意味 | 例文 |
「しりい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1923件
詳細の分かる資料を頂ければと存じます。
我想要一下详细的资料。 - 中国語会話例文集
資料お送りしますのでよろしく願います。
我会将资料送去还请多多指教。 - 中国語会話例文集
この資料を何の用途に使いますか?
这个资料是用来做什么的? - 中国語会話例文集
なぜなら添付資料をご確認ください。
至于为什么,请确认添加资料。 - 中国語会話例文集
資料を添付しますので確認して下さい。
我附上了资料,请确认。 - 中国語会話例文集
祖母は視力が弱くなってきている。
祖母的视力越来越弱了。 - 中国語会話例文集
どなたかオタワで良いホテル知りませんか?
谁知道渥太华有什么好的宾馆吗? - 中国語会話例文集
この資料があなたの役に立つことを願っています。
我希望这份资料对你有帮助。 - 中国語会話例文集
彼はあなたと知り合えた事をとても喜んでいます。
他十分高兴与你相识。 - 中国語会話例文集
今度の会議で資料を提出できます。
我可以在下次的会议上提交资料。 - 中国語会話例文集
彼と夏の行事で知り合いました。
我和他在夏天的活动上相识了。 - 中国語会話例文集
彼と去年、夏の行事で知り合いました。
我和他去年夏天在活动上认识的。 - 中国語会話例文集
彼と去年の夏に知り合いました。
我和他是去年夏天的活动上认识的。 - 中国語会話例文集
クラスの仲間の事をもっと知りたい。
我想了解更多班上伙伴的事情。 - 中国語会話例文集
あなたの送ってくれた資料を確認させてもらいます。
请允许我确认您送来的资料。 - 中国語会話例文集
その電車の出発時間を知りたい。
我想知道那个电车的出发时间。 - 中国語会話例文集
それがどんな構造か知りたい。
我想知道那个是什么样的构造。 - 中国語会話例文集
彼とは20年前からの知り合いです。
我从20年前就认识他了。 - 中国語会話例文集
祖国は繁栄し隆盛に向かった.
祖国繁荣、昌盛起来了。 - 白水社 中国語辞典
その狂人は丸裸で町じゅうを走り回っている.
这个疯子赤裸裸地满街乱跑。 - 白水社 中国語辞典
彼はずいぶん手間をかけてやっと資料をそろえた.
他费了不少事才把材料找齐。 - 白水社 中国語辞典
列車がものすごい音を立てながら走り過ぎた.
一列客车轰鸣着奔驰过去。 - 白水社 中国語辞典
勇気を奮って前進し,断じて退かない。
奋勇前进,决不后退。 - 白水社 中国語辞典
局長は大会の資料に目を通してから丸をつけた.
局长看完大会材料画了圈。 - 白水社 中国語辞典
資料カードが一箱また一箱と蓄積された.
资料卡片积了一箱又一箱。 - 白水社 中国語辞典
ぬかは豚に食べさせるよい飼料である.
糠是喂猪的好饲料。 - 白水社 中国語辞典
職権を利用して私利私欲をむさぼってはならない.
不应当利用职权谋取私利。 - 白水社 中国語辞典
それっぽちの資料じゃ,まだとても足りない.
那么点儿资料,还很不够。 - 白水社 中国語辞典
今回の商売はあちこち走り回ってもだめだ.
这趟生意跑不成。 - 白水社 中国語辞典
全般的な状況は既に知り尽くしている.
全盘情况已了如指掌。 - 白水社 中国語辞典
君,その人を知っているか?—知りません.
你认得这个人吗?—不认得。 - 白水社 中国語辞典
この子は人見知りをして,人に抱かれるのを嫌がる.
这个小孩子认生,不愿让人家抱。 - 白水社 中国語辞典
彼らが焼き殺し捕虜にし略奪するままにさせない.
我们决不能任着他们烧杀虏掠。 - 白水社 中国語辞典
大量の革命史料を収集する必要がある.
要搜罗大量革命史料。 - 白水社 中国語辞典
資料は既に請求して手に入れた.
资料已经索取到了。 - 白水社 中国語辞典
敵は毎日彼に対して脅迫し利益で釣ろうとした.
敌人天天对他威逼利诱。 - 白水社 中国語辞典
私は彼とこれまで顔見知りではない.
我跟他从来不相识。 - 白水社 中国語辞典
私と彼は古くからの知り合いである.
我和他是老相识。 - 白水社 中国語辞典
顔見知りの人を1人捜さねばならない.
要找一个相熟的人。 - 白水社 中国語辞典
ご苦労ですが君にひとっ走りお願いします.
辛苦你走一趟。 - 白水社 中国語辞典
歯を食いしばって走り続けてゴールに到着した.
咬紧牙关坚持跑到终点。 - 白水社 中国語辞典
ほんの少しずつ資料を積み上げていく.
一点一滴地积累资料。 - 白水社 中国語辞典
私は途中で知り合いに出会った.
我在半路上遇见了一位熟人。 - 白水社 中国語辞典
彼は視力がよいので,空の星がはっきり見える.
他的视力很好,天上的星星看得很真切。 - 白水社 中国語辞典
整理して系統的な資料を1部まとめる必要がある.
必须整理出一份系统的材料。 - 白水社 中国語辞典
この地方では失火を「走水」と呼んでいる.
这地方把失火叫成“走水”。 - 白水社 中国語辞典
資料やデータは十分に収集されている.
资料、数据收集得足够了。 - 白水社 中国語辞典
いつまでに少なくともどの位の数量が欲しいのか知りたい。
我想知道什么时候至少要多少数量? - 中国語会話例文集
欠陥が多い原因を知りたいので、原料検査をしてください。
因为想知道出现很多缺陷的原因,所以请检查原料。 - 中国語会話例文集
天気がいいので散歩に出かけたが、一人も知り合いに会わなかった。
因为天气很好就出门散步,但一个熟人都没有遇上。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |