例文 |
「しんがね」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11864件
今年の生産額は去年より1割増えた.
今年产量比去年加了一成。 - 白水社 中国語辞典
鋼の刀を敵軍占領地の要所に突き刺す.
把钢刀插向敌后的腹心。 - 白水社 中国語辞典
この種の仕事は気長にやるべきで,力んでもだめだ.
这种活儿要悠着干,不能猛着干。 - 白水社 中国語辞典
君の姉さんは私と同じ学校で習った.
你姐姐跟我同过学。 - 白水社 中国語辞典
彼は定年退職後,学問を求め始めた.
他退休以后,求起学问来了。 - 白水社 中国語辞典
君,ひとっ走りご苦労願えませんか.
你就辛苦一趟吧。 - 白水社 中国語辞典
旋盤で鋼の丸棒を車軸に削りあげる.
用车床把一根圆钢旋成车轴 - 白水社 中国語辞典
今年の穀物生産額は昨年の2倍になった.
今年的原粮产量比去年提高了一倍。 - 白水社 中国語辞典
こちらさんは長年翻訳を手がけているプロですよ,半端な腕前であるわけがないでしょう!
人家是搞翻译多年的专家,还能没两下子? - 白水社 中国語辞典
彼は人柄が正直で,これまで権勢を持つ人々におもねるようなことはなかった.
他为人正直,从不阿谀那些有权势的人。 - 白水社 中国語辞典
文字エッジ以外の部分に対応する画素に対応する値は0となり、より大きい値が対応する画素が文字エッジとして検出される。
与文字边缘以外部分的像素所对应的值变为0,与较大的值对应的像素被检出作为文字边缘。 - 中国語 特許翻訳例文集
スケーリング量SCL、シフト量SFTは、求められた値を使用する他、視聴者自身により値を補正したり、あるいは、検出された値ではなく、視聴者自身が直接入力した値を使用してもよい。
关于缩放量 SCL和移位量 SFT,除了使用计算的值之外,取代检测的值,观看者还可以通过他 /她自己来校正值,并且可以使用观看者直接输入的值。 - 中国語 特許翻訳例文集
後に時刻t16でPADDSとPADDNをネゲートし、加算平均動作が完了する。
在时刻 t16,使 PADDS和 PADDN无效,然后完成平均操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
私が昨日助けた少年はスミスさんの息子です。
我昨天帮助的少年是史密斯先生的儿子。 - 中国語会話例文集
あなたの会社では一年辺りに、どれだけの新製品が発売されますか?
你们公司一年大概发售多少新产品? - 中国語会話例文集
念のため、それに関して彼に確認する必要があります。
以防万一,关于那个我有必要跟他确认。 - 中国語会話例文集
お母さんが起こすまで彼女は15時間ずっと眠っていました。
到被母亲叫醒为止她一直睡了15个小时。 - 中国語会話例文集
遠足の前日、子供たちは興奮して眠ることができなかったそうだ。
郊游的前一天,孩子们好像很兴奋没睡着。 - 中国語会話例文集
若い時、イタリア語を三年くらい勉強したことがあります。
年轻的时候学过三年左右的意大利语。 - 中国語会話例文集
イベントに行くことができなくて残念でしたよ、また次の機会に。
没能去参加活动真的很遗憾,下次有机会再去。 - 中国語会話例文集
今回の旅行でお金が余らないので、節約しなければなりません。
因为这个的旅行没有剩余的钱了所以不得不节约。 - 中国語会話例文集
あそこのショッピングセンターには、大きなシネコンが入っています。
在那家购物中心里,有一家很大的电影院。 - 中国語会話例文集
当製品につきましてはお値引きに応じることが困難でございます。
很难对该产品进行打折。 - 中国語会話例文集
イタチが鶏に年始のあいさつをする—よからぬことをたくらんでいる.
黄鼠狼给鸡拜年—没安好心。((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典
我々のところには常に連絡員がいて山の方と連絡している.
我们那里经常有交通和山里有联络。 - 白水社 中国語辞典
子供たちは一人一人熱意があふれ,元気はつらつとしている.
孩子们个个热情洋溢,朝气蓬勃。 - 白水社 中国語辞典
おびただしい数の優れた青年が4つの近代化のために奮闘する.
千千万万优秀青年为四个现代化而奋斗。 - 白水社 中国語辞典
この種のベルベットは柔らかくつるつるしていて,お客さんに人気がある.
这种丝绒柔软细腻,深受顾客欢迎。 - 白水社 中国語辞典
日記の出だしを書いたと思ったら,万年筆のインクが出なくなった.
日记刚写了个开头,钢笔就不下水了。 - 白水社 中国語辞典
【図7】AMC方式を説明するための概念図を示す。
图 7是表示用于说明 AMC方式的概念图。 - 中国語 特許翻訳例文集
この値は、上述の実験結果とも合致している。
该值与上述实验结果相匹配。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】水中時のWB処理を示す概念図。
图 6是示出水下 WB处理的概念图; - 中国語 特許翻訳例文集
対応可能かどうか確認をお願いします。
麻烦确认一下是否有可能处理。 - 中国語会話例文集
今月5日は休日ですので、お願いいたします。
因为这个月5号是休息日,那就拜托了。 - 中国語会話例文集
今、大学4年生で就職活動の真っ最中です。
现在我上大4,正在找工作。 - 中国語会話例文集
どうかご検討下さいますようお願いします。
拜托您务必探讨一下。 - 中国語会話例文集
3人は隣り合わせの席にお願いします。
请帮我们安排3个人一起的座位。 - 中国語会話例文集
それをご検討願えますでしょうか?
您能考虑一下那个吗? - 中国語会話例文集
午前8時から打ち合わせをお願いします。
请早上8点开始洽谈。 - 中国語会話例文集
小学4年生から書道を習っている。
我从小学四年级开始学习书法。 - 中国語会話例文集
ゴミの分別にご協力をお願いします!
请您协助垃圾分类。 - 中国語会話例文集
私の母は昨年の7月に脳梗塞で倒れた。
我妈妈去年七月因为脑梗塞而病倒了。 - 中国語会話例文集
その映画の後半に寝てしまった。
我在那个电影的后半部分睡着了。 - 中国語会話例文集
私の願いは一生分の食べ物をもらうことです。
我的愿望是得到可以吃一辈子的食物。 - 中国語会話例文集
その資料の確認を来週お願いする予定です。
我打算下周请求确认那份资料。 - 中国語会話例文集
それについてあなたに確認をお願いします。
我想请你确认那个。 - 中国語会話例文集
彼は去年違う町に引っ越した。
他是去年搬去了其他城镇的。 - 中国語会話例文集
彼はここで長年港務部長として働いている。
他长年在这里做港务部长的工作。 - 中国語会話例文集
難しいお願いだと存じています。
我知道这个请求让你很为难。 - 中国語会話例文集
彼らの願いは実現するでしょう。
他们的愿望会实现吧。 - 中国語会話例文集
例文 |