「しんかろん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しんかろんの意味・解説 > しんかろんに関連した中国語例文


「しんかろん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 30453



<前へ 1 2 .... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 .... 609 610 次へ>

完成したファイルをEメールで送っていただいてもよろしいでしょうか?

可以请您将完成的文件用电子邮件发给我吗? - 中国語会話例文集

彼はしょっちゅうごろつきと一緒にいい加減な生活をして,そのあげくよくない道に足を踏み入れた.

他常和流氓混在一起,于是走上了邪道。 - 白水社 中国語辞典

各制御信号駆動回路20は、図5に示す構成によって、画像データ受信回路6aに接続される1本の制御信号線21を、列選択回路5bからの列選択信号に従って並列に駆動し、画像データ受信回路6a内の制御端47に制御信号(図7(3))を出力させる。

各控制信号驱动电路 20使用图 5所示的构成,按照来自列选择电路 5b的列选择信号,并行驱动与图像数据接收电路 6a连接的 1条控制信号线 21,向图像数据接收电路 6a内的控制端 47输出控制信号 (图 7(3))。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセッサ310は、受信信号の干渉も測定する(ステップ503)。

在步骤 503,处理器 310还测量接收信号的干扰。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、ここで、異なる実施例に関して論じられている。

现在已经关于不同的实施例讨论了本发明。 - 中国語 特許翻訳例文集

105 社外管理者用データ生成部(第三のログ生成手段)

104公司内管理者用数据生成部 (第三记录生成部件 ) - 中国語 特許翻訳例文集

動的再設定ブロックは、受信信号のSNRを監視する。

动态重新配置块监视所接收信号的 SNR。 - 中国語 特許翻訳例文集

勿論、3ヶ月前まで英語は全く喋れませんでした。

不用说,我直到三个月前还完全不会说英语。 - 中国語会話例文集

厚生労働省は賃金構造に関するデータを公表している。

厚生劳动省公布了有关工资结构的数据。 - 中国語会話例文集

私たちはミーティングでカスタマー・ドリブンについて議論した。

我们在会上讨论了顾客至上主义。 - 中国語会話例文集


1961年に東ドイツ政府がベルリンの壁を建設した。

1961年冬德政府建设了柏林墙。 - 中国語会話例文集

小学校六年生の時、コンクールの全国大会に出ました。

我小学六年级时参加了全国大赛。 - 中国語会話例文集

小学校六年生の時、コンクールの全国大会に進みました。

我小学六年级时打进了全国大赛。 - 中国語会話例文集

老船頭は二つ返事で彼らを対岸に渡すことを承知した.

老艄公痛快答应把他们摆渡过去。 - 白水社 中国語辞典

(紙上で戦争を語る→)机上の空論をする,シミュレーションをする.

纸上谈兵 - 白水社 中国語辞典

喜び勇んで出て行ったが,意気消沈して帰って来た.

高高兴兴地出去,灰头土脸儿地回来。 - 白水社 中国語辞典

(日中戦争時のスローガン)国を焦土と化しても徹底的に抗戦する.

焦土抗战 - 白水社 中国語辞典

(電子・情報・ロボット・光通信・生物工業などの)新興工業.↔夕阳工业.

朝阳工业 - 白水社 中国語辞典

合計の露出時間は、4×25+4×5=120ミリ秒である。

-3/+2。 总曝光时间为 4X25+4X5= 120毫秒。 - 中国語 特許翻訳例文集

合計の露出時間は、9×11+9×5=144ミリ秒である。

-6/-4。 总曝光时间为 9X11+9X5= 144毫秒。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は少年の頃から絵を描くことが好きだった。

他从少年时期就喜欢画画了。 - 中国語会話例文集

彼はその噂を信じるような愚か者ではない。

他不是会相信那种谎话的笨蛋。 - 中国語会話例文集

それはとっても感動する映画で面白かったです。

那是部非常打动人的电影,而且很有趣。 - 中国語会話例文集

彼の家族はロシアを数日間離れる予定です。

他的家人计划离开俄罗斯几天。 - 中国語会話例文集

暗い褐色がかった灰色のサンダル

深褐色带点灰色的拖鞋 - 中国語会話例文集

ジョンには若い頃、読書をする部屋がなかった。

约翰年轻的时候没有书房。 - 中国語会話例文集

その処理が完了するのはいつ頃になりますか?

那个处理完要到什么时候? - 中国語会話例文集

彼は少年の頃から絵を描くことが好きだった。

他从少年时期就喜欢画画。 - 中国語会話例文集

私は愚かなことを考えたがむだであった.

我白费了这番痴心。 - 白水社 中国語辞典

彼の称賛は心の底から出たものだ.

他的赞赏是出于肺腑的。 - 白水社 中国語辞典

わが国は領土が広く,地下資源が豊かだ.

我国幅员辽阔,矿藏丰富。 - 白水社 中国語辞典

付近には幾箇所かの廃墟が広がっている.

附近有几片废墟。 - 白水社 中国語辞典

皆の親切や世話を,彼は心からありがたく受けた.

大家的体贴和关照,他十分领情。 - 白水社 中国語辞典

私は心の中の憤慨を抑えきれなかった.

我抑制不住心中的气愤。 - 白水社 中国語辞典

各村の慰問袋が既に1か所に集められた.

各村的慰问袋已经收拢了。 - 白水社 中国語辞典

これは資本家の懐を肥やすことになるではないか!

这不是肥了资本家的腰包吗! - 白水社 中国語辞典

彼女は内心の喜びを抑えきれなかった.

她遮不住内心的喜悦。 - 白水社 中国語辞典

そして、表示デバイス14の色温度調整が確定すると、色温度調整装置1は、色温度手動調整確定コマンドを発行し(条件2)、色温度手動調整状態22から通常状態21に遷移する。

然后,当显示设备 14的色温调节被确定时,色温调节设备 1发出色温手动调节确定命令 (条件 2)并且监视器 11从色温手动调节状态 22转变为常规状态 21。 - 中国語 特許翻訳例文集

これによって、色温度、露光、露出、および輝度値が変化した場合であっても、対象物の像を安定して追跡することが可能となる。

由此,即使在色温、曝光及亮度值发生了变化的情况下,也能够稳定地跟踪对象物的像。 - 中国語 特許翻訳例文集

決定ブロック64では、報知を一般にトリガするイベントを検出したか否かを判定する。

在决策方框 64,确定是否探测到通常触发通知的事件。 - 中国語 特許翻訳例文集

このプログラムに参加後、日本人に対する印象は変わりましたか。

参加这个节目后,对日本人的印象发生改变了吗? - 中国語会話例文集

ロケーションに障害がない場合、ステップ957において、実施形態プロセスは、次に信号に問題があるかどうかを判断する。

如果位置不是易出故障的,那么实施例过程接下来确定信号是否有问题 (步骤 957)。 - 中国語 特許翻訳例文集

システムコントローラ130は、一時的条件の結果として端末(120)から連絡先情報を受信および格納するロジックを含むことができる。

由于时间条件,系统控制器 130可包含用于接收和存储来自终端 (120)的联系人信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信側制御手段(41)は、受信待機状態において、返信要求を含む信号を受信する毎に、受信側回路(42)から受信側アンテナ(43)を介して、RSSI値(受信信号強度値)を含む返信信号を送信する。

接收侧控制单元 41,在接收待机状态下,每当接收包含应答请求的信号时,从接收侧电路 42经接收侧天线 43发送包含 RSSI值 (接收信号强度值 )的应答信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】図1に示した信号処理回路の変形例を示すブロック図である。

图 8是表示图 1所示的信号处理电路的变形例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

もしデリバティブ商品に投資するなら、「デルタ」の概念を理解しておくべきだろう。

若你要投资衍生产品,你应当事先理解“德尔塔”的概念吧。 - 中国語会話例文集

安源炭鉱と株萍鉄道の労働者が組織した中国最初の労働組合組織.

安源路矿工人俱乐部 - 白水社 中国語辞典

原稿搬送路101は、原稿載置台21の上方から斜め下方向に向かって傾斜している。

输送路径从原稿载置台 21的上方向下倾斜。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS11において、制御回路115は、全ての画素の信号電荷を読み出したか否かを判定する。

在步骤 S11中,控制电路 115确定是否已经读出所有像素的信号电荷。 - 中国語 特許翻訳例文集

この工場は創設時にわずか500人の労働者しかいなかったが,今や数千人になった.

这个工厂开办时才五百个工人,现在已有几千个工人了。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 .... 609 610 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS