「しんかろん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しんかろんの意味・解説 > しんかろんに関連した中国語例文


「しんかろん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 30453



<前へ 1 2 .... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 .... 609 610 次へ>

この作家は一方的軍備廃棄論の擁護者だ。

这位作家是片面限武论的拥护者。 - 中国語会話例文集

シンクロナイズドスイミングを部活でやっています。

我在参加花式游泳的社团活动。 - 中国語会話例文集

この実験の実施は理論的に可能です。

这个实验的实施在理论上是可行的。 - 中国語会話例文集

明日は紺のロングスカートで来て下さい。

明天穿藏蓝的长裙过来。 - 中国語会話例文集

老人は肺炎による死亡率が高い。

老年人因肺炎而引发的死亡率很高。 - 中国語会話例文集

祖母は喜んで私を家に迎えてくれた。

祖母开心地将我迎进了家里。 - 中国語会話例文集

雄のプロングホーンの角は毎年抜け落ちる。

雄性叉角羚的角每年都会脱落。 - 中国語会話例文集

船員は大檣楼への半ばで登るのをやめた。

船员在去主桅楼的中途停下来了。 - 中国語会話例文集

僕は彼女の良い所をたくさん知っています。

我知道很多她的优点。 - 中国語会話例文集

彼はあなたと知り合えた事をとても喜んでいます。

他十分高兴与你相识。 - 中国語会話例文集


この討論の結果,皆の認識は統一された.

通过这场辩论,大家统一了认识。 - 白水社 中国語辞典

この文章の情感は真心があふれている.

这篇文章感情非常诚挚。 - 白水社 中国語辞典

逆境の中で自分の進路を見つける.

在逆境里找自己的出路。 - 白水社 中国語辞典

夜間,パトロールのグループが巡視に出る.

夜晚,巡逻小组出巡。 - 白水社 中国語辞典

船は風浪の中を揺れながら前進する.

船在风浪中颠簸着前进。 - 白水社 中国語辞典

大衆路線は我々の重要な「万能の宝」である.

群众路线是我们的重要“法宝”。 - 白水社 中国語辞典

人々の思想の転換にはいつもプロセスがある.

人们思想转变都有个过程。 - 白水社 中国語辞典

彼のおじいさんは地主に殺された.

他爷爷是被地主害死的。 - 白水社 中国語辞典

漢字マイクロコンピューターシステム.

汉字微计算机系统 - 白水社 中国語辞典

彼は心中たいへん不思議であった.

他心中好生奇怪。 - 白水社 中国語辞典

紅軍の老戦士に,我々は深い敬意を抱いている.

对老红军战士,我们怀着深深的敬意。 - 白水社 中国語辞典

どんな仕事をするにせよ,彼はとても心をこめている.

不管干什么工作,他都很精心。 - 白水社 中国語辞典

広場には拍手と歓呼の声が一面に満ちあふれる.

广场上掌声和欢呼声洋溢空际。 - 白水社 中国語辞典

この仕事にはずいぶん労力を使った.

作这件事费了不少力气。 - 白水社 中国語辞典

ロシア文学は彼の手本であった.

俄国文学是他的模范。 - 白水社 中国語辞典

男児たるもの天下に志を持つべきだ.

男儿志在四方 - 白水社 中国語辞典

足を泥の中にぐにゃっと突っ込んだ.

脚踩在泥里头了。 - 白水社 中国語辞典

評論を加えてその作品を紹介する.

评介作品 - 白水社 中国語辞典

彼女はよく通る快い声で私を呼んでいた.

她清脆地呼唤着我的名字。 - 白水社 中国語辞典

彼はたいへん面白い出来事を述べた.

他叙述了一件很有趣味的事。 - 白水社 中国語辞典

会場の入り口で新聞号外を広く配った.

在会场门口儿撒开了快报。 - 白水社 中国語辞典

私は2束の薪をおばさんの所へ担いで行く.

我把两捆柴火给大娘挑去。 - 白水社 中国語辞典

瀬戸物の人形,美人だが生活の苦労を知らないお嬢様.

瓷娃娃 - 白水社 中国語辞典

君のその意見は素人考えというものだ!

你这话就外行啦! - 白水社 中国語辞典

時間も刻限もない,四六時中,寝ても覚めても.

无时无刻((成語)) - 白水社 中国語辞典

武漢長江大橋は京広線をつないだ.

武汉长江大桥把京广线衔接起来了。 - 白水社 中国語辞典

彼の話は,一言一句一人一人の心を打った.

他的话,字字句句打动着每个人的心弦。 - 白水社 中国語辞典

ブルジョア生活様式を広く宣伝する.

宣扬资产阶级生活方式 - 白水社 中国語辞典

鐘楼に無数の飾りちょうちんがぶら下がっている.

钟楼上悬着无数彩灯。 - 白水社 中国語辞典

赤色根拠地は抗日救国の中心となった.

红色根据地成了抗日救国的重心。 - 白水社 中国語辞典

この場合、色変換処理部208は出力プロファイルより、Lab色空間から出力色空間へマッピングするLUTを作成し、このLUTを利用して入力画像の色変換を行う。

在这种情况下,颜色转换处理单元 208根据输出配置文件,创建用于将 Lab颜色空间映射到输出颜色空间的 LUT,并使用 LUT对输入图像进行颜色转换。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、色変換処理209は出力プロファイルより、Lab色空間から出力色空間へマッピングするLUTを作成し、このLUTを利用して入力画像の色変換を行う。

在这种情况下,颜色转换处理 209根据输出特征文件创建用于将 La*b*颜色空间映射到输出颜色空间的 LUT,并且通过使用该 LUT对输入图像进行颜色转换。 - 中国語 特許翻訳例文集

音声制御部24は、主制御部20の制御に基づいて、マイクロフォン14で集音された音声からアナログ音声信号を生成し、このアナログ音声信号をデジタル音声信号に変換する。

语音控制器 24从由麦克风 14收集的语音产生模拟语音信号,并且将所述模拟语音信号转换成数字语音信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

本システムは、集中型制御を必要とせず、監査品質ログがプロセスで生成されうる。

该系统不需要集中控制,并且在该过程中能生成核查品质日志 (audit qualitylogs)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】1画面の画像をマクロブロックMB単位に分割した例を示す図である。

图 3是示出一个屏幕的图像到多个 MB(宏块 )单位的典型划分的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

カーソルトラッキングが作動させられるまで、受信機は連続モードで動作し続けるであろう(830)。

接收器将继续在连续模式上操作直到启用光标追踪为止 (830)。 - 中国語 特許翻訳例文集

これが論文の最終的な結論になるように、明確に説明するようにしてください。

为了这个能作为论文的最终结论,请做出明确的解释。 - 中国語会話例文集

今まで色々教えていただいた先輩社員の皆様には、感謝の気持ちでいっぱいです。

对至今为止教导了我很多的公司前辈们,我非常地感激。 - 中国語会話例文集

その難題を解決するために、私たちは理路整然とした議論をするべきだ。

为了解决那个难题,我们应当条理分明地进行讨论。 - 中国語会話例文集

ブロック816に関して、送信の受信された信号の品質を推定することができる。

对于模块816,可以确定所接收传输的信号质量。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 .... 609 610 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS