意味 | 例文 |
「しょしゃ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4536件
契約書は御社で保管ください。
请贵公司保管合约书。 - 中国語会話例文集
彼女は私の会社に所属する選手です。
她是我们公司的选手。 - 中国語会話例文集
その少年は成長して有名な科学者になった。
那位少年成长为了一名著名科学家。 - 中国語会話例文集
近年、未就職卒業者が増加しつつある。
近年来毕业后未能就职的人在逐年增加。 - 中国語会話例文集
これらの商品は車両に据付されます。
这些商品是装载在车辆上的。 - 中国語会話例文集
私達は一緒にお喋りするのが好きです。
我们喜欢一起说话。 - 中国語会話例文集
彼によって撮られた写真が世界中で賞賛された。
他照的照片收到全世界的赞赏。 - 中国語会話例文集
今から一緒に写真を撮りますか?
现在要一起拍照吗? - 中国語会話例文集
正直者の役割をしなければならない。
我必须扮演一个正直的人的角色。 - 中国語会話例文集
この場所は居住者以外立入禁止です。
这里是居民以外的人禁止入内的。 - 中国語会話例文集
少年のころ医者になりたかった。
我从少年时代起就想当个医生。 - 中国語会話例文集
一般求職者給付は4つの手当からなる。
普通求职人员薪资有4种补助。 - 中国語会話例文集
どういう会社に就職したいですか?
你想去什么样的公司上班呢? - 中国語会話例文集
ここは狭いので消防車が入れない。
这里太窄了,消防车进不去。 - 中国語会話例文集
税務署はその会社に加算税を課した。
税务局向那家公司征收了附加税。 - 中国語会話例文集
証券会社による過当取引が批判を集めた。
证券公司的过度交易遭到了批评。 - 中国語会話例文集
JALは裁判所に会社更生法の適用を申請した。
JAL向法院申请了公司再生法的应用。 - 中国語会話例文集
僕は朝食後すぐにシャワーを浴びる。
我吃完早餐立刻去淋浴。 - 中国語会話例文集
食品会社の業界再編を行う事になった。
食品公司进行了产业重组。 - 中国語会話例文集
当社は繰越損失金を今期で解消した。
本公司的结转亏损在这期消除了。 - 中国語会話例文集
私と一緒に写真を撮ってくれませんか?
你能和我一起拍照吗? - 中国語会話例文集
その詳細を社長から聞きました。
那个详细的事情我从总经理那里听说了。 - 中国語会話例文集
その文書の複写を受け取りました。
我接收了那个文件的复印件。 - 中国語会話例文集
当社の限界利益は減少傾向にある。
我公司的边际利益呈减少趋势。 - 中国語会話例文集
雇用者報酬はここ数年間減少傾向にある。
雇佣者报酬在这几年间呈减少倾向。 - 中国語会話例文集
農業従事者を対象としたインタビューを行った。
我采访了农业从事者。 - 中国語会話例文集
信用取引で証券会社が自己融資を行った。
证券公司用信用交易进行了自我融资。 - 中国語会話例文集
当社の初任給額は18万円である。
我公司的初始工资是18万日元。 - 中国語会話例文集
当社の所定内労働時間数は7時間半である。
本公司的规定劳动时长是7个半小时。 - 中国語会話例文集
わが社では厳格な商品テストを実施しています。
我公司实施严格的商品测试。 - 中国語会話例文集
その会社の株価は小底入れとなった。
那家公司的股票价格在小范围内持续波动。 - 中国語会話例文集
消費者契約法には様々な種類がある。
消费者合同法有各式各样的种类。 - 中国語会話例文集
その会社の経営陣は焦土作戦を選んだ。
那家公司的经营管理层选择了焦土政策。 - 中国語会話例文集
小学校の校舎を建て替えたい。
我想要给小学建新校舍。 - 中国語会話例文集
将来医者になるために勉強している。
为了将来当上医生我在学习着。 - 中国語会話例文集
将来医者になるべく勉強している。
我在为了将来成为医生而学习着。 - 中国語会話例文集
消費者調査の企画を担当しています。
我负责消费者调查的计划。 - 中国語会話例文集
中小企業の多くは譲渡制限会社である。
多数中小企业属于限制股权转让公司。 - 中国語会話例文集
当社では職種別賃金を導入している。
我公司采用的是基于职务类别的工资制度。 - 中国語会話例文集
当社はブランドに関する侵害訴訟を起こした。
我公司提起了有关商标的侵害诉讼。 - 中国語会話例文集
その列車事故によって、40人の人が負傷しました。
由于那场列车事故,有四十人负伤了。 - 中国語会話例文集
当社は万一に備えて保証契約を締結した。
我公司为了以防万一签订了保证合同。 - 中国語会話例文集
その講師は10万円の諸謝金を受け取った。
那个讲师拿到了10万日元的酬金。 - 中国語会話例文集
私は転職支援会社のアドバイザーである。
我是再就业服务公司的顾问。 - 中国語会話例文集
通常、訴訟費用は敗者負担である。
一般情况下诉讼费由败诉一方承担。 - 中国語会話例文集
常用就職支度金受給資格者
常用就职准备金领取资格者 - 中国語会話例文集
車両の耐衝突性を向上させる
提高车辆的抗撞击性能。 - 中国語会話例文集
ニュース報道担当の記者キャップに昇進する
升值为了负责新闻报道的记者组长 - 中国語会話例文集
英語初心者で理解が悪くてごめんなさい。
对不起,因为我是英语的初学者所以难以理解。 - 中国語会話例文集
私と一緒に写真を撮りませんか?
要和我一起拍照片吗? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |