意味 | 例文 |
「しょなのか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19881件
どの人が発行した書類が必要なのですか?
必须要谁下发的文件? - 中国語会話例文集
あなたの住民税の所得割部分はいくらでしたか?
你的收入所得住民税是多少? - 中国語会話例文集
その文章の構成はどうなってますか。
那篇文章的构成是什么样的。 - 中国語会話例文集
経済の物価上昇は破壊的なものだ。
(这个)经济物价上涨是毁灭性的东西。 - 中国語会話例文集
職場での普段と変わらない1日のように感じる。
感觉是和上班没什么区别的一天。 - 中国語会話例文集
あなたの事務所の大きさはどれくらいですか?
你事务所有多大? - 中国語会話例文集
あなたのお探しの商品が見つかりますように。
愿你能够找到你正在寻找的商品。 - 中国語会話例文集
私のものだという証拠がなかった。
没有这个是我的东西的证据。 - 中国語会話例文集
あなたの毎日の昼食代はいくらですか?
你每天的伙食费是多少钱? - 中国語会話例文集
それには誰の署名が必要なのですか。
那个上面需要谁的签名呢? - 中国語会話例文集
あなたのオフィスの住所を私に教えて頂けますか。
可以把您的住址告诉我吗? - 中国語会話例文集
あなた達は頻繁にこの場所を訪れるのですか?
你们很长来这里吗? - 中国語会話例文集
あなたからの書類の提出をお待ちしています。
我等着你提交文件。 - 中国語会話例文集
その商品の生産が追い付かない。
那件商品的生产进度赶不上。 - 中国語会話例文集
私たちの食事はまだ届いていないのですか?
我们的饭还没有送到嘛? - 中国語会話例文集
商品をお取り寄せのうえ、入荷後の出荷になります。
在约货方面,到货后会发货。 - 中国語会話例文集
公文書のわかりにくさは疑いの余地がない。
对于官方文件的不易理解没有质疑的余地。 - 中国語会話例文集
正規の参加者以外は評価の対象にしない。
正式参加者以外不作为评价的对象。 - 中国語会話例文集
胸の痛みなどの症状はありますか。
有胸痛等症状吗? - 中国語会話例文集
君の写真の印象と実際はかなり違う。
你照片的形象和实际差太多。 - 中国語会話例文集
君が彼の職務の代わりをしなさい.
由你代替他的职务。 - 白水社 中国語辞典
彼はこのような当世風の文章を書き始めた.
他写起这种时髦文章来了。 - 白水社 中国語辞典
ある実施形態の処理のより詳細な図解が図7に与えられている。
图 7更详细地示出了一个实施方式的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、このような起動処理を、「通常の起動処理」と呼ぶ場合がある。
在下文中,此启动处理可以被称为“典型的启动处理”。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたの昼食会への招待を大変うれしく思います。
我很高兴收到你的午宴的邀请。 - 中国語会話例文集
この会社は東京証券取引所の注意銘柄となった。
这家公司进了东京证券交易所的监视清单。 - 中国語会話例文集
不信心な人でも彼の説教のすばらしさは認めるでしょう。
就算是没有信仰的人也会认同他的说教是极好的吧。 - 中国語会話例文集
あなたの貨物は今日の夕方神戸に到着するでしょう。
你的货物今天傍晚会到神户吧。 - 中国語会話例文集
この子は食欲が進まない,きっと消化不良を起こしているのだろう.
这孩子不想吃饭,大概是存食了。 - 白水社 中国語辞典
彼の家はしょっちゅう偉いさんが出入りし,とても豪気なものだ.
他家常有要人来往,势派挺大。 - 白水社 中国語辞典
税の過少支払いで罰金を払わなければならなかった。
因税款缴付不足而被迫支付了罚金。 - 中国語会話例文集
年は若いのだから,一生懸命に勉強しなければならない.
年纪轻轻儿的,应该努力学习。 - 白水社 中国語辞典
現在人気のない名前でも将来的に人気になるかもしれない。
现在没什么人气的名字以后说不定会变得受欢迎。 - 中国語会話例文集
上司の許可を得なければ,勝手に職場を離れてはならない.
不得到领导的允许,不能擅离职守。 - 白水社 中国語辞典
傷のない証拠はとても貴重な情報になりますので、最初に必ず顕微鏡で写真を撮りましょう。
没有损伤的证据是非常珍贵的信息,所以一开始一定用显微镜拍照吧。 - 中国語会話例文集
前進を阻む障害を取り除かねばならない.
必须扫除前进中的障碍。 - 白水社 中国語辞典
大きな魚が小魚をたくさん丸飲みにした.
大鱼吞了很多小鱼。 - 白水社 中国語辞典
あなたの非常に詳細な説明に感謝します。
感谢你非常详尽的说明。 - 中国語会話例文集
その少年は成長して有名な科学者になった。
那位少年成长为了一名著名科学家。 - 中国語会話例文集
その機械は故障しなくなった。
那台机器变得不发生故障了。 - 中国語会話例文集
あなたの感傷に付き合うほど暇ではない。
我没时间陪你感伤。 - 中国語会話例文集
このデータには確証的な指標は必要ない。
这个数据不须要确实的指标。 - 中国語会話例文集
現実の世界には、決定的な証拠はない。
在现实的世界里,没有决定性的证据。 - 中国語会話例文集
今日もまた彼はなんの証拠も見つけていない。
他今天又没有找到任何证据。 - 中国語会話例文集
あなたの様に、将来を考えなければいけません。
我像你一样,不得不考虑将来的事情。 - 中国語会話例文集
辞書を使いながらあなたの手紙を読みました。
我一边查着词典一边看了你的信。 - 中国語会話例文集
私は大なり小なり国の幹部だ.
我大小也是个国家干部。 - 白水社 中国語辞典
新規入会・入党などの対象となる人.
发展对象 - 白水社 中国語辞典
書記1人を迎えるのに,こんな大げさなことをする.
接一个书记,就摆下这等架势。 - 白水社 中国語辞典
土地は人の力を加えないと食糧が取れない.
土地加上人工才能生产粮食。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |