意味 | 例文 |
「しょじょち」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20245件
中国では,昼食は正式の食事である.
在中国,中饭是一顿主餐。 - 白水社 中国語辞典
彼はしょっちゅう自分のわがままを後悔する.
他常追悔自己的任性。 - 白水社 中国語辞典
同じ場所に設置せよ。
安装在同一个地方吧 - 中国語会話例文集
展示商品の受注動向
展出商品的订货趋势。 - 中国語会話例文集
9月の初旬から中旬まで
从9月初到中旬为止 - 中国語会話例文集
本日、その受注処理しました。
我今天处理那个订单。 - 中国語会話例文集
(意見に)くい違いが生じる.
产生分歧 - 白水社 中国語辞典
一年じゅう植物が枯れない.
四季常青 - 白水社 中国語辞典
職務を忠実に実行する.
忠于职分 - 白水社 中国語辞典
職能に応じて賃金を定める.
按职能制定工资 - 白水社 中国語辞典
<2.情報処理装置の動作>
< 2.信息处理装置的操作 > - 中国語 特許翻訳例文集
[情報処理装置の動作]
[信息处理设备的操作 ] - 中国語 特許翻訳例文集
[1−2.情報処理装置の構成]
1-2.信息处理设备的配置 - 中国語 特許翻訳例文集
501a 表示処理部(通知部)
501a显示处理部 (通知部 ) - 中国語 特許翻訳例文集
(表示レート初期化の一例)
(显示速率初始化的一例 ) - 中国語 特許翻訳例文集
自分ひとりで朝食を食べる。
自己一个人吃早餐。 - 中国語会話例文集
彼女は転職活動中です。
她正在参加改行活动。 - 中国語会話例文集
彼女は昼食後に歯を磨きます。
她在午饭后刷牙。 - 中国語会話例文集
彼女は今、化粧中です。
她现在正在化妆。 - 中国語会話例文集
彼は7時に朝食を終えました。
他七点时吃完了早饭。 - 中国語会話例文集
朝食を食べる時間がなかった。
我没有时间吃早饭。 - 中国語会話例文集
彼女は昼食をとらなかった。
她没有吃午饭。 - 中国語会話例文集
彼女は今、転職活動中です。
她现在在换工作。 - 中国語会話例文集
自分の長所を磨く。
我磨练自己的长处。 - 中国語会話例文集
毎朝7時に朝食を食べる。
每天早上7点吃早饭。 - 中国語会話例文集
朝食の時間になりました。
到了早饭的时间了。 - 中国語会話例文集
発注書を受領致しました。
领取了订单。 - 中国語会話例文集
半封建半植民地(の状態).
半封建半殖民地 - 白水社 中国語辞典
彼は課長の職を辞した.
他辞了科长的职务。 - 白水社 中国語辞典
人民の力を過小評価するな.
别低估人民的力量。 - 白水社 中国語辞典
(多く地主・商店などの)帳簿係.
管账[的]先生 - 白水社 中国語辞典
住所を手帳に書き留める.
把住址记在手册上。 - 白水社 中国語辞典
(文章の)筋道が明瞭である.
条理清晰 - 白水社 中国語辞典
文章を一部分削除する.
把文章删除一部分。 - 白水社 中国語辞典
小市民根性,プチブル気質.
小市民习气 - 白水社 中国語辞典
‘信访办公室’;投書陳情受付室.
信访办((略語)) - 白水社 中国語辞典
彼は仕事ぶりが非常に不まじめなので,しょっちゅう怒鳴られている.
他做事很不认真,常挨骂。 - 白水社 中国語辞典
パリの建築物にはなじみがあるでしょう?
对巴黎的建筑感觉很熟悉吧? - 中国語会話例文集
日常の食事,(比喩的に)日常茶飯事.
家常便饭 - 白水社 中国語辞典
情報処理装置102は、PC等の一般的な情報処理装置である。
信息处理设备 102是 PC等的通用信息处理设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
しょっぱいのと薄味のをちょっと混ぜ合わせて味を加減する.
把咸的和淡的匀和一下。 - 白水社 中国語辞典
(蓄積を控除したあと消費に回す)消費基金,最終消費支出.
消费基金 - 白水社 中国語辞典
これは、証明書ID「C1」が示す証明書が、アプリケーションA1の実行時に用いられるべき証明書として指定されていないことを示す。
这指示通过证书 ID“C1”指示的证书没有被指定为应在执行应用程序 A1中使用的证书。 - 中国語 特許翻訳例文集
商売を繁盛させるためには,しょっちゅう意匠を凝らして,目新しくせねばならない.
要使买卖好,就得经常换花样,不断翻新。 - 白水社 中国語辞典
処理部16、合成部18は、復調処理を実行する(S18)。
处理部 16、合成部 18执行解调处理 (S18)。 - 中国語 特許翻訳例文集
処理部16、合成部18は、復調処理を実行する(S58)。
处理部 16、合成部 18执行解调处理 (S58)。 - 中国語 特許翻訳例文集
処理部16、合成部18は、復調処理を実行する(S110)。
处理部 16、合成部 18执行解调处理 (S110)。 - 中国語 特許翻訳例文集
添付資料頂いた数字との違いは何でしょうか。
和添附资料的数字不同是怎么回事? - 中国語会話例文集
今日は道が渋滞して苦労したでしょう?
今天因为路上拥堵而费了一番周折吧? - 中国語会話例文集
明日の午後だったら彼はきっと授業中でしょう。
明天下午的话,他一定在上课吧。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |