例文 |
「しれいご」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 25447件
~について、取り急ぎご連絡いたします。
关于……,马上与您联络。 - 中国語会話例文集
何かよいアイデアがありましたらご連絡下さい。
如果您有什么好的建议,请联系我。 - 中国語会話例文集
迅速にご対応頂いたことにお礼申し上げます。
对您迅速的应对表示感谢。 - 中国語会話例文集
彼は英語を知っているだけでなく,フランス語も知っている.
他不只懂英语,还懂法语。 - 白水社 中国語辞典
今ごろの若い連中は,本当に世の辛酸を知らない.
现时的年轻人,真是不懂甘苦。 - 白水社 中国語辞典
彼は後半生隠遁の生活を過ごしている.
他后半生过着隐居的生活。 - 白水社 中国語辞典
料金が確定しましたのでご連絡します。
因为确定了金额所以和您联系。 - 中国語会話例文集
彼ら2人は同時に入獄し,一緒に出獄した.
他们两个同时入狱,又一起出狱。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人は同時に入獄し,一緒に出獄した.
他们两个人同时入狱,又一起出狱。 - 白水社 中国語辞典
どこにご連絡してよいか分からなかったので、こちらにご連絡した次第です。
因为不知道该给哪里发邮件,就联系了这里。 - 中国語会話例文集
彼の今後に期待しましょう。
我们期待他的将来。 - 中国語会話例文集
英語にチャレンジしてみましょう。
挑战英语试试吧。 - 中国語会話例文集
あいにく、英語は少ししかしゃべれませんが、問題はございませんでしょうか?
真不凑巧,我只会说一点点英语,有问题吗? - 中国語会話例文集
典型的な家庭ごみは水気のある、あるいは腐敗しやすいごみだと考えられる。
典型的家庭垃圾被认为是有水分或者容易腐烂的垃圾。 - 中国語会話例文集
そして、このようにして生成された信号を「ADダミー信号」と呼んでいる。
以这种方式生成的信号称为“AD伪信号”。 - 中国語 特許翻訳例文集
同様に、更新後係数h[n+1]のうちサンプル番号iに従って算出される更新後係数はhu_i、誤差信号e[n]のうちサンプル番号iに従って算出される誤差信号はe_iと、それぞれ定義される。
类似地,在更新后的系数 h[n+1]中,根据采样序号 i计算出的更新后的系数定义为 hu_i。 在误差信号 e[n]中,根据采样序号 i计算出的误差信号定义为 e_i。 - 中国語 特許翻訳例文集
信号165は公開鍵150を用いて暗号化される。
信号 165由公钥 150进行加密。 - 中国語 特許翻訳例文集
それを明日の午後までに頂きたいです。
我想明天下午之前拿到那个。 - 中国語会話例文集
当社は製品ごとに部門が分かれています。
本公司根据不同产品分成不同的部门。 - 中国語会話例文集
当社は製品ごとに部門が分かれている。
本公司根据不同产品分为不同的部门。 - 中国語会話例文集
私は口内炎のせいでご飯が食べられなかった。
我因为口腔溃疡没能吃饭。 - 中国語会話例文集
我々は鋼鉄のごとき意志を持っている.
我们有钢铁一般的意志。 - 白水社 中国語辞典
英語を学ぶほか,それ以外日本語を独習する.
除了学英语,余外还自学日语。 - 白水社 中国語辞典
図6において、制御チャネル信号は、PDCCH信号として示されている。
在图 6中,控制信道信号表示为 PDCCH信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
これまで丁寧に対応して下さり、ありがとうございました。
感谢您到目前为止周到的处理。 - 中国語会話例文集
これから日本ならではの夏の過ごし方を紹介したいと思います。
接下来我想介绍在日本度过夏天的方法。 - 中国語会話例文集
昨日ご連絡いただいた件で再度質問の連絡をしました。
关于昨天通知了您的事情再次向您询问了。 - 中国語会話例文集
いい加減に過ごして一生涯これということを何一つできなかった.
一辈子没混出什么名堂。 - 白水社 中国語辞典
その試合は午後7時からテレビで生放送される。
那个比赛从下午7点开始直播。 - 中国語会話例文集
我々の自社サービスに関しまして、ご説明いたします。
关于我们公司的服务,我来说明一下。 - 中国語会話例文集
奥様が入院されたとうかがいました。ご心痛のほどお察しします。
我听说夫人住院。理解您的心痛。 - 中国語会話例文集
当社としましても今後の見通しが立てられないため、至急ご入金いただけますでしょうか。
因为本公司今后的资金周转也很困难,请您尽快缴款。 - 中国語会話例文集
この新しい方針に関して質問のある方は、人事部までご連絡ください。ご理解とご協力のほど、よろしくお願いします。
对于这个新方针有疑问的人请与人事部联系。请您理解和配合。 - 中国語会話例文集
彼はアメリカですばらしい時間を過ごすでしょう。
他在美国一定可以度过一段愉快的时光吧。 - 中国語会話例文集
彼らはもうお昼ごはんを食べてしまいましたか。
他们已经吃过午饭了吗? - 中国語会話例文集
彼の後任としてごあいさつします。
我作为他的后任来打招呼。 - 中国語会話例文集
午後からが彼らと会議を予定しました。
我安排了下午跟他们开会。 - 中国語会話例文集
もし購入を希望でしたら、ご連絡下さい。
如果想买的话请联系我。 - 中国語会話例文集
詳細がわかり次第、ご連絡申し上げます。
我了解细节后跟您联络。 - 中国語会話例文集
後ほど担当の者より折り返しご連絡いたします。
稍后会由负责人给您回电话。 - 中国語会話例文集
駅に到着しましたらお電話でご連絡下さい。
你到了车站的话给我打电话联系。 - 中国語会話例文集
ちょっと聴いてごらん,彼はまた自慢しだした!
你听听,他又谝上啦! - 白水社 中国語辞典
上達するために、毎日、中国語を練習しています。
为了进步,每天都在练习中文。 - 中国語会話例文集
書類発送の際にご連絡致します。
我发送文件的时候会联系您。 - 中国語会話例文集
彼は部屋のゴミ箱からゴミを回収しています。
他正在从房间的垃圾箱里回收垃圾。 - 中国語会話例文集
彼にその詳細を聞いたので、あなたにご報告します。
我向他询问了详细,再汇报给你。 - 中国語会話例文集
来週、改めてご連絡いたします。
下周我会再联系你。 - 中国語会話例文集
私は不本意ながらことごとに彼に譲歩している.
我处处俯就他。 - 白水社 中国語辞典
彼は期待の中で1日を1年のように今か今かと過ごした.
他在期待之中度日如年。 - 白水社 中国語辞典
彼は恥じることのない一生を過ごした.
他度过了无愧的一生。 - 白水社 中国語辞典
例文 |