスに繋がる。

这导致了更加物美价廉的产品与服务。 - 中国語会話例文集

夏の課題図書の中で、これが一番良い本だと思いました。

觉得在夏天的课题图书中这是最棒的一本。 - 中国語会話例文集

この場所で私が一番すきなものが何か君にはわかるかい?

你知道在这个地方我最喜欢的是什么吗? - 中国語会話例文集

彼はあなたが自分の経歴を詐称していることをわかっていた。

他知道了你对自己经历说了谎。 - 中国語会話例文集

今回も商品を検討していただき、誠にありがとうございました。

这次也进行了商品的检讨,衷心表示感谢。 - 中国語会話例文集

もう一度この問題について詳細を説明してください。

请再就这个问题进行一次详细说明。 - 中国語会話例文集

私は今まであんなに良い夕食を食べたことがなかった。

我至今没有吃过那么好的晚餐。 - 中国語会話例文集

この申請書の情報は次の目的にのみ使用されます。

本申请书中的信息只被用于下面的目的中。 - 中国語会話例文集

この通知書に対する返答の期限は2012年10月25日です。

这个通知书的回复期限是2012年10月25日。 - 中国語会話例文集

給料は出ませんが、無料で夕食を食べることができます。

我没有工资,但是可以免费吃晚餐。 - 中国語会話例文集

この請求書の価格はいくつか間違っていると思います。

我认为这个付款请求书上的价格有几处错误。 - 中国語会話例文集

私たちがそのデータベースを縮小することができればいいです。

我们只要把那个数据库缩小就可以了。 - 中国語会話例文集

私達はあなたの会社が多様性を発展させることを推奨します。

我们建议您让公司向多元化发展。 - 中国語会話例文集

専用の閲覧用アプリケーションをダウンロードすることが必要です。

必须下载可以阅览的专用的应用软件。 - 中国語会話例文集

しかし私達の食事が届いたころには、それは冷え切っていた。

但是在我们的食物送到的时候,那个已经完全的凉掉了。 - 中国語会話例文集

この夏私をあなたの家に招待してくれてありがとう。

这个夏天招待我去你家真的是非常的感谢。 - 中国語会話例文集

これは私が就いた職業の中で一番ひどいものだ。

这是我从事过的职业中最过分的事。 - 中国語会話例文集

東京のどこの地域にあなたの職場はあるのですか?

你工作的地方在东京的哪个地域中? - 中国語会話例文集

どんなことがあっても、私は毎日一生懸命働きました。

无论有什么事情我每天都很努力的工作。 - 中国語会話例文集

これらは、以前メールでお話した新製品の詳細です。

这些是之前在邮件中说过的新商品的详细内容。 - 中国語会話例文集

このミッションをもっと簡単にクリアする方法を見せたい。

想给你看看可以容易的通过这个任务的方法。 - 中国語会話例文集

私が写真を撮ったことは内緒にしておいてください。

不要告诉别人我拍照了的事情。 - 中国語会話例文集

私はすぐにこれらの文章の一部をあなたと共有したかった。

我那时想立刻把这些文章的一部分跟你分享。 - 中国語会話例文集

このメールには注文の詳細と配送情報が含まれています。

这个邮件里包含着订单的详细和物流信息。 - 中国語会話例文集

2002年に公立の小中学校に導入された「ゆとり政策」

在2002年的时候公立的中小学校导入的“宽松政策” - 中国語会話例文集

その事件の再審理に時間がかかることくらいは百も承知だ。

十分清楚那件事的再审理需要花费时间这种事。 - 中国語会話例文集

私は私たちが一緒に働くのは良いことだと思います。

我觉得我们一起工作是一件好的事情。 - 中国語会話例文集

私は友達と将来再びアメリカに行くことを約束した。

我和我是我朋友约定了将来再去一次美国。 - 中国語会話例文集

どうやってこれに対処したらよいか確認して私に助言を下さい。

请确认如何处理这个并给我建议。 - 中国語会話例文集

ボードは、ビーチの近くのサーフショップから借りることが出来ます。

冲浪板,可以沙滩附近的冲浪店里借到。 - 中国語会話例文集

このシンポジウムに参加して、仕事のモチベーションが上がった。

参加了这次研讨会提升了工作的热情。 - 中国語会話例文集

私は彼にこの商品に興味があるかどうかを尋ねた。

我问他是否对这个商品有兴趣。 - 中国語会話例文集

この記事の背景にはナショナリズムが見え隠れする。

从这篇报道可以隐约窥视民族主义的背景。 - 中国語会話例文集

これは私たちがハロウィンのために作った手作りの衣装です。

这是我们为了万圣节手工制作的衣服。 - 中国語会話例文集

これらの作物の約50%が小自作農によるものだ。

这些作物中约50%是由自耕农户种植的。 - 中国語会話例文集

祖父は美しく装飾されたかぎたばこ入れを持っている。

祖父有个装饰得很漂亮的鼻烟壶。 - 中国語会話例文集

私がこの本を読んだきっかけは、友人に紹介されたからです。

我读这本书是因为朋友的介绍。 - 中国語会話例文集

最初にこのジュースを飲んだ時はほとんど吐きそうでした。

初次尝这个果汁的时候我簡直要吐了 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 162 163 164 165 166 167 168 169 170 .... 741 742 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS