意味 | 例文 |
「しりい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1923件
ジョンに提出した資料を添付します。
我附上了提交给约翰的资料。 - 中国語会話例文集
彼は私たちがそこに行くことを知りませんでした。
他不知道我们去那里。 - 中国語会話例文集
行使率は発行会社の予測をはるかに下回った。
执行率远低于发行公司的预测。 - 中国語会話例文集
私はその会議のファシリテーターを引き受けた。
我担任了那个会议的主持人。 - 中国語会話例文集
最近、あなたが手術したことを知りました。
我最近得知你做了手术。 - 中国語会話例文集
今まで彼のことを知りませんでした。
我至今都不知道他的事情。 - 中国語会話例文集
ジョンと私は毎朝公園で走ります。
我和约翰每天早上在公园跑步。 - 中国語会話例文集
私はその言葉の意味を知りません。
我不知道那句话的意思。 - 中国語会話例文集
今日から、利子率は1.25パーセントに設定される。
从今天开始,利率被设在1.25%。 - 中国語会話例文集
私はイギリスの家事のやり方を知りません。
我不知道英国做家务的方法。 - 中国語会話例文集
その資料を空港で提示する必要はありますか。
我有必要在机场出示那个资料吗? - 中国語会話例文集
それを今まで知りませんでした。
到现在为止我都不知道那个。 - 中国語会話例文集
期日までにその資料ができるか心配です。
我担心能不能在规定的日期内做完那个资料。、 - 中国語会話例文集
最近までそれを知りませんでした。
直到最近为止我都不知道那个。 - 中国語会話例文集
水曜日までにその資料をメールします。
我会在周三为止把那个资料用邮件发过去。 - 中国語会話例文集
この資料を私たちに送って頂けませんか?
可以请你把这份资料寄送给我们吗? - 中国語会話例文集
医師は私にアモキシシリンを処方した。
医生给我开了阿莫西林的处方。 - 中国語会話例文集
どのようにして私の存在を知りましたか?
你是怎么得知我的存在的? - 中国語会話例文集
何で私の存在を知りましたか?
你怎么知道了我的存在? - 中国語会話例文集
あなた方がタイから日本に来ると知りました。
我知道了你们要从泰国来日本。 - 中国語会話例文集
原子力発電に消極的賛成です。
我不情愿地赞成核能发电。 - 中国語会話例文集
今朝バスの停留所まで走りました。
我今天早上跑着去了公交车站。 - 中国語会話例文集
これは今日の会議に関する資料です。
这是有关今天会议的资料。 - 中国語会話例文集
私たちはその資料を送る予定です。
我们计划发送那份资料。 - 中国語会話例文集
その資料の作成に専念するつもりである。
我打算专心做成那份资料。 - 中国語会話例文集
勉強会用の資料は複写厳禁です。
严禁复印学习会用的资料。 - 中国語会話例文集
資料は日本での治療の受診に関する案内です。
资料是关于在日本就诊的说明。 - 中国語会話例文集
この資料を印刷してもらえますか?
可以帮我打印这个吗? - 中国語会話例文集
先月分の資料を再度送ってもらえますか?
能再发一次上个月的资料给我吗? - 中国語会話例文集
資料の提出が遅れて申し訳ありません。
很抱歉资料交迟了。 - 中国語会話例文集
インターネットで知り合った人と会う。
和在网络上认识的人见面。 - 中国語会話例文集
資料を見ると、前回の試作条件と同じです。
看资料的话后,和上次的试制条件一样。 - 中国語会話例文集
彼の死因は致死量の毒薬だった。
他的死因是致死剂量的毒药。 - 中国語会話例文集
私は彼女があなたに何を言ったのか知りません。
我不知道她跟你说了什么。 - 中国語会話例文集
韓国へ伝わった由来は知りませんでした。
不知道传到韩国的由来。 - 中国語会話例文集
帰ってからも、1時まで資料の準備をした。
回去之后也在1点之前准备了资料。 - 中国語会話例文集
優勝賞金の額を知り、目の色を変える。
知道了优胜奖金的金额之后,眼睛的颜色都变了。 - 中国語会話例文集
この資料は印刷が必要でしょうか。
需要打印这份资料吗? - 中国語会話例文集
どうやってこの病院を知りましたか?
你是怎么知道这家医院的? - 中国語会話例文集
彼と添付資料の内容を確認した。
和他一起确认了附件的内容。 - 中国語会話例文集
オリエンテーション用の資料一式
新生教育的全部资料 - 中国語会話例文集
詳細は同封の資料を参照されたし。
详细内容请参照附在信内的资料。 - 中国語会話例文集
彼女は私立救貧院に送られた。
她被送往私立济贫院。 - 中国語会話例文集
サービスの詳細に関する資料を送付しました。
发送了关于服务详情的资料。 - 中国語会話例文集
プレゼン用の資料を作成した。
我制作了演讲用的资料。 - 中国語会話例文集
アメリカの私立学校の姉妹校
美国的私立学校的姊妹学校。 - 中国語会話例文集
あとで写真付き資料にて説明します。
稍后用带照片的资料来进行说明。 - 中国語会話例文集
イカの甲は飼料や磨き粉として利用される。
墨鱼骨被当成饲料或去污粉利用。 - 中国語会話例文集
どちらで当サイトをお知りになりましたか?
您是从哪里得知本网站的呢? - 中国語会話例文集
今初めてその事実を知りました。
我现在是第一次知道那个事实。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |