「しんぞ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しんぞの意味・解説 > しんぞに関連した中国語例文


「しんぞ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8719



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 174 175 次へ>

私の心臓はよくないので,たばこをやめねばならない.

我的心脏不好,得断烟。 - 白水社 中国語辞典

表紙の写真はメンパ族の女性だ.

封面上的照片是门巴族妇女。 - 白水社 中国語辞典

旧中国を富み栄える新中国に改造した.

把旧中国改造成了繁荣昌盛的新中国。 - 白水社 中国語辞典

(社会における非直系親族や友人との)交際関係.

社会关系 - 白水社 中国語辞典

勇気を奮って前進し,断じて退かない。

奋勇前进,决不后退。 - 白水社 中国語辞典

親族・友人がひとところに楽しく集まっている.

亲友们欢聚在一起。 - 白水社 中国語辞典

彼の心臓は激しくドキンドキンと打っていた.

他的心急遽地怦怦地跳着。 - 白水社 中国語辞典

私の心臓は激しく鼓動し始めた.

我的心剧烈地跳动起来。 - 白水社 中国語辞典

心の中に慚愧の念を蔵する,心中慚愧の念に耐えない.

心怀愧恨((成語)) - 白水社 中国語辞典

私の心臓は激しく鼓動を打った.

我的心利害地跳动着。 - 白水社 中国語辞典


彼は新聞でさえまだ満足に読めない.

他连报还看不懂呢。 - 白水社 中国語辞典

彼はとうとう満足して,会心の笑みを漏らした.

他终于满足了,露出了会心的微笑。 - 白水社 中国語辞典

彼は驚いて心臓がどきどきした.

他吓得心里直扑腾。 - 白水社 中国語辞典

現状に満足して,進歩することを求めない.

满足现状,不求进步。 - 白水社 中国語辞典

前進を阻む障害を取り除かねばならない.

必须扫除前进中的障碍。 - 白水社 中国語辞典

民族危機が日増しに深刻になった.

民族危机日益深重了。 - 白水社 中国語辞典

私の心臓の鼓動がいっそう速くなった.

我的心跳得更快了。 - 白水社 中国語辞典

私の心臓は激しく高鳴りだした.

我的心剧烈地跳动起来。 - 白水社 中国語辞典

近い親族の結婚は禁止されている.

近亲禁止通婚 - 白水社 中国語辞典

私心を克服し,まともでない考えを取り除く.

克服私心,排除妄念。 - 白水社 中国語辞典

心臓はまだかすかに脈打っている.

心脏还在微弱地跳动。 - 白水社 中国語辞典

民族の団結は必ずや真剣に守らねばならない.

民族团结一定要认真维护。 - 白水社 中国語辞典

人々は新製品の出現を待ち望んでいる.

人们盼望新产品的问世。 - 白水社 中国語辞典

古い悪習を取り除き,新しい精神を打ち立てる.

革除旧习染,创造新精神。 - 白水社 中国語辞典

この全身像はとてもよくできている.

这座全身像塑得很好。 - 白水社 中国語辞典

この肖像画は全く真に迫っている.

这幅写真神态逼真。 - 白水社 中国語辞典

人民の利益のために死んでもすっかり満足する.

为了人民的利益死了也心甘。 - 白水社 中国語辞典

奸臣を取り除くならば,国家にとって幸運である.

除却奸臣,国家幸甚。 - 白水社 中国語辞典

心配をかけないように,一日も早く手紙を書くよう望む.

望早日来信,以免悬念。 - 白水社 中国語辞典

肉親のためにかたきを討ち,民族のために恥をそそぐ.

为亲人报仇,为民族雪耻。 - 白水社 中国語辞典

彼の心臓には何の異常もない.

他的心脏没有任何异常。 - 白水社 中国語辞典

以前正月には両親・祖先の肖像を掛けた.

早年间过年就挂影。 - 白水社 中国語辞典

造林は風砂の浸食を阻止できる.

造林能阻止风沙的侵袭。 - 白水社 中国語辞典

安心なさい,巻き添えを食うことはありえない.

你放心,沾不了包。 - 白水社 中国語辞典

製造した製品は既に先進的水準に達した.

制造的产品达到先进水平。 - 白水社 中国語辞典

壁を高くしたら賊の侵入を防げるかもしれない.

这院墙修高了也许能防得住外贼。 - 白水社 中国語辞典

(心臓をきりで突き刺す→)後悔などで身を切り刻まれる.

锥心 - 白水社 中国語辞典

彼女は心臓が悪いので,飛行機に乗れない.

她心脏不好,坐不了飞机。 - 白水社 中国語辞典

画像記録装置21は、画像読取装置11が変換した画像信号に基づいて記録媒体Pへ画像を記録するように構成されている。

图像记录装置 21构造成基于图像读取装置 11转化的图像信号在记录介质 P上记录图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

撮像部3が出力した撮像信号は、前処理部4を経て、デジタルの画像データとして画像記録部9に送られる。

摄像部 3输出的摄像信号经由前处理部 4而作为数字图像数据送至图像记录部 9。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1撮像部1aの撮像信号は、第1A/D変換器29を介して、第1画像データ(右眼用画像データ)となる。

经由第一 A/D转换器 29,将第一成像单元 1a的成像信号转换成第一图像数据 (用于右眼的图像数据 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2撮像部1bの撮像信号は、第2A/D変換器39を介して、第2画像データ(左眼用画像データ)となる。

经由第二 A/D转换器 39,将第二成像单元 1b的成像信号转换成第二图像数据 (用于左眼的图像数据 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1・第2A/D変換器29,39から出力された第1及び第2画像データは、それぞれ撮像信号処理部41に入力される。

将从第一和第二 A/D转换器 29,39输出的第一和第二图像数据的每一个输入到成像信号处理单元 41。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの端子群(26、27)は、それぞれ、外部(受信装置1における他の要素)との接続に用いられる接続端子が複数備えられたものである。

每个端子组 (26和 27)包括多个用于外部连接 (与接收装置 1中的其他元件的连接 )的连接端子。 - 中国語 特許翻訳例文集

3Dビデオ表示装置202は、多視点復号装置201から入力されるL画像またはR画像の画像信号に基づいて画像を表示する。

3D视频显示设备 202基于从多视点解码设备 201输入的 L图像或 R图像的图像信号显示图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

即ち、符号化回路312では、LRペアのうちのL画像およびR画像の画像信号が所定の順序で連続して符号化される。

即,编码电路 312按照预定次序对 L-R对中的 L图像和 R图像的图像信号连续地编码。 - 中国語 特許翻訳例文集

ストライプの複数のそれぞれのシーケンスが作成されて、複数のそれぞれのビデオライン1002の信号中に組み込まれることができる。

可以准备多个对应条纹序列并且将其结合到用于多条对应视频线 1002的信号中。 - 中国語 特許翻訳例文集

MZIアーム1030a−bの各々はそれぞれの熱−光カプラ1034を介してそれぞれの光共振器1060に結合される。

MZI臂 1030a-b的每一个经由相应的热光耦合器 1034与相应的光学谐振腔 1060耦合。 - 中国語 特許翻訳例文集

この切取処理では、切取処理の前後における画像(撮像画像および切り取った後の画像)の中心位置を一致させる。

在这个剪切处理中,调整在剪切处理之前和之后的图像 (捕获图像和在剪切处理之后的图像 )的中心位置,以便彼此一致。 - 中国語 特許翻訳例文集

CCD95から出力されたアナログの画像信号は、増幅回路101で増幅されて、A/Dコンバータ102でデジタルの画像データに変換される。

从CCD95输出的模拟的图像信号被放大电路 101放大,被 A/D转换器 102变换为数字的图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 174 175 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS