「しれいせん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しれいせんの意味・解説 > しれいせんに関連した中国語例文


「しれいせん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 .... 999 1000 次へ>

また、漏れ込み光補正用画素24の漏れ信号M1と漏れ信号M2の合算信号が垂直信号線9に出力される。

漏光修正用像素24的漏光信号 M1及漏光信号 M2的合并信号被输出至垂直信号线 9。 - 中国語 特許翻訳例文集

先生は彼らに英語を学ぶことは難しくないと言いました。

老师对他说学习英语是很难的。 - 中国語会話例文集

もし連写モードが選択されていなければ(Noの場合)、ステップS302へ進み、通常撮影が行われる。

若未选择连拍模式 ( “否”的情况 ),进至步骤 S302,进行通常拍摄。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、垂直信号線Vsig1aに用いられている配線H1は、ビアB1を介してアンプトランジスタ4のソース側の拡散層DF1に接続され、垂直信号線Vsig1bに用いられている配線H1は、ビアB1を介してアンプトランジスタ4´のソース側の拡散層DF1に接続されている。

并且,用于垂直信号线 Vsig1a的配线 H1经由通孔 B1连接在放大晶体管 4的源极侧的扩散层 DF1上,用于垂直信号线 Vsig1b的配线 H1经由通孔 B1连接在放大晶体管 4′的源极侧的扩散层 DF1上。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたから連絡を無視したり、あるいは放置したことなどありません。

我从没有忽略或者无视过你来的联络。 - 中国語会話例文集

あなたから連絡を無視したり、あるいは放置したことはありません。

我从没有忽略或者无视过你来的联络。 - 中国語会話例文集

私たちは彼らが結婚したと聞いても驚きませんでした。

听说他们结婚了我们并没有感到吃惊。 - 中国語会話例文集

品質保証されている材料のうち、選択されたひとつだ。

从品质有保证的材料中选出来的其中之一 - 中国語会話例文集

必ずや近代化された工業を建設しなければならない.

一定要建设现代化的工业。 - 白水社 中国語辞典

もし、ヘルプ画面Hが全く参照されていなければ(参照設定項目がなければ)(ステップ♯5のNo)、制御部9は、画像形成部6や画像形成部6等を制御し、ワークフローの設定に基づくジョブが開始される(ステップ♯6)。

如果完全未参考帮助画面 H(不存在参考设定项目 )(步骤 #5中的“否”),则控制部 9控制图像形成部 6等,开始基于工作流的设定的作业 (步骤 #6)。 - 中国語 特許翻訳例文集


彼らは思想面から我々の意志を動揺させようとした.

他们想从思想上动摇我们的意志。 - 白水社 中国語辞典

マスターセル201とスレーブセル202との設計をマッチングさせる理由の一つとして、例えば、出力変調信号が生成される場合の非変調基準クロック信号のノイズを継続して追跡することが挙げられる。

相应地匹配主和从单元 201和 202的设计的一个目的是例如当产生输出调制信号时跟踪在未调制参考时钟信号上的任何噪声。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信端末30Aの通信フレーム生成部34において、ブロードキャストの通信フレーム2が発生し、第1の実施形態の動作で説明したように、セキュアな通信フレーム2を生成し、送信する(T114)。

在通信终端30A的通信帧生成部34中,产生广播的通信帧2,如第一实施方式的动作中说明的那样,生成安全通信帧 2并发送 (T 114)。 - 中国語 特許翻訳例文集

帯域制御部100は、クロック生成部111、クロック偏差判定部112、帯域計算部113および帯域制御管理部114を有し、クロック生成部111により生成されるクロックCLKBに従って帯域制御動作が実行される。

带宽控制部 100包括时钟生成部 111、时钟偏差确定部 112、带宽调整部 113和带宽控制管理部 114,并且根据由时钟生成部 111所生成的时钟信号 CLKB来执行带宽控制操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ1810で、シンボルyまたは1700aは、信号1810aと示されるシンボルy’を生成するために、復調され、パースされ、そしてデインタリーブされる。

在步骤 1810,对符号 y或 1700a进行解调、解析和解交织,以生成符号 y’,其还表示为信号 1810a。 - 中国語 特許翻訳例文集

タイミング生成回路22が、カメラヘッド10a,10bにそれぞれ用いられる撮像タイミング信号(T1,T2)を生成する。

定时生成电路 22生成分别供摄像机头 10a和 10b使用的成像定时信号 (T1和 T2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

タイミング生成回路22が、カメラヘッド10a,10bにそれぞれ用いられる撮像タイミング信号(T1,T2)を生成する。

定时生成电路 22生成分别供摄像机头10a和 10b使用的成像定时信号 (T1和 T2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS208の判定において、所定の回数に達してそれ以上コンテンツ群を作成しない場合には、出力制御部1104は、それまでに作成したコンテンツ群をプレイヤー画面3000に表示させる(S210)。

在步骤 S208确定由于达到预定次数而不创建更多内容组的情况下,输出控制单元 1104使得直到那时已经创建的内容组显示在播放器屏幕 3000上 (S210)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS208の判定において、所定の回数に達してそれ以上コンテンツ群を作成しない場合には、出力制御部1104は、それまでに作成したコンテンツ群をプレイヤー画面3000に表示させる(S210)。

在步骤 S208中确定由于达到了预定的次数而不再创建内容组的情况下,输出控制单元 1104使得到那时已经被创建的内容组显示在播放器屏幕 3000上 (S210)。 - 中国語 特許翻訳例文集

結婚の説はだめになったけれど,彼は彼女に対してあきらめきれない.

虽然说吹了,他对她总不能忘情。 - 白水社 中国語辞典

我々は政府の方針と政策を広範な大衆に間違いなく伝えなければならない.

我们要把政府的方针政策准确地传达给广大群众。 - 白水社 中国語辞典

これらの機能の動作の順番は、図3に示されている例に制限されない。

这些功能的操作次序不限于图 3中所示的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

私は彼の諦めないという姿勢にとても感動した。

我被他不想放弃的态度所感动。 - 中国語会話例文集

常にチャレンジして成長していきたい。

我想不断挑战成长下去。 - 中国語会話例文集

あなたが彼に説明してほしいと考えている。

希望你能向他说明。 - 中国語会話例文集

厳しい環境が彼を激しい性格に鍛え上げた.

艰苦的环境磨练出了他那刚烈的性格。 - 白水社 中国語辞典

彼の仕事に対する態度は常に現実を正視している.

他的工作态度总是面对现实。 - 白水社 中国語辞典

7. 前記ステップa)は、前記キーピクチャを符号化するステップを含み、前記ステップは、再構成されたキーピクチャを生成し、前記特性マップは、前記再構成されたキーピクチャから計算される、請求項1乃至6の何れか記載の符号化方法。

7.根据前述权利要求中任一项所述的编码方法,其中,步骤 a)包括: - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図12を参照して、無線通信システムにおける通信処理の流れについて説明する。

接着,参照图 12,说明无线通信系统中的通信处理的流程。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8を参照すると、瞬間眼精疲労関数および総合眼精疲労測定が示されている。

参照图 8,图示了即时眼睛疲劳函数和总体眼睛疲劳测量。 - 中国語 特許翻訳例文集

この試作品の完成度は、完成品の何割程度と考えればよいでしょうか?

这个样品的完成度是成品的几成呢? - 中国語会話例文集

612では、次の報酬要求を選択し、次いで615においてメッセージが真正かどうかを判定し、NO〔真正でない〕であれば612に戻る。

在 612选取下一个报酬请求,并然后在 615确定消息是否可靠,而如果否,则返回612。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼らは少し精神的に不安定になりました。

他们变得有点精神不稳定。 - 中国語会話例文集

彼は新聞の小組みの誤植をすっかり訂正した.

他把小样上的错字全都校正过来了。 - 白水社 中国語辞典

彼は申し分なくこの計画の可能性を論証した.

他完满地论证这个计划的可能性。 - 白水社 中国語辞典

なお、図1に示す無線通信システムは一例であり、この構成に限定されるものではない。

而且,图 1A和图 1B所示的无线通信系统只是一例,并不限于该结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

〔送信装置100における設定されている送信電力の調整処理の一例〕

由发送设备 100设置的发送功率的调整处理的示例 - 中国語 特許翻訳例文集

「読み出しライン数」には、“1080/win_width”が設定されている。

在列“读取行数目”中,设置了“1080/win_width”。 - 中国語 特許翻訳例文集

「読み出しライン数」には、“1〜1080”が設定されている。

在列“读取行数目”中,设置了值“1至 1080”。 - 中国語 特許翻訳例文集

「読み出しライン数」には、“1080/win_width”が設定されている。

在列“读取行数目”中,设置了值“1080/win_width”。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、この基板170上にカプラ150が形成されている。

在基片170上形成耦合器 150。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般に、しきい値66は値0に設定される。

通常,将阈值 66设定为值零 (0)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図24(a)には、低圧縮が選択されている状態を示す。

图 24A表示选择了低压缩的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

早急に部品の入れ替えを要請してください。

请尽早的请求更换零件。 - 中国語会話例文集

それでは、分析結果について話しています。

那么,我对分析结果进行说明。 - 中国語会話例文集

Aが適切に適用されていることを確認しなさい。

请确认A是否被恰当地应用。 - 中国語会話例文集

私は精神的にも肉体的にも疲れきっています。

我身心俱疲。 - 中国語会話例文集

早急に部品の入れ替えを要請してください。

请尽快请求更换零件。 - 中国語会話例文集

ぜひとも田植え機を大量に生産しなければならない.

必须大批地生产插秧机。 - 白水社 中国語辞典

学生の間では団結し助け合わなければならない.

同学之间要团结互助。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS