「しれないと」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しれないとの意味・解説 > しれないとに関連した中国語例文


「しれないと」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14113



<前へ 1 2 .... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 .... 282 283 次へ>

特定の生徒は英語が喋れるが、他は喋れない

虽然特定的学生能说英语,但是不会讲其他的。 - 中国語会話例文集

私はそれを遅くとも明日までに完成させなければならない

我最迟明天之前必须完成它。 - 中国語会話例文集

あなたのお宅にホームステイをしたことは忘れられない思い出です。

在你家的寄宿生活是无法忘记的回忆。 - 中国語会話例文集

あなたのお家にホームステイをしたことは忘れられない思い出です。

我觉得我无法忘记住在你家的日子。 - 中国語会話例文集

それについてもし分からないことがあれば聞いてください。

如果关于那个有什么不懂的请提问。 - 中国語会話例文集

細部まで調べればもっと多くの不具合が見つかるかも知れない

仔细调查的话可能会发现更多不合格的。 - 中国語会話例文集

これを引き受けなければ古い友人としての顔が立たない

这事儿不答应会碍老朋友的面子。 - 白水社 中国語辞典

我々は悪人が陰で悪巧みをすることに注意しなければならない

我们要小心坏人在背后捣鬼。 - 白水社 中国語辞典

あることをする上でそれぞれの部分をおろそかにしてはいけない

做一项工作要抓住每个环节。 - 白水社 中国語辞典

山河は変えられるが人の本性は変えられない,三つ子の魂百まで.

江山易改,本性难移。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典


文化が廃れる,文人・学者が尊重されない,文人・学者がみずから堕落する.

斯文扫地((成語)) - 白水社 中国語辞典

おれがやつらをやっつけられなかったら(自分の李を姓としない→)首をやる!

我打不垮他们不姓李。 - 白水社 中国語辞典

食品には製造者と製造年月日が明記されなければならない

食品要注明厂家和生产日期。 - 白水社 中国語辞典

彼らは違う国々に住む人たちと仲良くなるかもしれない

他们可能会和住在不同国家的人成为好朋友。 - 中国語会話例文集

君がここに立って出入り口をふさいでいると,誰も通れやしない

你站在这儿堵着门,谁也过不去。 - 白水社 中国語辞典

彼は全く困難を恐れて苦しい所に行くことを願わない

他十分畏难,不愿到艰苦地方去。 - 白水社 中国語辞典

この腕章をつけていないと、不審者として通報されてしまうかもしれません。

如果不戴袖章的话,有可能会被当做可疑人员而被报警。 - 中国語会話例文集

両親は私がアルバイトをすることを許してくれないだろう。

我父母不会允许我打工吧。 - 中国語会話例文集

他の仕事が忙しすぎて、それらの資料を作成することができない

因为别的工作很忙,所以我没有完成那些资料。 - 中国語会話例文集

今回の出来事に関して、厳しく言わなければならないことがある。

在这次的事情上我有不得不严厉说的事情。 - 中国語会話例文集

しかし東南アジアの一カ国だけは人々はそれを行わない

但是在东南亚只有一个国家人们不做那个。 - 中国語会話例文集

出荷されていない商品を添付のリストにまとめました。

我把没有发货的商品总结到添加的单子上了。 - 中国語会話例文集

両親は私がアルバイトをすることを許してくれないだろう。

我觉得父母不会同意我打工的。 - 中国語会話例文集

困難に直面すると恐れをなして後ずさりして進まない

遇到困难就却步不前。 - 白水社 中国語辞典

旧体詩を作る時,平声と仄声を区別しなければならない

写旧体诗,要区别平声和仄声。 - 白水社 中国語辞典

この闘争中,皆はしっかりとした立場に立たなければならない

在这场斗争中,大家一定要站稳脚跟。 - 白水社 中国語辞典

都市と農村の対立関係をうまく処理しなければいけない

要正确地处理城乡之间的矛盾。 - 白水社 中国語辞典

しかし、DevID形式を暗号化されていない平文として送信するとき、参照すべき最終的に承認されたRFCが現在ない

然而,在将 DevID格式作为未加密纯文本发送时,当前没有最终 RFC供参考。 - 中国語 特許翻訳例文集

私も彼と似たような意見です。

我也是和他相似的意见。 - 中国語会話例文集

その会社の仕事は三ヶ月以内に完了させなければならない

那家公司的任务必须要在三个月之内完成。 - 中国語会話例文集

この内容にアクセスするためにはABCに登録しなければならない

要访问这个内容的话,必须先登录ABC。 - 中国語会話例文集

これは内密な事柄なので,絶対に漏らしてはいけない

这件事是绝密的,千万不可漏风。 - 白水社 中国語辞典

この辞書を人前に出しても恥ずかしくないように仕上げなければならない

我们一定要把这部词典编得像个样儿。 - 白水社 中国語辞典

明細書および例は、例示しているに過ぎないとみなされることが意図されている。

说明书和示例应当仅被认为是示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

限定されない例として、電力信号に対して異なるスペクトルを用いる場合、フィルターを使用しなければならない

作为一个非限制性实例,在对于电力信号使用不同频谱的情况下,应该使用滤波器。 - 中国語 特許翻訳例文集

まだ会ったことが無いので、彼がどのような人かは知らない

因为还没有见过面,所以我不知道他是什么样的人。 - 中国語会話例文集

それをそれほど意識したことは無い。

我没有过多注意过那个。 - 中国語会話例文集

もしかすると私が持っている資料は古いのかもしれない

也许我手上的资料是旧的也说不定。 - 中国語会話例文集

しかし成功した人間にとっては、それはお節介にすぎない

但是对于成功人士来讲,那不过是多管闲事。 - 中国語会話例文集

結婚式は簡素化し,古いしきたりに従うことは許されない

新事新办,不能循老例了。 - 白水社 中国語辞典

「証拠がなければ信用しない」というのが考証家の信条である.

“无证不信”是考据家的信条。 - 白水社 中国語辞典

それは(しばらく持ち出さない→)おくとして,本題に戻りましょう.

那事姑且不提,言归正传吧。 - 白水社 中国語辞典

計画が制定された後はぜひとも徹底して執行するよう保証しなければならない.であるから必ず定期的に点検しなければならない

计划制定以后一定要保证贯彻执行。因此必须定期检查。 - 白水社 中国語辞典

老眼鏡が手放せない年齢に到達しました。

我已经到了不能离开老花眼镜的年龄了。 - 中国語会話例文集

怪我をしないようにストレッチをしよう。

为了不受伤来做拉伸吧。 - 中国語会話例文集

彼は相手を論駁してぐうの音も出ないようにした.

他把对方辩驳得无话可说。 - 白水社 中国語辞典

彼は小学校に3年しか行っていない

他只读了三年小学。 - 白水社 中国語辞典

彼の体は若い時のようにがっしりしていない

他的身体没有像年轻时候那样墩实了。 - 白水社 中国語辞典

彼は仕事についてはまだ詳しく知らない

他对工作还不熟悉。 - 白水社 中国語辞典

彼はまだ大衆の信頼を獲得していない

他尚未取得群众的信任。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 .... 282 283 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS