意味 | 例文 |
「しょもく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16245件
一部の人は退職してからも,なお人を思うとおりに動かしている.
有些人退居二线以后,仍在遥控。 - 白水社 中国語辞典
食物は既に変なにおいがしているので,もう食べてはならない.
食物已有异味,不能再吃。 - 白水社 中国語辞典
長時間もがいたので私の体力はすっかり消耗した.
长时间的挣扎耗尽了我的体力。 - 白水社 中国語辞典
一般に、着色物体の測色値は温度によって変化し、この現象はサーモクロミズムと称される。
一般地,着色物体的色度值根据温度而变化,这种现象被称为热致变色(thermochromism)。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、本明細書において上述した一連の処理は、記載された順序に沿って時系列的に行われる処理はもちろん、必ずしも時系列的に処理されなくとも、並列的あるいは個別に実行される処理をも含むものである。
在本说明书中的上述一系列处理当然包括按所述顺序以时序方式执行的处理,并且还包括甚至在不需要以时序方式执行时并行或单独执行的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
認証証明書340は、登録者330の登録された識別情報が、登録者330の認証証明書340のプライベート鍵と黙示的に同様に組にされた登録者の公開鍵に連結されていることを証明する。
认证证书 340证实注册者 330的所注册的标识信息必然是注册者的公共密钥,其隐含地与注册者 330的认证证书 340的私有密钥成对。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】RGB色空間を説明するための模式図である。
图 2是用于说明 RGB颜色空间的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】HSV色空間を説明するための模式図である。
图 3是用于说明 HSV颜色空间的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
〔2−1−2.液晶モニタ使用時の動作〕
[2-1-2.液晶监视器使用时的动作 ] - 中国語 特許翻訳例文集
−コピーモードの初期画面表示動作−
-复印模式的初始画面显示动作 - - 中国語 特許翻訳例文集
−メールモードの初期画面表示動作−
-邮件模式的初始画面显示动作 - - 中国語 特許翻訳例文集
−FAXモードの初期画面表示動作−
-FAX模式的初始画面显示动作 - - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、省電力モードからの復帰が抑制される。
亦即,从省电模式的恢复被抑制。 - 中国語 特許翻訳例文集
その注文書を修正してください。
请你修正一下那个订货单。 - 中国語会話例文集
妹と一緒に働くことは嫌ですか。
你讨厌和你妹妹一起工作吗? - 中国語会話例文集
商品の売れ行きがあまり思わしくありません。
我想不出来商品的销路。 - 中国語会話例文集
食欲がないと思ったことが無い。
我从来没有觉得没食欲过。 - 中国語会話例文集
この商品は5個づつ注文してください。
这个商品请各订购5个。 - 中国語会話例文集
その書類は5日位で届くと思われます。
我觉得那份文件5天左右会到。 - 中国語会話例文集
所詮そのくらいの友達だったんだね。
我们终究只不过是那种程度的朋友呢。 - 中国語会話例文集
推理小説をたくさん持っています。
我有很多推理小说。 - 中国語会話例文集
保育所に私の子供を託した。
我把孩子托付到了托儿所。 - 中国語会話例文集
下記グラフは名目所得の推移を示している。
下面的图表显示了名义收入的变迁。 - 中国語会話例文集
家族や友達と食事へ行きます。
我和家人或者朋友一起去吃饭。 - 中国語会話例文集
私の友達が仕事を紹介してくれた。
我朋友给我介绍了工作。 - 中国語会話例文集
旅行の目的は景色を見て食事をすることです。
旅游的目的就是看看美景尝尝美食。 - 中国語会話例文集
技術革新に伴う気象予測技術の進歩
随着技术革新天气预报技术的进步。 - 中国語会話例文集
目標達成のための詳細な計画
为了达成目标所制定的详细计划。 - 中国語会話例文集
あなたと一緒にいられなくて申し訳ありません。
不能和你在一起了,非常抱歉。 - 中国語会話例文集
この数日、ずっと将来に全く希望が持てません。
这几天一直对未来不抱有希望。 - 中国語会話例文集
この辺りにはたくさん面白い場所があります。
这周边有许多有意思的地方。 - 中国語会話例文集
旅行の目的は景色を見て食事をすることです。
旅行的的目的就是看美景吃美食。 - 中国語会話例文集
私は今夜は買い物をした後、夕食を作ります。
我今天买完东西以后做晚饭。 - 中国語会話例文集
この教科書を持って帰ってください。
请你把这本教科书带回家。 - 中国語会話例文集
そこへ友達と一緒に行くのですか?
你是跟朋友去那吗? - 中国語会話例文集
あなたたちと一緒に働けることを嬉しく思います。
能和你一起工作我特别开心。 - 中国語会話例文集
この商品は5個づつ注文してください。
请5个5个地订这个商品。 - 中国語会話例文集
フラボノイドが豊富に含まれている食物は何ですか。
哪些食物含有丰富的黄酮呢? - 中国語会話例文集
この品物を下記の住所まで送って下さい。
请你把这个东西送到下面的地址。 - 中国語会話例文集
英語で文章が書けないことを恥ずかしく思う。
我不能用英语写文章觉得很丢人。 - 中国語会話例文集
幼児や子供の手の届かない場所に保管してください。
请放在孩子够不到的地方。 - 中国語会話例文集
各部門の改善内容の詳細を教えて下さい。
请告诉我各个部门改善的详细内容。 - 中国語会話例文集
人身事故ではなく、物損事故として処理する。
不是作为人身事故,而是作为物件损坏事故来处理。 - 中国語会話例文集
近くにショッピングモールはありますか。
附近有购物广场吗? - 中国語会話例文集
著者はたくさんの相互参照を用いている。
作者引用了很多相互参照。 - 中国語会話例文集
昨晩は友達を二人で食事をしました。
昨天晚上和朋友两个人一起吃了饭。 - 中国語会話例文集
書類を会計に持って行ってください。
请把资料拿去给会计。 - 中国語会話例文集
彼は退院し、従軍牧師の職に戻った。
他出院回到了从军牧师的岗位。 - 中国語会話例文集
一緒に進級でき嬉しく思います。
能一起晋升我觉得很开心。 - 中国語会話例文集
日本で鯨食料理を食べてみたいと思いますか?
想在日本吃吃看鲸鱼料理吗? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |