意味 | 例文 |
「しりて」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1436件
どうぞご勝手に,私は知りませんから!
随你的便! - 白水社 中国語辞典
添付の資料を見て確認して下さい。
请看一下附加资料并确认。 - 中国語会話例文集
添付資料を確認して、軽く目を通して下さい。
请确认附件,稍微浏览一下。 - 中国語会話例文集
提示してある資料についても差替えをお願いします。
也请更换有提示的资料。 - 中国語会話例文集
もしそれが古い資料であれば、最新資料を送ってください。
如果那份是旧资料,请发送最新资料。 - 中国語会話例文集
観客がぎっしりと取り囲んでいて,我々が割り込むのは難しい.
观众围得密不透风,我们很难插身。 - 白水社 中国語辞典
このテーブルはずっしりと重く,一人では到底動かせない.
这张桌子真沉,一个人搬不动。 - 白水社 中国語辞典
パイナップルがあの山々の頂をびっしりと覆っている.
菠夢把那些山头覆盖得严严密密的。 - 白水社 中国語辞典
彼女は朝から晩まで,老人のしりについて回り,ひどく親しげにした.
她一天到黑,赶着老人家,亲热到极点。 - 白水社 中国語辞典
隊長が先頭に立った,おいらもしりごみしていられない.
队长带了头,咱也不能煞后儿。 - 白水社 中国語辞典
彼女はオンドルの端におしりを半分ずらして腰掛けた.
她歪着半个屁股在炕沿上坐下。 - 白水社 中国語辞典
どんな困難にぶつかっても,彼はしりごみしたことがない.
不论遇到什么困难,他从不畏缩。 - 白水社 中国語辞典
雪の斜面の東側に大きな岩が高くどっしりとそばだっている.
雪坡的东边屹立着一块巨大的岩石。 - 白水社 中国語辞典
誰かが「またまたでたらめばかりぬかしやがって!」とあしざまにののしりだした.
有人咒骂开了:“又是造话!” - 白水社 中国語辞典
正面座席には特別に招待された来賓がぎっしり腰を下ろしている.
正座上坐满了特邀的来宾。 - 白水社 中国語辞典
店は広く、天井が高く、そして少しうす暗く、テーブルとイスがぎっしりとおかれていました。
店很大,屋顶很高,然后有一点暗,桌子和椅子很整齐地摆放着。 - 中国語会話例文集
彼は途中で投げ出すやつで,いつも誰かに助けてもらってしりぬぐいをしてもらわねばならない.
他是个半吊子,总是要别人帮他揩屁股。 - 白水社 中国語辞典
山田先生と知り合えて、とても嬉しい。
能认识山田老师,我非常高兴。 - 中国語会話例文集
小林先生と知り合うことができて、とても嬉しい。
能认识小林老师,我非常高兴。 - 中国語会話例文集
資料を印刷して持って行きます。
我把资料打印出来带过去。 - 中国語会話例文集
あなたと知り合いになれてとてもよかった。
能和你成为朋友真是太好了。 - 中国語会話例文集
彼はどうやってこれを実現しているのかを知りたい。
我想知道他是怎样实现那个的。 - 中国語会話例文集
私が頼んだ資料を作成してくれていますか?
你能帮我做我拜托你的资料吗? - 中国語会話例文集
その資料について確認させていただきます。
我会确认那份资料。 - 中国語会話例文集
順序を正して、資料を同封して下さい。
请纠正顺序将资料附在信内。 - 中国語会話例文集
現時点で提出されている資料によると
根据目前正在提交的资料 - 中国語会話例文集
資料を確認してくださってありがとうございました。
谢谢你帮我确认了资料。 - 中国語会話例文集
そして私達は次の項目についても知りたいです。
然后,我们还想知道有关下面的项目。 - 中国語会話例文集
私は貴方と知り合えてとても嬉しいです。
我能和你相识真的是太高兴了。 - 中国語会話例文集
資料を確認してくださってありがとうございました。
感谢您确认资料。 - 中国語会話例文集
その資料を作ってくれてありがとう。
谢谢你帮我制作了那份资料。 - 中国語会話例文集
あなたと知り合えて本当にとても幸せです。
我能认识你真的很幸福。 - 中国語会話例文集
この資料を持って帰ってください。
请你把这份资料带回家。 - 中国語会話例文集
私たちにその資料を送ってくれてありがとう。
谢谢你给我们送来那份资料。 - 中国語会話例文集
その資料を確認してくれてありがとう。
谢谢你确认了那个资料。 - 中国語会話例文集
あなたと知り合えて本当によかったと思っている。
我觉得能认识你真的太好了。 - 中国語会話例文集
妹を通じてあなたと知り合いになれて嬉しいです。
我能通过妹妹认识你很开心。 - 中国語会話例文集
あなたと知りあえてとても嬉しい。
能与你相识我十分高兴。 - 中国語会話例文集
先ほどいただいた資料について教えてください。
请告诉我关于刚才拿到的资料的事。 - 中国語会話例文集
その資料に目を通しておいてください。
请浏览一下那份文件。 - 中国語会話例文集
人々は原子力に対して大きな期待を持っていた。
人们对核能抱有很大的期待。 - 中国語会話例文集
祖母は視力が弱くなってきている。
祖母的视力越来越弱了。 - 中国語会話例文集
あなたの送ってくれた資料を確認させてもらいます。
请允许我确认您送来的资料。 - 中国語会話例文集
あいつらの悪いたくらみについては,知り尽くしている.
对于他们的鬼算盘,摸得很到家。 - 白水社 中国語辞典
勇気を奮って前進し,断じて退かない。
奋勇前进,决不后退。 - 白水社 中国語辞典
間違っていると知りつつ,強いてあのように言う.
明知不对,愣那么说。 - 白水社 中国語辞典
私は走り回って靴のかかともすり減ってしまった.
我跑得鞋后跟也磨光了。 - 白水社 中国語辞典
職権を利用して私利私欲をむさぼってはならない.
不应当利用职权谋取私利。 - 白水社 中国語辞典
断固として私利に迷わされて不正を働くことを禁止する.
坚决禁止徇私。 - 白水社 中国語辞典
歯を食いしばって走り続けてゴールに到着した.
咬紧牙关坚持跑到终点。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |