意味 | 例文 |
「しよく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2757件
あなたの日本語に対する熱意を強く感じました。
你的日语让我感觉到强烈的热情。 - 中国語会話例文集
私は[鍛えた結果]足が強くなった.
我这两条腿走出来了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は老人の手を取って日光浴をしに家の外に出た.
她搀扶老人出外晒太阳。 - 白水社 中国語辞典
北大荒の土地は格別に肥沃で,黒々としている.
北大荒的土地特别肥沃,黑乎乎的。 - 白水社 中国語辞典
翌日の早朝,案の定スパイが尾行していた.
第二天清早,果然有特务跟踪。 - 白水社 中国語辞典
偏食することは良くない習慣である.
偏食是一种不良习惯。 - 白水社 中国語辞典
わが軍は敵の武力挑発に力強く反撃した.
我军有力地还击了敌人的武装挑衅。 - 白水社 中国語辞典
彼らは被抑圧人民を限りなく鼓舞した.
他们极大地鼓舞了被压迫人民。 - 白水社 中国語辞典
何羽かのタカが上空を力強く旋回している.
几只苍鹰在高空矫健地盘旋。 - 白水社 中国語辞典
人々の視野が広くなると,信念も強くなった.
人们的眼界宽阔了,信心也就增强了。 - 白水社 中国語辞典
李君は頑固者だから,辛抱強く話さないとだめだ.
小李是个牛脾气,要耐心和他说。 - 白水社 中国語辞典
わが軍の兵力が敵右翼を牽制した.
我军的兵力牵制了敌人的右翼。 - 白水社 中国語辞典
貧しい生活が彼をよりいっそう強くさせた.
清苦的生活使他更坚强了。 - 白水社 中国語辞典
幹部と一般人との関係を良くしなければならない.
要搞好干部和群众的关系。 - 白水社 中国語辞典
人々の旧懐の情は日増しに強くなる.
人们的怀念之情日益热切。 - 白水社 中国語辞典
彼は名利に対しては貪欲でない.
他对名利并不热中。 - 白水社 中国語辞典
こんろをあおいで,火を強くしなさい.
扇一扇炉子,让火旺起来。 - 白水社 中国語辞典
自制して身を清く持する.≒束身自好hào.
束身自修((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼の書く字は,筆勢が力強くたくましい.
他写的字,笔力挺拔刚劲。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人は仲が良く,たえず行き来している.
他们俩人感情很好,往来十分密切。 - 白水社 中国語辞典
来週私たちは青島に海水浴に行きます.
下星期我们要去青岛洗海澡。 - 白水社 中国語辞典
私は唐代律詩50余首を選んで読んだことがある.
我选读过唐代律诗五十余首。 - 白水社 中国語辞典
筋骨を強くし,血管を生き生きさせる.
壮筋骨,活血脉。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人は小さい時からとても仲良くしている.
他俩从小就很要好。 - 白水社 中国語辞典
(オオカミの野心→)貪欲で凶悪な野心.
狼子野心((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼はこの誤ったやり方に強く反対した.
他硬顶了这一错误作法。 - 白水社 中国語辞典
歌声は抑揚が美しく,遠方に伝わる.
歌声悠扬,传向远方。 - 白水社 中国語辞典
その素朴な民謡はとても抑揚に富んで美しい.
那首纯朴的民歌悠悠扬扬。 - 白水社 中国語辞典
『共産主義運動中の「左翼」小児病』
《共产主义运动中的“左派”幼稚病》 - 白水社 中国語辞典
1株の木の苗が肥沃な土の中に根を下ろした.
一棵树苗扎根于肥沃的土壤里。 - 白水社 中国語辞典
MME130内で、プロセッサ1030は、MMEに対する処理を実行してもよく、メモリ1032は、MMEに対するプログラムコードおよびデータを記憶してもよく、通信ユニット1034は、MMEが他のエンティティと通信することを可能にする。
在 MME 130内,处理器 1030可执行用于 MME的处理,存储器 1032可存储用于 MME的程序代码及数据,且通信单元 1034可允许 MME与其它实体通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
ゲート駆動部500が表示板組立体300に実装される場合、複数のゲート線はデータ金属層を介して接続されてもよく、ゲート金属層を介して接続されてもよく、静電ダイオードを介して接続されてもよい。
当栅极驱动器 500安装在显示面板组件 300上时,可通过数据金属层、栅极金属层或电容二极管来连接多条栅极导线。 - 中国語 特許翻訳例文集
この合成は、例えば、よく知られたソフトウェア技術によってなされ得る。
这种拼合可以例如利用众所周知的软件技术进行。 - 中国語 特許翻訳例文集
方法300、400、および500の動作は、図2を参照することによって、よりよく理解されよう。
通过参考图 2可以更好的理解方法 300、400和 500的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示画素は、液晶表示画素でもよく、発光ダイオード表示画素でもよい。
该显示像素可以是液晶显示像素或发光二极管显示像素。 - 中国語 特許翻訳例文集
クエリー520の結果はポリシー情報530であってよく、これをBIOS510が利用可能となる。
查询 520的结果可以是策略信息 530,该策略信息 530然后对 BIOS 510可用。 - 中国語 特許翻訳例文集
また凸レンズでできているクローズアップレンズも接写撮影にはよく使われる。
另外,用凸透镜制成的特写镜头也经常用于近距离拍摄。 - 中国語会話例文集
よくまあ、そんな得体の知れないイベントに、名だたる富豪が集まったものね。
嗯,那种莫名其妙的活动居然还真聚集了很多著名的富豪呢。 - 中国語会話例文集
商売がうまいかどうかは、お客さんが気持ちよくお金を払う気になるかどうかで決まる。
买卖会不会顺利由客人愿不愿意爽快地付钱决定。 - 中国語会話例文集
セマンティックディファレンシャル法はブランド力の測定によく用いられている。
语义差异法经常用来测定品牌力。 - 中国語会話例文集
その会社の価値を見定めるためには永続価値をよく検討する必要がある。
为了看准那家公司的价值,有必要好好探讨它的持续性价值。 - 中国語会話例文集
現在の職場環境をよりよくするために、企業が協力できることは何ですか?
你认为企业在改善你现在的职场环境方面能够提供什么样的帮助呢? - 中国語会話例文集
なぜ彼だけがそれに出場することになっているかよく分からない。
我不怎么清楚为什么决定只有他一个人参加那个。 - 中国語会話例文集
ナメクジは、その存在は広く知られているが、生態はまだよくわかっていない。
虽然蛞蝓的存在众所周知,但是它的生态还是不太清楚。 - 中国語会話例文集
最近の若い子のファッションで、伊達メガネをかけている子をよく見かける。
最近经常看到戴平光眼镜的年轻人,这是一种时尚。 - 中国語会話例文集
買収が完了すれば、株の動きはさらによくなると予測されています。
完成收购的话,预测股票行情会越来越好。 - 中国語会話例文集
契約内容をよくご確認の上、ご了承頂いた旨ご連絡下さい。
请在认真确认合同书的内容之后再跟我们联络。 - 中国語会話例文集
先に「よくある質問と答え」に該当する案内がないかご確認下さい。
请先确认“常见问题及回答”里有没有相关的说明。 - 中国語会話例文集
ネジは一旦締めると外せませんので、よく確認のうえ組み立ててください。
由于螺丝一旦安装好就无法取下,请在仔细确认之后再组装。 - 中国語会話例文集
商売がうまいかどうかは、お客さんが気持ちよくお金を払う気になるかどうかで決まる。
生意好不好取决于顾客能不能乐意付钱。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |