意味 | 例文 |
「しょす」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 47734件
文章の筋道を分析する.
剖析文章的义理。 - 白水社 中国語辞典
インスピレーションを引き起こす.
诱发灵感 - 白水社 中国語辞典
山水園林に遊んで観賞する.
游赏山水园林 - 白水社 中国語辞典
処理対象とするべき未処理のデータが記憶されていれば処理をステップS22に戻し、そうでなければ処理をステップS42に進める。
如果存储了应作为处理对象但未处理的数据,则将处理返回至步骤 S22,否则将处理行进至步骤 S42。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、記憶する証明書を適切に管理することができる。
因此,能够适当地管理要被存储的证书。 - 中国語 特許翻訳例文集
世界各国のクリスマス装飾と文化を紹介するイベントです。
介绍世界各国的圣诞节装饰和文化的活动。 - 中国語会話例文集
まことにお手数ですが再インストールをお試し頂けますでしょうか。
虽然会耗费您的时间,但是可以重新安装吗? - 中国語会話例文集
(罪人に対し)自白すれば寛大に処理し,言い逃れすれば厳重に処分する.
坦白从宽,抗拒从严。((成語)) - 白水社 中国語辞典
私は彼の作品を推賞するが,更に彼の人柄を推賞します.
我推崇他的作品,更推崇他的人品。 - 白水社 中国語辞典
処理部16、合成部18は、復調処理を実行する(S18)。
处理部 16、合成部 18执行解调处理 (S18)。 - 中国語 特許翻訳例文集
処理部16、合成部18は、復調処理を実行する(S58)。
处理部 16、合成部 18执行解调处理 (S58)。 - 中国語 特許翻訳例文集
処理部16、合成部18は、復調処理を実行する(S110)。
处理部 16、合成部 18执行解调处理 (S110)。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は視差量処理部100の詳細ブロック図を示す。
图 4是视差量处理单元 100的详细框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
セッションリセット処理については、後述する。
稍后将描述对话重置处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザ認証機能は、ユーザを認証する。
用户认证功能是用于认证用户的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザ認証機能は、ユーザを認証する。
用户认证功能对用户进行认证。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は画像処理5を詳細に示す。
图 2详细地示出了图像处理 5。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、濃度差縮小部34での処理を説明する。
接着,说明浓度差缩小部 34中的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信処理回路110は、受信データRDを処理する。
接收处理电路 110对接收数据 RD进行处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
即ち、記憶制御部36は、証明書指定解除通知142に含まれる証明書ID(例えば「C2」)が示す証明書と、アプリケーションA1との対応づけを解除する(即ち対応づけを消去する)。
换言之,存储控制单元 36取消通过被包括在证书指定取消通知 142中的证书 ID(例如,“C2”)指示的证书和应用程序 A1的对应 (即,对应被删除 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、歪補償処理を示すフローチャートである。
图 2是例示了失真补偿处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上でこの歪補償処理は終了する。
利用以上处理,失真补偿处理结束。 - 中国語 特許翻訳例文集
視差補償の例は動き補償とすることができる。
视差补偿的示例可以是运动补偿。 - 中国語 特許翻訳例文集
サーバ認証処理の例を図7(a)に示す。
服务器认证处理的示例在图 7A中示出。 - 中国語 特許翻訳例文集
各処理の詳細については後述する。
后面将描述每个处理的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集
この遅延吸収処理の詳細は、後述する。
下面将描述延迟吸收处理的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、2色文字処理について説明する。
接着,对双色文字处理进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、このような認証を機能認証と呼ぶことにする。
以下,这种认证被称为功能认证。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】キャリブレーション処理部のブロック図を示す。
图 4示出了校准处理部的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4はキャリブレーション処理部のブロック図を示す。
图 4示出校准处理部的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
この病床での飲食は禁止です。
这个病床禁止吃东西。 - 中国語会話例文集
会社の人と一緒に外食する。
跟公司的人一起在外面吃饭。 - 中国語会話例文集
取扱商品に関連する商社やメーカー
经营商品相关的贸易公司或制造商 - 中国語会話例文集
期限が迫っていますが提出してもいいでしょうか?
期限越来越近了,可以提交吗? - 中国語会話例文集
この場合、改善するべき項目は何でしょう?
这种情况下,应该改善的项目是什么? - 中国語会話例文集
入会には身分証明書が必要です。
入会需要身份证明。 - 中国語会話例文集
面倒でも理解しやすい図面を描きましょう。
即使麻烦也画出容易理解的设计图吧。 - 中国語会話例文集
どうやって説明すればいいでしょうか。
要怎么说明呢。 - 中国語会話例文集
ご教授お願い出来ますでしょうか。
可以请您指教吗? - 中国語会話例文集
私は昼食はいつも外食です。
我午饭一直是在外面吃。 - 中国語会話例文集
髪型変えたのですが、どうでしょうか?
改变了发型,怎么样? - 中国語会話例文集
おいくらで買っていただけますでしょうか?
您能花多少钱买? - 中国語会話例文集
私達は証明書を宅配便であなたに送ります。
我们会通过快递把证明书发给您。 - 中国語会話例文集
この計画に沿ってプロジェクトを進めましょう。
根据这个计划推进项目吧。 - 中国語会話例文集
優雅でリラックスな午後を過ごしましょう。
度过优雅而又轻松的午后时光吧。 - 中国語会話例文集
今からお作りいただきます、よろしいでしょうか。
今后想请您制作,可以吗? - 中国語会話例文集
上記のように手配するのはいかがでしょうか。
如上述安排怎么样? - 中国語会話例文集
このように考えますが如何でしょうか?
我是这样考虑的,您意下如何? - 中国語会話例文集
お互いに飲みすぎに注意しましょう。
我们互相注意不要喝的太多。 - 中国語会話例文集
それをご検討願えますでしょうか?
您能考虑一下那个吗? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |