意味 | 例文 |
「しんしつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
カルシトニンはカルシウム調節ホルモンの1つである。
降钙素是钙调节激素之一。 - 中国語会話例文集
明日は剣道の試合を見物するつもりだ。
明天打算去旁观剑道比赛。 - 中国語会話例文集
父の助言は問題解決に役立つでしょう。
爸爸的建议会有助于解决问题的吧。 - 中国語会話例文集
実は、私の妻は今妊娠4ヶ月です。
其实我的妻子怀孕4个月了。 - 中国語会話例文集
その学芸員はアンフォラについて説明している。
那个博物馆研究员正在介绍双耳瓶 - 中国語会話例文集
彼女は机のインクつぼにインクを補充した。
她往桌子的墨水池里补充了墨水。 - 中国語会話例文集
代動詞と不定詞の使い方について今日学んだ。
今天学习了代动词和不定词的使用方法。 - 中国語会話例文集
店舗は上述した問題について困っている。
店铺对上述问题存在困难。 - 中国語会話例文集
これらの現象は、反射学で説明がつく。
这些现象可以用反射学来说明。 - 中国語会話例文集
いつも美しい奥さんと仲がいいですね。
以总是和美丽的妻子关系很好呢。 - 中国語会話例文集
その件についてはまた後日相談します。
关于那件事日后再商量吧。 - 中国語会話例文集
家賃の支払方法について質問はありますか。
关于房租的支付方法有什么问题吗? - 中国語会話例文集
かつては殆どの家に仏壇がありました。
以前大部分的家里都有佛龛。 - 中国語会話例文集
申し訳ないのですが、都合がつきそうもありません。
非常抱歉,没有办法安排好。 - 中国語会話例文集
そのアプリケーションについて質問があります。
对那个应用程序有疑问。 - 中国語会話例文集
ご出欠について返信いただけると幸いです。
如果能回信告诉我是否出席的话就太好了。 - 中国語会話例文集
これらの分子はタンパク質をつかむ。
这些分子会夺取蛋白质。 - 中国語会話例文集
企画について簡単にご説明します。
就企划进行简单的说明。 - 中国語会話例文集
以下の内容について簡単に説明します。
就以下内容进行简单说明。 - 中国語会話例文集
観察中のマウスの変化について報告します。
对观察中的老鼠的变化进行报告。 - 中国語会話例文集
節電しなければとは思うものの、エアコンをつけたい。
尽管想着必须省电,但还是想开空调。 - 中国語会話例文集
瞬間接着剤は、止血に大いに役に立つ。
瞬间粘着剂对止血起到很大的作用。 - 中国語会話例文集
今日午前2つの提案を表決した.
今天上午表决了两项建议。 - 白水社 中国語辞典
物事の一つの面だけを知っていて,別の面を知らない.
但知其一,不知其二。 - 白水社 中国語辞典
老人の顔つきはとても毅然としており落ち着いていた.
老人的面容是那样坚毅、安详。 - 白水社 中国語辞典
どうぞかいつまんで説明してください!
请你简略地介绍一下! - 白水社 中国語辞典
我々は大胆に悪質分子の罪行を告発する.
我们要大胆检举坏分子的罪行。 - 白水社 中国語辞典
我々は立て続けに幾つかの工場を参観した.
我们连气儿参观了几个工厂。 - 白水社 中国語辞典
各地よりの来賓と輸出取引について商談する.
与各地来宾洽谈出口交易。 - 白水社 中国語辞典
この盗賊一味はかつて多くの金品を略奪した.
这帮匪徒曾抢劫了许多财物。 - 白水社 中国語辞典
訓練して立派な武術を身につけた.
练就一身好拳棒。 - 白水社 中国語辞典
札束を1つ彼の手の中に押し込んだ.
把一叠票子擩到他手里。 - 白水社 中国語辞典
閲覧室には多くの書籍や刊行物が置いてある.
阅览室里放着许多书刊。 - 白水社 中国語辞典
誰が彼らの死活に関心を持つだろうか?
有谁关心他们的死活? - 白水社 中国語辞典
小さな山がぽつんと川の中央部に直立している.
小孤山兀立江心。 - 白水社 中国語辞典
会議では3人の人があいついで発言した.
会议上先后有三个人发言。 - 白水社 中国語辞典
文書受付室では毎日大量の郵便物を受け取る.
收发室每天受到大量信件。 - 白水社 中国語辞典
彼はこのような生活に対して反感を持つ.
他对这种生活非常厌恶。 - 白水社 中国語辞典
1年のうちで春秋2つの季節の気候が一番いい.
一年中以春秋两季气候为最好。 - 白水社 中国語辞典
彼はこの件を捕まえて文句をつけようとしている.
他想抓住这件事做文章。 - 白水社 中国語辞典
私達は書類に対しての質問をリストにしました。
我们把对你的资料的疑问列成了清单。 - 中国語会話例文集
定員になりましたのでお申し込み受付を終了しました。
由于达到了人数限额,停止了对于申请的受理。 - 中国語会話例文集
残りの資料は数年前の火災で消失してしまいました。
剩下的资料在几年前的火灾中烧毁了。 - 中国語会話例文集
地下党は監獄を襲撃し,同志たちを救出しようとしていた.
地下党准备劫狱,救出同志们。 - 白水社 中国語辞典
また、発言者特定部18は、通信部12を介して受信した音声信号をそのまま音声認識部14へ出力する。
而且,发言者确定部 18将通过通信部 12接收到的语音信号直接向语音识别部 14输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は通信装置および通信方法に関し、特に非接触IC(Integrated Circuit)チップを搭載したカードや携帯端末などの通信媒体との間で通信を行う通信装置および通信方法に関する。
本发明涉及通信设备和通信方法,尤其涉及与诸如在其上安装了非接触集成电路(IC)芯片的卡的通信介质或移动装置进行通信的通信设备和通信方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
国家品質賞審査委員会は国家品質賞を前もって選定した.
国家质量奖审定委员会预评出国家质量奖。 - 白水社 中国語辞典
私たちは自分自身に対してそんなにたくさんお金を使えません。
我们不会给自己花那么多钱的。 - 中国語会話例文集
受信器は、自身がファイルを受信したか否かを検出する。
接收机检测该接收机是否已接收到文件。 - 中国語 特許翻訳例文集
その候補者の半裸の写真がオンライン上に流出した。
那位候选人的半裸照在网上传开。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |