「しんがお」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しんがおの意味・解説 > しんがおに関連した中国語例文


「しんがお」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14162



<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 283 284 次へ>

一態様においては、通信のために装置が提供される。

在一个方案中,提供了一种用于通信的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

一態様においては、通信のための装置が提供される。

在一个方案中,提供了一种用于通信的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線通信におけるアップリンク・リソースの管理が示される。

在一个实施例中,上行链路资源的管理包含: - 中国語 特許翻訳例文集

判別器160が、メッセージの発信元およびコンテンツを判別する。

确定器 160确定消息的来源和内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、ブロック50において隣接データストアから通知が受信される。

首先,在框 50中,从相邻数据存储器接收到通知。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5Aには、注入同期における各信号の位相関係が示されている。

图 9图示注入锁定中的信号的相位关系。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、リセット信号線56Bには、バッファ48が設けられている。

在复位信号线 56B中,设置有缓冲器 48。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ504において、パケットフローのパケットが受信される。

在步骤 504中,接收分组流的分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

セル内に多くのマルチキャスト受信機/クライアント105があり得る。

在蜂窝中可以有许多组播接收器 /客户 105。 - 中国語 特許翻訳例文集

eNB102は、UE116およびUE122のような1または複数のUEと通信することができる。

eNB 102可与诸如 UE 116和 UE 122等一个或多个 UE通信; - 中国語 特許翻訳例文集


508では、BSが、第1のフレームおよび第2のフレームを送信する。

在 508,BS可传送第一帧和第二帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

635において、翻訳者から翻訳を受信したか否かが判断される。

在635,可以确定是否已经从翻译者接收到任何翻译。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、「H」レベルおよび「L」レベルの制御信号とすることができる。

例如,控制信号可以是“H”电平和“L”电平的控制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

決定516は、より多くの送信アンテナがあるか否かを判定する。

决策 516检查是否还有发射天线。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施の形態においては、複数のColorFunctionがメタデータとして配信される。

在此实施例中,多个 ColorFunction作为元数据被传送。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2のアンテナにおいては、以下の関数、すなわちIFFT(DFT([A(M1);−A(M2)]))*が送信されうる。

在第二天线上,可发射以下函数: - 中国語 特許翻訳例文集

特に、図6Aは、オーディオ信号611が、2つの経路:

特别地,图 6A示出其中向两个路径施加音频信号 611的前馈拓扑,所述两个路径为: - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ310において、第1の識別子がクライアントによって受信される。

在步骤310,由客户机接收第一标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集

画素群1801は過去の処理において既に再生された画像信号である。

像素组 1801是在过去的处理中已再现的图像信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS207において、通信を終了するか否かが判定される。

在步骤 S207中,装置确定通信是否结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS608において、通信の終了するか否かが判定される。

在步骤 S608中,装置确定通信是否结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

記憶部104は、送信装置100が備える記憶手段である。

存储单元 104是包括在发送设备 100中的存储单元。 - 中国語 特許翻訳例文集

記憶部204は、受信装置200が備える記憶手段である。

存储单元 204是包括在接收设备 200中的存储单元。 - 中国語 特許翻訳例文集

記憶部106は、送信装置100が備える記憶手段である。

存储单元 106是发送设备 100中包括的存储部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

E-Mailで送信したのですが、容量オーバーのため送れません。

虽然用E-Mail发送了,但却因超出容量而无法发送。 - 中国語会話例文集

あなたのお母さんの身体が早く回復してくれるよう祈ります。

祈祷你母亲快点恢复健康。 - 中国語会話例文集

それが必ずしも大きな進歩や飛躍の結果だとは限らない。

那未必是大的进步和飞跃的结果。 - 中国語会話例文集

君のお父さんは君を大学に進学させたかったんだろう。

你父亲是想让你上大学的吧。 - 中国語会話例文集

ご関心があればすぐに商品リストを作成してお知らせします。

如果您有兴趣,我们会马上制作商品清单并通知您。 - 中国語会話例文集

あなたが心配しないように私は大人の対応をします。

为了不让你担心,会像成熟的大人那样处理。 - 中国語会話例文集

ノイズの多い場所では通信できない場合があります。

在嘈杂的场所,有无法通信的情况。 - 中国語会話例文集

今日では多くのクレジットカードにキャッシングの機能がついている。

在今天许多信用卡都带有取现金的功能。 - 中国語会話例文集

ジョンもあなたがお休みだったことを心配していましたよ。

约翰也因为你请假这件事情担心了哦。 - 中国語会話例文集

お医者さんが犬の皮膚病にゲンタマイシンを処方してくれた。

医生给狗的皮肤病开了庆大霉素的处方药。 - 中国語会話例文集

少しでも両親に恩を返すことが出来ればと思った。

我想要是能尽可能地回报父母的恩情就好了。 - 中国語会話例文集

全ての製品の写真のサイズをそのままにしておく方が良いです。

最好把所有产品的照片的尺寸保持原样。 - 中国語会話例文集

患者の記録を保護するために多くの新法が提案されるだろう。

为了保护患者的记录,会有很多新法案被提出来吧。 - 中国語会話例文集

私が写真を撮ったことは内緒にしておいてください。

不要告诉别人我拍照了的事情。 - 中国語会話例文集

ノイズの多い場所では通信できない場合があります。

在嘈杂的地方有不能进行通信的情况。 - 中国語会話例文集

あなたのお姉さんの手術が成功することを確信している。

我坚信你姐姐的手术一定会成功的。 - 中国語会話例文集

多くの人を食い物にした詐欺師が逮捕されたと聞いて、安心した。

听到欺骗了很多的人的诈骗犯被捕我放心了。 - 中国語会話例文集

喉が潰れないかと心配になるくらい大声を出す。

发出担心喉咙会不会破了的很大的声音。 - 中国語会話例文集

人生には大きな価値や意義があるということを信じてよい。

要相信人生是富有价值和意义的。 - 中国語会話例文集

彼女の神経質で怖がりな特徴は日1日と大きくなった。

她因神经质而胆小的特征一天天变得明显。 - 中国語会話例文集

多くの年季奉公の使用人が自由になる前に死んだ。

很多合同工在获得自由之前就死掉了。 - 中国語会話例文集

お互いをあまり知らない間柄では信頼は生まれません。

互相不熟悉的关系是产生不了信赖的。 - 中国語会話例文集

食べ物は出されますが、飲み物はご自身でお持ち寄りください。

虽然我们可以准备食物,但是饮料请自己带过来。 - 中国語会話例文集

その営業マンは、豊富な情報を持っているので信頼がおけます。

那个营业员因为有丰富的信息所以值得信赖。 - 中国語会話例文集

震災で被害に遭われた方々に心よりお見舞い申し上げます。

对在震灾中受害的人们表示由衷的慰问。 - 中国語会話例文集

4月より返品ポリシーが更新されておりますのでご注意下さい。

四月起退货政策将更新,请注意。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 283 284 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS