意味 | 例文 |
「しょと」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 43027件
食事が終わると,店員が勘定書を届けた.
吃完饭,服务员送来了账单。 - 白水社 中国語辞典
私はこれが私にとってとても大きな衝撃であったことを忘れることはないでしょう。
我不会忘记这对我来说是相当大的打击。 - 中国語会話例文集
この証明書削除指示162は、削除の対象となる証明書(以下では「削除対象証明書」と呼ぶ)を示す証明書ID(例えば「C2」)を含む。
证书删除指令 162包括指示要被删除的证书的证书 ID (例如,“C2”)(在下文中,被称为“删除对象证书”)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS200の処理は、“M”の値と“N”の値を初期化する初期化処理に該当する。
步骤 S200中的处理对应于初始化“M”和“N”的值的初始化处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
東京にいらっしゃるときに、どういった場所でお食事なさるのでしょうか。
来东京的时候,会在什么样的地方用餐呢? - 中国語会話例文集
君たちから見れば私は年老いたでしょうね?もはや役に立たないと言いたいでしょうね?
你们看我年老了是吧?不中用了是吧? - 白水社 中国語辞典
署名アナライザ132は、最初に被監視署名を基準署名と照合することによって、被監視音声ストリームを識別することができる。
签名分析器 132可以首先使被监测签名与基准签名匹配来标识被监测音频流。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここでは、図55を参照して説明した処理と同じ処理が行われる。
在这里,执行与参考图 55描述的处理相同的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
認証証明書の意味は限定されていることを理解されたい。
应当理解,认证证书的含义是有限的。 - 中国語 特許翻訳例文集
歌うことが大好きで少年少女合唱団に入っています。
我特别喜欢唱歌,加入了少男少女合唱团。 - 中国語会話例文集
退職所得税の率は退職者の勤続年数によって異なる。
退休所得税率因退休者的工作年份不同而相异。 - 中国語会話例文集
私は職業訓練給付としていくらもらえるのでしょうか。
我能得到多少职业训练津贴呢? - 中国語会話例文集
それは私たちのプレゼンテーションにとても役に立つでしょう。
那个对我们的发表来说有很大作用吧。 - 中国語会話例文集
高校生活は私にとって一生の思い出になるでしょう。
高中生活对我来说会变成一生的回忆的吧。 - 中国語会話例文集
そのメーカーはその商品の価格を下げることができるでしょう。
那个厂家能够降低那个商品的价格吗? - 中国語会話例文集
先日郵送した書類はお手元に届いておりますでしょうか?
前些天邮寄的文件送到您手上了吗? - 中国語会話例文集
先週書類を発送しましたがお手元には届きましたでしょうか。
上周发送了文件,您已经拿到手了吗? - 中国語会話例文集
兄は学校の食堂で食事をとり,普段は家に帰って食事をしない.
哥哥在学校搭伙,平时不回家吃饭。 - 白水社 中国語辞典
(蓄積を控除したあと消費に回す)消費基金,最終消費支出.
消费基金 - 白水社 中国語辞典
四川省宜賓から上流,雲南省と四川省の境までの金沙江.
泸水 - 白水社 中国語辞典
一緒に(写真を撮って記念にしよう→)記念写真を撮りましょう.
一起拍个照留念吧。 - 白水社 中国語辞典
わが校には食堂があって,食堂で共同給食を受けることができる.
我校有食堂,可以在食堂入伙。 - 白水社 中国語辞典
このスープにコショウを少々入れると,たいへん味がよくなる.
这汤里微放点胡椒粉,很有味道。 - 白水社 中国語辞典
書画・文章を書き教育の仕事に従事する人,知識人,読書人,インテリ.
文墨人儿 - 白水社 中国語辞典
もし差し支えがなければ君たち,私と一緒に行きましょう.
要不怎么你们跟我一同去吧。 - 白水社 中国語辞典
旧正月の期間,商業部門では身障者と老人を優遇する.
春节期间,商业部门优待伤残人和老年人。 - 白水社 中国語辞典
処置に余裕がある,落ち着いて処置する,ゆとりを持って処置する.
措置裕如((成語)) - 白水社 中国語辞典
ここでは、後述の証明書指定処理(図3参照)が行われた結果、起動処理の開始時点で、既にアプリケーションA1と証明書ID「C2」が示す証明書とが対応付けられている場合を例に説明する。
在下文中,将会描述如下的示例,在其中,由稍后将要描述的证书指定处理 (参考图 3)使得在启动处理开始时通过证书 ID“C2”指示的证书和应用程序 A1已经相互对应。 - 中国語 特許翻訳例文集
会社の人との外食
和公司的人在外吃饭 - 中国語会話例文集
癌を発症したことのある人
曾患过癌症的人 - 中国語会話例文集
友達と一緒に泳ぎました。
我和朋友一起去游泳了。 - 中国語会話例文集
犬と一緒に泊まった。
我和狗一起住下了。 - 中国語会話例文集
衰退する収益と所得
衰退的利润和收入 - 中国語会話例文集
正札には49セントと書いてあった。
价签上写着49美分。 - 中国語会話例文集
あなたと一緒に仕事がしたい。
我想和你一起工作。 - 中国語会話例文集
癌を発症したことのある人
得过癌症的某人 - 中国語会話例文集
不法投棄すると処罰されます。
违法投掷的话会被处罚。 - 中国語会話例文集
詰まるところ、自称妹だ。
正困窘的时候自称是妹妹。 - 中国語会話例文集
友達と一緒に行きたいです。
想和朋友一起去。 - 中国語会話例文集
友達と将棋をしました。
朋友下象棋了。 - 中国語会話例文集
食事をとれる所はありますか?
有可以吃饭的地方吗? - 中国語会話例文集
また、友達と一緒に行きたいです。
还想和朋友一起去。 - 中国語会話例文集
現在の仕事と将来像
现在的工作和未来的生活 - 中国語会話例文集
今、友だちと一緒ですか。
你现在和朋友在一起吗? - 中国語会話例文集
セメントと砂を一緒に攪拌する.
把水泥和沙子拌在一起。 - 白水社 中国語辞典
質と量を共に保証する.
保质保量 - 白水社 中国語辞典
汽車と自動車が衝突した.
火车和汽车冲撞了。 - 白水社 中国語辞典
学生は一般に下等食をとる.
学生一般吃大灶。 - 白水社 中国語辞典
彼は皆と一緒に写真を撮った.
他同大家合影。 - 白水社 中国語辞典
質と量を共に保証する.
保质保量 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |