意味 | 例文 |
「しんにんかん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10020件
こんなにも関心を寄せる.
如此关心 - 白水社 中国語辞典
共に関心を抱く.
共同关心 - 白水社 中国語辞典
税関に申告する.
向海关申报 - 白水社 中国語辞典
‘姨表’関係にある親戚.
姨表亲 - 白水社 中国語辞典
奸臣が権力を握る.
奸臣用事 - 白水社 中国語辞典
(砲弾に)信管を装置してから,信管に電線をつなぐ.
装好信管,信管上连上电线。 - 白水社 中国語辞典
彼が楽しんでいるように感じる。
我感觉他乐在其中。 - 中国語会話例文集
彼の熱心さに感心しました。
感觉到了他的热心。 - 中国語会話例文集
このような勇敢な精神には全く感心させられる.
这种勇敢的精神十分可佩。 - 白水社 中国語辞典
内心に強烈な震撼を感じた.
内心感到强烈的震撼。 - 白水社 中国語辞典
この看板に写真は要りません。
这个招牌上不需要照片。 - 中国語会話例文集
森林資源に関する保存書類.
绿色档案 - 白水社 中国語辞典
艦長は電信係に呼び出しの信号を発信させた.
舰长让报务员发出呼叫。 - 白水社 中国語辞典
(新入生・新入社員などのための)歓迎会,新歓パーティー.
迎新会 - 白水社 中国語辞典
台湾の新幹線に乗りましたか?
坐了台湾的新干线吗? - 中国語会話例文集
彼は何事にも無関心である.
他什么事也不过问。 - 白水社 中国語辞典
彼は何に対しても関心がない.
他对什么都没有兴趣。 - 白水社 中国語辞典
Aは私に安心感を与える。
A带给我安全感。 - 中国語会話例文集
新幹線で京都に行きます。
坐新干线去京都。 - 中国語会話例文集
その件に関しては心配ご無用。
不必担心那件事。 - 中国語会話例文集
上級機関に意見を具申する.
反映上去 - 白水社 中国語辞典
1時間に30キロメートル前進した.
一小时前进了公里。 - 白水社 中国語辞典
人に恩恵を与えて歓心を買う.
送人情 - 白水社 中国語辞典
関係部門に申請する.
向有关部门申请 - 白水社 中国語辞典
身体が完全にそろっている.
身体完具 - 白水社 中国語辞典
いつ環境問題に関心を持つようになりましたか。
你什么时候开始关心环境问题了? - 中国語会話例文集
この発明は、電気信号を光信号に変換して送信する多値光送信器に関する。
本发明涉及将电信号转换成光信号而发送的多值光发送器。 - 中国語 特許翻訳例文集
[注入信号と発振出力信号との関係]
[注入信号和振荡输出信号之间的关系 ] - 中国語 特許翻訳例文集
医師は慎重に患者に挿管した。
医生慎重地为患者插管。 - 中国語会話例文集
写真を大切に保管する。
好好保管照片。 - 中国語会話例文集
彼は彼女に関心を持つ。
他对她有意思。 - 中国語会話例文集
指定された機関に申請する。
向指定机关申请。 - 中国語会話例文集
あなたの親切に感謝します。
感谢您的热情。 - 中国語会話例文集
あなたの親切に感謝します。
谢谢你的热情。 - 中国語会話例文集
彼女の勇気は、感心に値する。
她的勇气值得钦佩。 - 中国語会話例文集
それに強い関心を持つ。
我很关注那个。 - 中国語会話例文集
シンガポールへ観光に行きます。
去新加坡观光。 - 中国語会話例文集
人に神秘的な感じを与える.
给人[以]神秘之感 - 白水社 中国語辞典
彼は時事にとても関心がある.
他很关心时事。 - 白水社 中国語辞典
大衆の苦しみに関心を寄せる.
关心群众的痛痒 - 白水社 中国語辞典
深刻な憂患に見舞われた.
经受深重的忧患 - 白水社 中国語辞典
慎重に後先をよく考える.
审慎瞻顾 - 白水社 中国語辞典
周りの人々に関心を寄せる.
关心周围的群众。 - 白水社 中国語辞典
SFPトランシーバは光信号を電気信号に変換(O/E変換)し、電気信号を光信号に変換(E/O変換)する。
SFP收发机将光信号转化成电信号 (O/E转换 ),反之亦然 (E/O转换 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
これに関して、通信信号中の「妨害」は、通信信号中の干渉に対応し得る。
就此来说,通信信号中的“人为干扰”可对应于通信信号中的干扰。 - 中国語 特許翻訳例文集
それをAD変換器がデジタル信号に変換する。
随后,AD转换器将模拟信号转换为数字信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は毎日1時間新聞を読む.
我每天看一小时报纸。 - 白水社 中国語辞典
患者は入院して診察を受ける.
病人将留院诊察。 - 白水社 中国語辞典
D/A変換器26は、デジタル信号をアナログ信号に変換する。
D/A转换器26将数字信号转换成模拟信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
政府は地震予知の仕事にたいへん関心を寄せている.
政府十分关怀地震预测事业。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |