意味 | 例文 |
「しょない」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 28829件
制御システムに故障が生じたので,修理しなければならない.
控制系统发生了故障,需要返修。 - 白水社 中国語辞典
大衆から送られて来た投書は速やかに処理しなくてはならない.
群众的来信要及时处理。 - 白水社 中国語辞典
過酷な使用による故障は保証の対象とならない場合がございます。
对于因粗暴使用而出现的故障,有可能无法进行保修。 - 中国語会話例文集
そんな会社に勤めているなんて何て素晴らしいのでしょう。
在那样的公司工作是多棒的一件事啊。 - 中国語会話例文集
今後、同じようなトラブルが生じないよう対処されることを願います。
今后希望不要再发生同样的问题。 - 中国語会話例文集
面倒な事を処理しなければならない。
不得不处理麻烦的事情。 - 中国語会話例文集
我々の会社は問題ないでしょうか。
我们的公司没问题吗? - 中国語会話例文集
これからもいろいろな変化を見せてくれるでしょう。
今后也会让我们看到各种变化吧。 - 中国語会話例文集
君たちも何か叶えたい夢をもっていることでしょう。
你们也有什么想实现的梦想吧? - 中国語会話例文集
あなたの会社から証明書をもらって下さい。
请从你的公司拿证明书来。 - 中国語会話例文集
後程あなたの家に行ってもよろしいでしょうか?
过一会去你家可以吗? - 中国語会話例文集
車を貸していただけないでしょうか。
能不能请你把车借给我? - 中国語会話例文集
ハワイにいる間は素敵な夜を過ごしましょう。
在夏威夷的时候度过了美妙的夜晚。 - 中国語会話例文集
彼があなたに近づいてくるのを待った方がよいでしょう。
你等他来接近你比较好吧。 - 中国語会話例文集
あなたの空いてる時間に会いましょう。
我们在你有空的时候见面吧。 - 中国語会話例文集
車を貸していただけないでしょうか?
能把车借给我吗? - 中国語会話例文集
あなたにいい知らせをできるでしょう。
我应该能告诉你个好消息吧。 - 中国語会話例文集
永久資産は減価償却の対象ではない。
永久性资产不是折旧的对象。 - 中国語会話例文集
それは貴社からお支払頂けないでしょうか。
那个能请贵公司支付吗? - 中国語会話例文集
あなたにそれについて質問してもよろしいでしょうか?
关于那个我可以向你提问吗? - 中国語会話例文集
規制物質の証明書は含まれない。
不包含管制物质的证明书。 - 中国語会話例文集
あなたと結婚していたら大きく変わっていたでしょう。
和你结婚后变了很多呢。 - 中国語会話例文集
私が飲んでいるものがよく見えないでしょ?
你看不清我喝的是什么吧? - 中国語会話例文集
契約書に交渉の余地はないと言われた。
我被告知契约书没有商量的余地。 - 中国語会話例文集
舌鼓を打つ人とはいっしょにご飯を食べたくない。
我不想和吧嗒嘴的人一起吃饭。 - 中国語会話例文集
それをご検討いただけないでしょうか?
可以请您考虑一下那个吗? - 中国語会話例文集
毎朝あなたと一緒に朝食を摂りたいです。
我想每天早上和你一起吃早餐。 - 中国語会話例文集
もう一度その予定を変更してもらえないでしょうか。
可以请你再次改变那个计划吗? - 中国語会話例文集
あなたの行きやすい方に先に行きましょう。
我们先去你方便去的地方吧。 - 中国語会話例文集
私の業務を手伝っていただけないでしょうか?
你能帮一下我的工作吗? - 中国語会話例文集
あなたたちはその原因が特定できているのでしょうか?
你们能查明它的原因了吗? - 中国語会話例文集
それは、現代人の通弊ではないでしょうか。
那个难道不是现代人的通病吗? - 中国語会話例文集
こちらに送信していただけないでしょうか?
可以送信到这里吗? - 中国語会話例文集
正式な証明書を発行いたします。
发行正式的证明书。 - 中国語会話例文集
担当者を決めていただけないでしょうか?
请问能决定负责人吗? - 中国語会話例文集
こちらに送信していただけないでしょうか?
请问能不能发给我呢? - 中国語会話例文集
ちなみに、いつごろまでにご返信いただけるでしょうか?
顺便一提,您什么时候能回信呢? - 中国語会話例文集
中古でもっと安いものはないでしょうか。
有更加便宜的二手货吗? - 中国語会話例文集
明日か明後日のうちにお会いできないでしょうか。
明天或者后天能见面吗? - 中国語会話例文集
手続きを進めていただけないでしょうか?
不能让我继续手续了吗? - 中国語会話例文集
その理由を教えていただけないでしょうか?
能告诉我那个的原因吗? - 中国語会話例文集
昨日君は行ったんじゃないの,昨日君は行ったんでしょう?
昨天你去了,不是吗? - 白水社 中国語辞典
まさかこれでおしまいにするってわけじゃないでしょうね.
难道就这样罢了不成? - 白水社 中国語辞典
彼女は後ろから汗びっしょりになって追いかけている.
她在后边追得满头大汗。 - 白水社 中国語辞典
可能な限り発生日時等詳細を教えていただけますでしょうか。
能尽可能告诉我发生日期等详情吗? - 中国語会話例文集
高校生活は私にとって一生の思い出になるでしょう。
高中生活对我来说会变成一生的回忆的吧。 - 中国語会話例文集
その場合、私はそれに署名をしなくてもよいでしょうか。
那种情况下,我可以不用在那个上面签名吗? - 中国語会話例文集
どのような招待状を作成したらよろしいのでしょうか。
我制作怎么样的请帖比较好? - 中国語会話例文集
あなたは、甘いまたはしょっぱい醤油のどちらが好きですか?
你喜欢甜的还是咸的酱油? - 中国語会話例文集
材料は次の衝撃に耐性がなければならない。
材料必须对以下冲击具有耐受性。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |