「しれん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しれんの意味・解説 > しれんに関連した中国語例文


「しれん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 183 184 185 186 187 188 189 190 191 .... 999 1000 次へ>

今回の寒波は正しく予報された.

这次寒潮预报准了。 - 白水社 中国語辞典

形勢の変化を我々は既に予感した.

形势变化我们已经预感到了。 - 白水社 中国語辞典

蘇州の庭園は全国的に名が知られている.

苏州园林全国闻名。 - 白水社 中国語辞典

…法師は福建泉州で入寂された.

…法师在福建泉州圆寂了。 - 白水社 中国語辞典

彼は前例を援用して,補助を求める.

他援用前例,要求补助。 - 白水社 中国語辞典

誰が生き誰が死ぬかは運任せである,運次第である.

谁活谁死都碰运气。 - 白水社 中国語辞典

昨日の新聞に市郊外にトラが出たと掲載された.

昨日报载市郊出现老虎。 - 白水社 中国語辞典

我々の考えは上司の称賛を得た.

我们的想法得到了领导同志的赞许。 - 白水社 中国語辞典

この瓶はお湯を注いだら突然割れてしまった.

这瓶子一灌开水就炸了。 - 白水社 中国語辞典

我々は1度大学生の写真展を行なった.

我们进行了一次大学生摄影作品展览。 - 白水社 中国語辞典


私の足はちゃんと立っていられない.

我的腿站不稳。 - 白水社 中国語辞典

王さんは彼より年下だが,彼より1世代上である.

老王虽然年纪没有他大,却长他一辈。 - 白水社 中国語辞典

価格の変動をコントロールしなければならない.

必须控制价格涨落。 - 白水社 中国語辞典

この日干しれんがを積み上げてから,泥でならす.

垒上这层土坯之后,再用泥找齐。 - 白水社 中国語辞典

彼は私に彼のために職を捜すように頼んだ.

他请我帮他找个事。 - 白水社 中国語辞典

市人民代表大会は明日開かれる.

市人民代表大会明天召开。 - 白水社 中国語辞典

病人は至れり尽くせりの看病をしてもらった.

病人得到无微不至的照护。 - 白水社 中国語辞典

必ず工業を盛んにしなければならない.

一定要振兴工业。 - 白水社 中国語辞典

速度は距離と正比例し,時間と反比例する.

速度跟距离成正比,跟时间成反比。 - 白水社 中国語辞典

このプロジェクトは5年以内に完成しなければいけない.

这项工程要五年之内完成。 - 白水社 中国語辞典

理屈が正しくなければ意気が盛んにならない.

理不直气不壮((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

全国は省・民族自治区・直轄市に分れる.

全国分为省、自治区、直辖市。 - 白水社 中国語辞典

われにうまき酒あり,よき客と宴を催して遊ばん.

我有旨酒,嘉宾式燕以敖。 - 白水社 中国語辞典

老人は私に下山する道を教えてくれた.

老人给我指点下山的路。 - 白水社 中国語辞典

商品が売れず,滞貨が深刻である.

货物滞销,积压严重。 - 白水社 中国語辞典

我々は30分間バスケットボールをした.

我们打了半个钟头篮球。 - 白水社 中国語辞典

ここには新しいハイウェーが1本建設された.

这里新筑了一条高速公路。 - 白水社 中国語辞典

明の嘉靖年間に鋳造された大きな銅鐘.

明朝嘉靖年间铸造的大铜钟 - 白水社 中国語辞典

川に泳ぎに行きたいのに,お父さんが許してくれない.

我要到河里去游泳,爸爸不准许。 - 白水社 中国語辞典

問題があれば,オープンに話し合う.

有问题摆到桌面儿上来谈。 - 白水社 中国語辞典

王先生はこれまでずっと孤高をもって自任していた.

王先生一向自命清高。 - 白水社 中国語辞典

学生は先生のことを尊重しなければならない.

学生要尊重老师。 - 白水社 中国語辞典

自留地は自分で管理しなければならない.

自留地要自己坐庄。 - 白水社 中国語辞典

セル1 102のセクタA114において、WT(132,134)は、それぞれワイアレス・リンク(133,135)を介してBS1 108に接続される。

在小区 1102的扇区 A 114中,WT(132、134)是分别通过无线链接 (133、135)和 BS 1108连接的。 - 中国語 特許翻訳例文集

セル1 102のセクタB116において、WT(136,138)は、それぞれワイアレス・リンク(137,139)を介してBS1 108に接続される。

在小区 1102的扇区 B 116中,WT(136、138)是分别通过无线链接 (137、139)和 BS 1108连接的。 - 中国語 特許翻訳例文集

セル1 102のセクタC118において、WT(140,142)は、それぞれワイアレス・リンク(141,143)を介してBS1 108に接続される。

在小区 1102的扇区 C 118中,WT(140、142)是分别通过无线链接 (141、143)和 BS 1108连接的。 - 中国語 特許翻訳例文集

セル2 104のセクタA120において、WT(144,146)は、それぞれワイアレス・リンク(145,147)を介してBS2 110に接続される。

在小区 2104的扇区 A 120中,WT(144、146)是分别通过无线链接 (145、147)和 BS 2 110连接的。 - 中国語 特許翻訳例文集

セル2 104のセクタB122において、WT(148,150)は、それぞれワイアレス・リンク(149,151)を介してBS2 110に接続される。

在小区 2104的扇区 B 122中,WT(148、150)是分别通过无线链接 (149、151)和 BS 2110连接的。 - 中国語 特許翻訳例文集

セル2 104のセクタC124において、WT(152,154)は、それぞれワイアレス・リンク(153,155)を介してBS2 110に接続される。

在小区2104的扇区 C 124中,WT(152、154)是分别通过无线链接 (153、155)和 BS 2 110连接的。 - 中国語 特許翻訳例文集

それぞれの配列には、戻る指示を取得するための戻るアイコン308が含まれる。

各个排列包括用来获取返回指示的图标 308。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの例のいずれの例も、送信パスにおけるデュプレクサの使用を避けることができる。

在这两个示例中,可避免在发射路径中使用双工器。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】共分散行列の平方根を使用する一例としての受信ステージを示している。

图 4示出使用平方根协方差矩阵的示范接收器级。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、本発明は本書面に記載の実施形態に限定されると解釈すべきではない。

然而,不将应本发明构造为限于这里阐述的实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図12を参照して、無線通信システムにおける通信処理の流れについて説明する。

接着,参照图 12,说明无线通信系统中的通信处理的流程。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、基準信号は、アップリンク送信のために利用されている波形タイプを識別しうる。

因此,参考信号能够识别用于上行链路传输的波形类型。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像アプリ管理部41は、送信開始指示信号に含まれる送信開始時刻を取得する。

图像应用管理部 41获取发送开始指示信号中包括的发送开始时刻。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像アプリ管理部41は、送信開始指示信号に含まれる送信開始時刻を取得する。

图像应用管理部件 41获得发送开始指示信号中包括的发送开始时刻。 - 中国語 特許翻訳例文集

私は日本に帰ってからその商品のことを調べましたが、見つけられませんでした。

我回到日本以后调查了那个商品的情况,但是没有找到。 - 中国語会話例文集

もし私が大学に出願するならば、いつまでに出願をしなければいけませんか?

如果我申请上大学的话,需要到什么时候为止提交志愿书? - 中国語会話例文集

あなたのような美しい人と友達になれるなんて、私はなんて幸せ者でしょう。

能和你这样的美人成为朋友,我真是个幸福的人啊。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 183 184 185 186 187 188 189 190 191 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS