「しれん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しれんの意味・解説 > しれんに関連した中国語例文


「しれん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 .... 999 1000 次へ>

なお、記憶部34に記憶される受信電力差および周期は、受信電力差検出部30および強入力信号特性検出部32で順次検出される情報にそれぞれ更新される。

此外,存储部 34中存储的接收功率差及周期分别更新为由接收功率差检测部 30及强输入信号特性检测部 32依次检测的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5では、これらの時間を回転角に換算して示している。

在图5A至 5C中,这些时间段被示为旋转角度。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、RF信号423は、送信アンテナ436を介して送信されることができる。

随后可以经由发射天线 436发送 RF信号 423。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、印刷方式は電子写真方式に限定されない。

另外,打印方式不限于电子照片方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、印刷方式は電子写真方式に限定されない。

打印方式并不限于电子照片方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

今週の水曜日に、新宿か渋谷に行くかもしれません。

这周的星期三,我可能去新宿或者涩谷。 - 中国語会話例文集

修繕引当金は地震で損傷した工場に使われる。

修缮准备金被用于在地震中损坏的工厂中。 - 中国語会話例文集

お医者さんが犬の皮膚病にゲンタマイシンを処方してくれた。

医生给狗的皮肤病开了庆大霉素的处方药。 - 中国語会話例文集

現在確認していますが、回答が明日になるかもしれません。

现在虽然正在确认,但答复可能会是明天。 - 中国語会話例文集

昨日ご連絡いただいた件で再度質問の連絡をしました。

关于昨天通知了您的事情再次向您询问了。 - 中国語会話例文集


渡辺運輸社は今年度の黒字化に大きく貢献してくれました。

渡边运输公司为本年度实现盈利做出了巨大贡献。 - 中国語会話例文集

意識を失ったその妊婦は子癇前症と診断された。

那位失去意识的孕妇被诊断为先兆子痫。 - 中国語会話例文集

どんなに環境が厳しくても,我々の決心は絶対に動揺しない.

无论环境多么艰苦,我们的决心绝不动摇。 - 白水社 中国語辞典

中国共産主義青年団支部が学生を組織してキャンプに連れて行く.

团支部组织学生到野外露营。 - 白水社 中国語辞典

順番に従って発言し,誰も我先に発言してはならない.

按次序发言,谁也别抢嘴。 - 白水社 中国語辞典

未成年犯(14歳から18歳までの少年で犯罪を犯して‘少管所’に送られた者).

少年犯 - 白水社 中国語辞典

(知識青年の農村支援事務処理のために作られた)知識青年事務室.

知青办 - 白水社 中国語辞典

彼は3回連続勝ちして次の段階の試合に参加する権利を手にした.

他直落三局取得出线权。 - 白水社 中国語辞典

モバイル・デバイス950では、送信された変調信号が、NR個のアンテナ952a乃至952rによって受信され、おのおののアンテナ952から受信した信号が、それぞれの受信機(RCVR)954a乃至954rへ提供される。

在移动设备 950,所传输的调制信号由 NR个天线 952a到 952r接收,并将从每个天线 952接收到的信号提供给相应的接收机 (RCVR)954a到 954r。 - 中国語 特許翻訳例文集

もし連写モードが選択されていなければ(Noの場合)、ステップS302へ進み、通常撮影が行われる。

若未选择连拍模式 ( “否”的情况 ),进至步骤 S302,进行通常拍摄。 - 中国語 特許翻訳例文集

一例によれば、各データストリームは、それぞれのアンテナを介して送信できる。

根据一实例,可经由相应天线而发射每一数据流。 - 中国語 特許翻訳例文集

グローバル一意識別子が生成され、EDIDを通じて識別されるように装置に関連付けられる。

产生全局唯一标识符并使其与通过 EDID标识的设备相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

グローバル一意識別子が生成され、EDIDを通じて識別されるように装置に関連付けられる。

全局唯一标识符生成且与如通过 EDID标识的设备相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

この信号を、本明細書では「周期的ビットシーケンス」と称し、「周期的」という語は、該ビットシーケンスが、ダウンリンクで(それぞれのダウンリンクフレームと共に)周期的に伝送されることを示すために使用される。

在这里,这种信号被称为“周期比特序列”,其中词“周期”用于指示比特序列(利用每个下行链路帧 )在下行链路中被周期性地传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

知恵であれ能力であれ手段であれ,彼は何でも持っている.

论心路、能力、手段,他都有。 - 白水社 中国語辞典

変調信号は増幅部8117で増幅されアンテナ8136から放射される。

调制信号通过放大器 8117放大并从天线 8136辐射。 - 中国語 特許翻訳例文集

検出された受信電力差は、記憶部34に記憶される。

检测的接收功率差存储到存储部 34中。 - 中国語 特許翻訳例文集

この近似値は、スケールされ、受信信号から引き去られうる。

该信号近似可被定标并从收到信号中减去。 - 中国語 特許翻訳例文集

伝送信号は増幅部8117で増幅されアンテナ8136から放射される。

发送信号通过放大部分 8117放大,然后从天线 8136辐射。 - 中国語 特許翻訳例文集

言い換えると、一連の設定画面Sが連続して表示される。

换而言之,连续显示一系列的设定画面 S。 - 中国語 特許翻訳例文集

804では、通信プロバイダの識別情報が確認され判定されうる。

在 804可以查明并确定通信供应商的标识。 - 中国語 特許翻訳例文集

われわれが思っていたよりも製品原価が高いことが判明した。

我们判断出产品的原价比预想的还要高。 - 中国語会話例文集

われわれは新しいバス路線の潜在需要分析を行った。

我们对新的公交路线的潜在需求性进行了分析。 - 中国語会話例文集

それを卒業する時に返却しなければなりません。

我必须在毕业的时候办把那个还回去。 - 中国語会話例文集

正直なところ、どれをどれだけ買うのが賢明か、私は悩んでいます。

说实话,我在烦恼买什么买多少才合理。 - 中国語会話例文集

それとも、あなた自身がそれを望んでいるのか教えてください。

或者请你告诉我你自己是否期待着那个。 - 中国語会話例文集

それは電源供給が安定して行われていることを意味する。

那个意味着电源供给很安定。 - 中国語会話例文集

必要なファイルがきちんとインストールされていないのかもしれない。

必要的文件可能没有完全下载下来。 - 中国語会話例文集

メンバーそれぞれが、毎月1万円をチャリティーに寄付している。

会员每人每月向慈善机构捐赠1万日元。 - 中国語会話例文集

あなたの会社では一年辺りに、どれだけの新製品が発売されますか?

你们公司一年大概发售多少新产品? - 中国語会話例文集

あなたの挑戦はわれわれに新しい風を吹き込んだ。

你的挑战让给我们吹来了一阵新风。 - 中国語会話例文集

これらの原則は既に新しい提案の中に反映されている.

这些原则已反映在新方案里。 - 白水社 中国語辞典

そこは昼であれ夜であれ,天気はいつもどんよりしていた.

那里无论白天黑夜,天气总是阴沉沉的。 - 白水社 中国語辞典

我々のところには常に連絡員がいて山の方と連絡している.

我们那里经常有交通和山里有联络。 - 白水社 中国語辞典

皆さん何か意見があれば,できる限り出してくださればよい.

大家有什么意见尽可以提。 - 白水社 中国語辞典

森林が伐採されて,象の群れは生活の拠点を失った.

森林被砍伐,象群失去了立脚点。 - 白水社 中国語辞典

何年も探査したけれど,それでも鉱脈を探り当てていない.

探了好几年,也没探出矿来。 - 白水社 中国語辞典

彼は部屋に隠れてテレビを見ているとは本当にのんびりしている.

他躲在房里看电视可真消闲。 - 白水社 中国語辞典

国民経済のそれぞれの部門は互いに依存し合っている.

国民经济的各个部门,都是相互依赖的。 - 白水社 中国語辞典

増刊号を出して,これらの優れた作品を全部載せるべきだ.

应该出期增刊,把这些好作品都收进去。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS